Текст и перевод песни Ryan O'Leary - The Sellout Crowd
The Sellout Crowd
Толпа продажных душ
I've
got
this
noise
in
my
head.
У
меня
в
голове
этот
шум.
Sometimes
it
makes
me
move.
Иногда
он
заставляет
меня
двигаться.
Sometimes
I
fall
in
love
with
the
volume.
Иногда
я
влюбляюсь
в
громкость.
If
you
could
hear
it,
Если
бы
ты
могла
это
слышать,
You
would
too.
Ты
бы
тоже.
I've
been
experimenting
Я
экспериментировал
With
my
guitar
all
day.
Со
своей
гитарой
весь
день.
I
found
my
voice
Я
нашел
свой
голос,
By
making
noise
my
own
way.
Создавая
шум
по-своему.
Now
I
just
have
to
find
you.
Теперь
мне
просто
нужно
найти
тебя.
I'm
waiting
in
line.
Я
жду
в
очереди.
The
noise
is
getting
loud.
Шум
становится
громче.
Maybe
I'm
just
another
sellout
Может
быть,
я
просто
еще
один
продажный
In
the
sellout
crowd.
В
толпе
продажных
душ.
There
is
unintelligent
art
everywhere.
Непродуманное
искусство
повсюду.
You
listen
to
the
radio.
Ты
слушаешь
радио.
I
don't
blame
you.
Я
не
виню
тебя.
We
were
conditioned
to.
Нас
к
этому
приучили.
But
if
you're
the
type
who
gets
bored
Но
если
ты
из
тех,
кому
скучно
Of
hearing
the
same
chord,
Слышать
один
и
тот
же
аккорд,
I'm
crossing
my
fingers
just
for
you.
Я
скрещиваю
пальцы
только
ради
тебя.
This
is
what
I
was
born
to
do.
Это
то,
для
чего
я
родился.
I'm
waiting
in
line.
Я
жду
в
очереди.
The
noise
is
getting
loud.
Шум
становится
громче.
Maybe
I'm
just
another
sellout
Может
быть,
я
просто
еще
один
продажный
In
the
sellout
crowd.
В
толпе
продажных
душ.
And
if
that's
all
you
want,
И
если
это
все,
чего
ты
хочешь,
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждешь?
Extend
the
metaphor.
Расширь
метафору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan O'leary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.