Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside Looking In
Снаружи, глядя внутрь
Mother
Nature
sat
down
at
the
table
Природа-мать
села
за
стол,
That
I
had
built
with
my
hands
Что
я
своими
руками
создал,
Her
fingers
folded
and
listening
Сложив
пальцы,
внимая
тому,
To
how
I'd
used
the
land
Как
землю
я
использовал.
And
when
my
voice
finally
faded
Когда
мой
голос
затих,
She
called
upon
the
rains
and
the
wind
Она
дождь
и
ветер
призвала,
And
I
felt
her
prayer
from
the
outside
looking
in
И
я
ощутил
её
молитву
снаружи,
глядя
в
дома.
Audubon
had
a
baby
Одюбон
родила
дитя,
Gave
the
birth
later
in
life
Поздним
ребёнком
своим,
Never
would
have
had
her
as
a
maybe
Не
думала
о
нём
как
"возможно",
Nor
as
an
unwed
wife
Не
как
о
жене
без
колец.
And
when
that
golden
child
was
born
Когда
дитя
родилось,
златое,
Perfect
and
free
from
sin
Безгрешное,
чистое,
I
sent
my
congratulations
Я
послал
поздравления
свои,
Love
from
the
outside
looking
in
Любовь
снаружи,
глядя
в
твои.
Danger,
Danger
Опасность,
опасность,
Call
the
fire
ranger
Зови
лесника
скорей,
The
wind
doth
blow
Ветер
гудит,
And
we
need
some
help
down
here
Нам
помощь
нужна
здесь.
Good
intentions
Благие
намерения,
But
reckless,
careless
Но
безрассудные,
небрежные,
Looking
to
the
outside
Устремив
взгляд
наружу,
And
stopped
looking
in
Перестав
смотреть
внутрь.
Little
girl
in
the
garden
Девочка
в
саду
танцует,
Dancing
and
it
seems
like
she
knows
Кажется,
знает
она,
That
she
alone
makes
the
sunrise
Что
лишь
она
солнце
рождает,
And
makes
the
flowers
grow
И
цветы
растят
стебли.
And
she'll
make
many
more
like
me
Многих
создаст,
как
я,
And
they'll
build
a
home
for
their
kin
Построят
дом
для
семей,
And
we'll
all
stand
here
in
reverence
И
мы
все
в
благоговении
стоим,
Smiling
from
the
outside
looking
in
Улыбаясь
снаружи,
глядя
в
них.
Man
makes
a
meal
out
of
mankind
Человек
пожирает
себе
подобных,
Makes
it
dry
where
it
rains
Превращает
дожди
в
сушь,
Man
makes
his
buildings
holy
Здания
делает
святынями,
Turns
his
God
into
gains
Бога
— в
доходную
статью.
Man
looks
down
at
his
sisters
Смотрит
свысока
на
сестёр,
Sharing
a
silent
secret
Деливших
безмолвный
секрет,
Wondering
why
he's
on
the
outside
looking
in
Гадая,
почему
он
снаружи,
глядя
в
свет.
Danger,
danger
Опасность,
опасность,
Beat
up
the
strangers
Бей
незнакомцев,
Fortify
the
walls
and
win
Укрепляй
стены,
побеждай,
Point
the
finger
and
anyone
Обвиняй
любого,
Anywhere
we
have
not
been
Где
мы
не
бывали.
Heaven
waits
for
the
weary
Рай
ждёт
усталых,
Heaven
waits
for
the
kind
Рай
ждёт
добрых,
Heaven
waits
for
the
sinners
Рай
ждёт
грешников,
And
heaven
shows
up
on
time
И
рай
приходит
вовремя.
If
heaven
is
what
you
make
it
Если
рай
— то,
что
ты
создашь,
And
that's
what
this
is
all
about
В
этом
весь
смысл
бытия,
Heaven's
there
on
the
inside
looking
out
Рай
там
— внутри,
глядя
наружу.
Heaven's
here
on
the
inside
looking
out
Рай
здесь
— внутри,
глядя
наружу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wood
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.