Ryan Montbleau - Quickie - перевод текста песни на немецкий

Quickie - Ryan Montbleauперевод на немецкий




Quickie
Quickie
I shouldn't tell you how good it is to see you again, old friend
Ich sollte dir nicht sagen, wie gut es ist, dich wiederzusehen, alte Freundin
Situation sure got sticky
Die Situation wurde ganz schön heikel
But we made it though and here we are face to face again
Aber wir haben es geschafft und hier sind wir wieder, von Angesicht zu Angesicht
And I can't tell you how fine it feels to be standing by your side, old friend
Und ich kann dir nicht sagen, wie schön es sich anfühlt, an deiner Seite zu stehen, alte Freundin
How's your father, how's your family?
Wie geht es deinem Vater, wie geht es deiner Familie?
How is your life?
Wie ist dein Leben?
It's so good to see how you can still look me in the eye
Es ist so gut zu sehen, dass du mir immer noch in die Augen schauen kannst
How did we end up here at this party?
Wie sind wir hier auf dieser Party gelandet?
All of our friends swinging babies side to side
Alle unsere Freunde schwingen Babys hin und her
You know you don't have to speak another sound
Du weißt, du musst kein weiteres Wort sagen
We'll sit here and have a couple rounds
Wir sitzen hier und trinken ein paar Runden
There's something about you and me that always stacked up so nicely pound for pound
Es gibt etwas zwischen dir und mir, das immer so gut zusammenpasste, Pfund für Pfund
Seems like we just put that fire out
Es scheint, als hätten wir dieses Feuer gerade gelöscht
But now it's heating up again
Aber jetzt heizt es sich wieder auf
I can feel the temperature rise
Ich kann fühlen, wie die Temperatur steigt
I can feel a little swelling under my necktie
Ich kann eine kleine Schwellung unter meiner Krawatte spüren
I can smell it on your breath
Ich kann es an deinem Atem riechen
Oops, I think you might have spilled a little something on your dress
Ups, ich glaube, du hast ein wenig etwas auf dein Kleid verschüttet
And I know a little place down the hall
Und ich kenne einen kleinen Ort den Flur entlang
Where you can go and wash it off
Wo du hingehen und es abwaschen kannst
And I could keep you company
Und ich könnte dir Gesellschaft leisten
No one here would mind
Niemand hier hätte etwas dagegen
Quarter-nine by the Mickey
Viertel vor neun, zeigt meine Mickey Maus
On my wristwatch so we skip-hop down the hall to that door...
Auf meiner Armbanduhr, also hüpfen wir den Flur entlang zu dieser Tür...
And I can't tell you how good it is to see you again, old friend
Und ich kann dir nicht sagen, wie gut es ist, dich wiederzusehen, alte Freundin
Situation sure got sticky
Die Situation wurde ganz schön heikel
But now we're four feet on the floor and we could worry but what for?
Aber jetzt stehen wir mit vier Füßen auf dem Boden und wir könnten uns Sorgen machen, aber wozu?
What for, what for, what for...
Wozu, wozu, wozu...





Авторы: Ryan Montbleau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.