Текст и перевод песни Ryan Oakes feat. JordyPurp & BangerOfTheDay - FRIEND ZONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three-
Раз,
два,
три-
Shorty
wanna
fuck
me
but
I'm
too
insecure
Малышка
хочет
меня,
но
я
слишком
неуверен,
I
don't
even
really
know
what
for
Даже
не
знаю,
почему,
если
честно.
Bad
bitch
and
she's
outta
my
league
Она
красотка,
не
по
мне,
Shit
like
this
just
doesn't
happen
to
me
Такое
со
мной
не
случается
обычно.
I'll
put
myself
up
in
the
friend
zone
Запру
себя
во
френдзоне,
Wishing
that
we
weren't
really
friends,
oh
Хотя
хотел
бы,
чтобы
мы
не
были
друзьями,
о,
Shit,
I
ain't
tripping
over
no
one
Черт,
я
ни
за
кем
не
бегаю,
I
better
watch
my
step
though
Но
лучше
бы
мне
быть
осторожнее.
It's
a
shame
that
you're
too
bad
Жаль,
что
ты
такая
классная,
I
can't
imagine
all
the
problems
I'd
have
Не
представляю,
сколько
проблем
было
бы,
With
every
war
won,
it
was
mine
Если
бы
все
битвы
были
моими.
I'd
rather
give
up
and
not
waste
time
Лучше
сдамся
и
не
буду
тратить
время.
'Cause
one
right
move
and
you're
just
swept
Ведь
один
неверный
шаг,
и
ты
пропал,
Off
your
feet
and
you'll
expect
Сметёт
с
ног,
и
ты
будешь
ждать
A
happy
ending
and
obsessed
Счастливого
конца,
как
одержимый,
But
there's
no
fairy
tales
left
Но
сказок
больше
не
осталось.
We
ain't
compatible
and
I
proved
that
Мы
несовместимы,
я
это
доказал,
Nice
guys
finish
last
and
it's
true
that
Хорошие
парни
остаются
последними,
и
это
правда,
You're
better
off
with
somebody
that's
a
douchebag
Тебе
лучше
с
каким-нибудь
придурком,
But
I'm
sure
that
you
knew
that
Но
я
уверен,
ты
это
и
так
знала.
Shorty
wanna
fuck
me
but
I'm
too
insecure
Малышка
хочет
меня,
но
я
слишком
неуверен,
I
don't
even
really
know
what
for
Даже
не
знаю,
почему,
если
честно.
Bad
bitch
and
she's
outta
my
league
Она
красотка,
не
по
мне,
Shit
like
this
just
doesn't
happen
to
me
Такое
со
мной
не
случается
обычно.
I'll
put
myself
up
in
the
friend
zone
Запру
себя
во
френдзоне,
Wishing
that
we
weren't
really
friends,
oh
Хотя
хотел
бы,
чтобы
мы
не
были
друзьями,
о,
Shit,
I
ain't
tripping
over
no
one
Черт,
я
ни
за
кем
не
бегаю,
I
better
watch
my
step
though
Но
лучше
бы
мне
быть
осторожнее.
You're
a
10
at
least
and
I'm
a
six
at
best
Ты
как
минимум
десятка,
а
я
в
лучшем
случае
шестерка,
I
got
you
chasing
me,
that
shit
is
pathetic
Ты
бегаешь
за
мной,
это
жалко,
I
cracked
a
couple
jokes,
I
got
you
in
my
bed
Пару
шуток,
и
ты
в
моей
постели,
I
gave
your
phone
a
charge
and
took
the
couch
instead
Я
зарядил
твой
телефон
и
сам
ушел
на
диван.
'Cause
I'm
your
only
friend
and
not
your
only
fan
Потому
что
я
твой
единственный
друг,
а
не
единственный
поклонник,
And
I
don't
really
wanna
hit
this,
did
you
hear
what
I
said?
И
я
не
хочу
этого,
ты
слышала,
что
я
сказал?
Shit
I
approached
you
as
a
homie
and
I'll
stick
to
the
plan
Черт,
я
подошел
к
тебе
как
к
другу,
и
буду
придерживаться
плана,
You
arch
it
up
and
throw
it
back
but
I'll
just
stick
to
my
head
Ты
выгибаешься
и
трясешь,
но
я
останусь
в
своей
голове.
But
baby
I
don't
wanna
fuck
'cause
when
I
fuck
I
always
fuck
it
up
Но,
детка,
я
не
хочу
трахаться,
потому
что
когда
я
трахаюсь,
я
всегда
все
порчу,
Diamond
in
the
rough
but
girl
for
me
you
are
not
rough
enough
Алмаз
в
необработанном
виде,
но,
девочка,
ты
для
меня
недостаточно
необработанная,
Everybody
runs
as
soon
as
I
decide
to
open
up
Все
убегают,
как
только
я
решаю
открыться,
And
you
don't
need
a
guy
who's
problem
solving
with
his-
И
тебе
не
нужен
парень,
который
решает
свои
проблемы
с
помощью
своего-
Shorty
wanna
fuck
me
but
I'm
too
insecure
Малышка
хочет
меня,
но
я
слишком
неуверен,
I
don't
even
really
know
what
for
Даже
не
знаю,
почему,
если
честно.
Bad
bitch
and
she's
outta
my
league
Она
красотка,
не
по
мне,
Shit
like
this
just
doesn't
happen
to
me
Такое
со
мной
не
случается
обычно.
I'll
put
myself
up
in
the
friend
zone
Запру
себя
во
френдзоне,
Wishing
that
we
weren't
really
friends,
oh
Хотя
хотел
бы,
чтобы
мы
не
были
друзьями,
о,
Shit,
I
ain't
tripping
over
no
one
Черт,
я
ни
за
кем
не
бегаю,
I
better
watch
my
step
though
Но
лучше
бы
мне
быть
осторожнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, James Weinfurtner Weinfurtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.