Ryan O'Leary - The Mourning Silence - перевод текста песни на немецкий

The Mourning Silence - Ryan O'Learyперевод на немецкий




The Mourning Silence
Das trauernde Schweigen
Their minds race in silence as I enter the room.
Ihre Gedanken rasen in Stille, als ich den Raum betrete.
Up all night
Die ganze Nacht wach
We wait until the morning.
Wir warten bis zum Morgen.
With exhausted eyes
Mit erschöpften Augen
We fight through the day.
Wir kämpfen uns durch den Tag.
My mind races in silence as it hits me.
Meine Gedanken rasen in Stille, als es mich trifft.
Up all night
Die ganze Nacht wach
We wait until the morning.
Wir warten bis zum Morgen.
With exhausted eyes
Mit erschöpften Augen
We fight through the day
Wir kämpfen uns durch den Tag
Staring at pictures of you
Starren auf Bilder von dir,
Before you were taken away.
Bevor du fortgebracht wurdest.
I'm pouring all my thoughts into letters you'll never read.
Ich gieße all meine Gedanken in Briefe, die du niemals lesen wirst.
It feels as if it's all just a lie,
Es fühlt sich an, als wäre alles nur eine Lüge,
And I can't believe a word they've said.
Und ich kann kein Wort glauben, das sie gesagt haben.
It can't be true.
Es kann nicht wahr sein.
What are we supposed to do without you?
Was sollen wir ohne dich tun?
I'm pouring all my thoughts into letters you'll never read.
Ich gieße all meine Gedanken in Briefe, die du niemals lesen wirst.
It feels as if it's all just a lie,
Es fühlt sich an, als wäre alles nur eine Lüge,
And I can't believe a word they've said.
Und ich kann kein Wort glauben, das sie gesagt haben.
It can't be true.
Es kann nicht wahr sein.
What are we supposed to do?
Was sollen wir tun?
Up all night
Die ganze Nacht wach
We wait until the morning.
Wir warten bis zum Morgen.
With exhaused eyes
Mit erschöpften Augen
We fight through the day
Wir kämpfen uns durch den Tag.
Staring at pictures of you
Starren auf Bilder von dir,
Before you were taken away.
Bevor du fortgebracht wurdest.





Авторы: Ryan O'leary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.