Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Steps Behind
Zwei Schritte zurück
We
was
in
the
winter
walking,
Wir
gingen
im
Winter
spazieren,
Steaming
cups
in
hand
and
talking
dampfende
Tassen
in
der
Hand
und
redeten
About
the
things
that
we
would
do
in
the
spring.
über
die
Dinge,
die
wir
im
Frühling
tun
würden.
And
as
that
day,
it
seemed
to
glisten,
Und
als
dieser
Tag
so
glitzernd
schien,
Some
of
us
grew
tired
of
listening
wurden
einige
von
uns
müde
zuzuhören
And
we
wandered
off,
to
be
around,
to
dig
on
everything.
und
wir
schweiften
ab,
um
herumzuschlendern,
um
alles
aufzusaugen.
And
as
the
wind
swept
up
high,
it
made
me
wonder
why
Und
als
der
Wind
hoch
aufkam,
fragte
ich
mich,
warum
We
always
find
ourselves
making
plans.
wir
immer
wieder
Pläne
schmieden.
Ain't
nothing
wrong
with
dreaming,
it's
just
that
Es
ist
nichts
falsch
am
Träumen,
es
ist
nur
so,
dass
Sometimes
it
seems
that
es
manchmal
scheint,
dass
Staying
put
could
be
what's
best.
Bleiben
das
Beste
sein
könnte.
But
move
on.
Aber
geh
weiter.
Get
your
feet
moving
if
you
must.
Beweg
deine
Füße,
wenn
du
musst.
And
move
on.
Und
geh
weiter.
You
can
move
the
mental
all
the
time.
Du
kannst
mental
immer
in
Bewegung
bleiben.
Look
around
and
if
you
find
that
things
ain't
going
your
way,
Schau
dich
um,
und
wenn
du
feststellst,
dass
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
du
willst,
I'll
be
here
living
two
steps
behind.
werde
ich
hier
sein,
zwei
Schritte
zurück.
I'll
be
here
waiting
two
steps
behind.
Ich
werde
hier
warten,
zwei
Schritte
zurück.
I'll
be
here
living
two
steps
behind
Ich
werde
hier
leben,
zwei
Schritte
zurück
And
I
know
that
I
ain't
moving
on
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
weiterziehen
werde
Any
time
soon,
in
nächster
Zeit,
I
know
that
I
ain't
moving
on
any
time
soon.
ich
weiß,
dass
ich
in
nächster
Zeit
nicht
weiterziehen
werde.
California,
Kansas.
Population
322.
Kalifornien,
Kansas.
Einwohnerzahl
322.
Lauderdale,
Montana.
They're
pleased
to
meet
you.
Lauderdale,
Montana.
Sie
freuen
sich,
dich
kennenzulernen.
Key
West,
Vermont.
Why
don't
you
stop
on
by.
Key
West,
Vermont.
Komm
doch
mal
vorbei.
You'll
be
taking
the
low
roads
in,
my
friend,
Du
wirst
die
unteren
Straßen
nehmen,
meine
Liebe,
But
we'll
be
living
on
high,
on
high.
aber
wir
werden
oben
leben,
ganz
oben.
And
as
that
wind
sweeps
up
high,
it'll
make
us
wonder
why
Und
wenn
der
Wind
hoch
aufkommt,
werden
wir
uns
fragen,
warum
We
always
find
ourselves
making
plans.
wir
immer
wieder
Pläne
schmieden.
Nothing
wrong
with
dreaming
it's
just
sometimes
it
seems
that
Es
ist
nichts
falsch
am
Träumen,
es
ist
nur
so,
dass
es
manchmal
scheint,
dass
Staying
put
could
be
what's
best.
Bleiben
das
Beste
sein
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Michael Montbleau
Альбом
Stages
дата релиза
02-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.