Текст и перевод песни Ryan Montbleau - Slippery Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slippery Road
Скользкая дорожка
Silence
was
a
friend
indeed
Тишина
была
мне
другом,
Came
to
me
on
bended
knee
Пришла
ко
мне,
склонив
колени,
Asked
politely
for
my
mind
to
stand
at
ease
Вежливо
попросила
мой
разум
успокоиться,
Silence
said
only
to
be
Тишина
советовала
просто
быть,
But
history
says
a
fool
is
he
Но
история
гласит,
глупец
тот,
Who
follows
not
the
footsteps
of
his
calling
Кто
не
следует
зову
своего
сердца,
And
what
calls
me
to
shore
И
что
зовет
меня
к
берегу,
Is
it
the
wanting
of
the
war
Это
желание
войны?
Is
it
to
fight
another
day
to
say
Это
желание
сражаться
еще
день,
чтобы
сказать:
Hey
I
was
good
Эй,
я
был
хорош,
Did
what
I
should
Делал
то,
что
должен
был,
I
should
not
care
what
for
Мне
не
должно
быть
дела
ни
до
чего,
Wheels
spinning
faster
round
and
around
Колеса
крутятся
все
быстрее
и
быстрее,
Oh
the
end
is
gaining
ground
О,
конец
приближается,
Better
keep
on,
better
keep
on
making
sounds
Лучше
продолжать,
продолжать
издавать
звуки,
Even
though
I
stand
behind
and
pry
Даже
если
я
стою
позади
и
наблюдаю,
If
I
say
the
same
thing
tomorrow
Если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
Come
hell,
come
high
water
Будь
что
будет,
Take
me
down,
take
me
down,
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня,
Zazz
was
an
angel,
fell
from
heaven
Зазз
был
ангелом,
упавшим
с
небес,
Took
his
time
to
sink
Он
не
спешил
тонуть,
Touched
ground
on
13th
and
second
Коснулся
земли
на
углу
13-й
и
2-й,
And
he
found
himself
a
drink
И
нашел
себе
выпивку,
He
took
one
hard
look
around
Он
огляделся
вокруг,
And
then
he
laid
more
money
down
А
потом
положил
еще
денег,
Said,
this
whole
town
needs
saving
Сказал:
«Этот
город
нужно
спасать»,
Who
am
I
to
disagree
Кто
я
такой,
чтобы
спорить,
But
it's
okay
Но
ничего
страшного,
If
I
don't
get
it
done
today
Если
я
не
сделаю
этого
сегодня,
And
it's
alright
И
ничего
страшного,
If
I
stay
up
late
tonight
Если
я
лягу
спать
сегодня
поздно,
But
if
I
say
the
same
thing
tomorrow
Но
если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
Come
hell,
come
high
water
Будь
что
будет,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Sam
was
sure
from
the
west
side
of
Philly
Сэм
была
уверена,
что
она
с
западной
стороны
Филадельфии,
And
she
made
her
presence
known
И
она
дала
о
себе
знать,
None
of
you
here
would
have
any
idea
Никто
из
вас
не
догадается,
She's
got
three
little
kids
at
home
У
нее
дома
трое
маленьких
детей,
She
said,
my
daytime
is
pay
Она
сказала:
«Мой
день
- это
плата,
For
when
the
kids
are
alright
someday
За
то,
что
когда-нибудь
у
моих
детей
все
будет
хорошо,
My
nightlife
could
need
changing
Мою
ночную
жизнь
нужно
менять»,
Who
am
I
to
disagree
Кто
я
такой,
чтобы
спорить,
But
it's
okay
Но
ничего
страшного,
If
I
don't
get
it
done
today
Если
я
не
сделаю
этого
сегодня,
And
it's
alright
И
ничего
страшного,
If
I
stay
up
late
tonight
Если
я
лягу
спать
сегодня
поздно,
But
if
I
say
the
same
thing
tomorrow
Но
если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
Come
hell,
come
high
water
Будь
что
будет,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Although
I
know
I
just
want
to
feel
better
Хотя
я
знаю,
что
просто
хочу
чувствовать
себя
лучше,
It's
such
a
slippery
road
Это
такая
скользкая
дорожка,
When
I
get
out
of
my
head
again,
my
head
again
Когда
я
снова
перестану
думать,
перестану
думать,
And
it's
okay
И
ничего
страшного,
If
I
don't
get
it
done
today
Если
я
не
сделаю
этого
сегодня,
And
it's
alright
И
ничего
страшного,
If
I
stay
up
late
tonight
Если
я
лягу
спать
сегодня
поздно,
But
if
I
say
the
same
thing
tomorrow
Но
если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
If
I
say
the
same
thing
tomorrow
Если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
Come
hell,
come
high
water
Будь
что
будет,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
And
it's
okay
И
ничего
страшного,
If
I
don't
get
it
done
today
Если
я
не
сделаю
этого
сегодня,
And
it's
alright
И
ничего
страшного,
If
I
stay
up
late
tonight
Если
я
лягу
спать
сегодня
поздно,
But
if
I
say
the
same
thing
tomorrow
Но
если
я
скажу
то
же
самое
завтра,
Come
hell,
come
high
water
Будь
что
будет,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Wont
you
take
me
down,
take
me
down
from
this
slippery
road
Уведи
меня,
уведи
меня
с
этой
скользкой
дорожки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Montbleau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.