Ryan Oakes - White Flag - перевод текста песни на немецкий

White Flag - Ryan Oakesперевод на немецкий




White Flag
Weiße Flagge
I hit you with a text
Ich hab dir eine SMS geschickt
Now I'm overthinking
Jetzt mach ich mir zu viele Gedanken
I wasn't at my best
Ich war nicht in Bestform
My bad, I've been drinking
Sorry, ich hab getrunken
I'll bite the bullet if you can promise a ceasefire
Ich beiße in den sauren Apfel, wenn du einen Waffenstillstand versprichst
You bombshell and I'm sweating looking at three wires
Du bist eine Bombe und ich schwitze, wenn ich die drei Drähte sehe
I'll cut it wrong if you never tell me your desires
Ich schneide den falschen durch, wenn du mir nie deine Wünsche verrätst
I'ma piece of work and I think that it's time to retire
Ich bin ein Wrack und ich denke, es ist Zeit, in Rente zu gehen
I raise my white flag
Ich hisse meine weiße Flagge
No, I won't fight back
Nein, ich werde nicht kämpfen
I'm full surrender all the way
Ich ergebe mich voll und ganz
For you, I think I wanna stay
Für dich, denke ich, will ich bleiben
I'll raise my white flag (flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (Flagge)
I'm fucking with the best
Ich hänge mit der Besten ab
No wonder I'm trippin'
Kein Wunder, dass ich ausraste
You tell me not to stress
Du sagst, ich soll mich nicht stressen
The adrenaline kicks in
Das Adrenalin schießt ein
Broken-hearted, don't get me started on your rebelling
Gebrochenes Herz, fang gar nicht erst an mit deiner Rebellion
I know my target, you keep it guarded with heavy shelling
Ich kenne mein Ziel, du hältst es bewacht mit schwerem Beschuss
I'm dropping bombs and your rotten walls is all that I'm smelling
Ich werfe Bomben und deine verfaulten Mauern sind alles, was ich rieche
Just take 'em down, and we'll stop the yelling
Reiß sie einfach ein, und wir hören auf zu schreien
I raise my white flag
Ich hisse meine weiße Flagge
No, I won't fight back
Nein, ich werde nicht kämpfen
I'm full surrender all the way
Ich ergebe mich voll und ganz
For you, I think I wanna stay
Für dich, denke ich, will ich bleiben
I'll raise my white flag (flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (Flagge)
It's harder to think whenever the foundation
Es ist schwerer zu denken, wenn das Fundament
Is built on lies, I fantasize on how I hate it
Auf Lügen gebaut ist, ich fantasiere darüber, wie ich es hasse
I'm terrified that I'm building these walls around me
Ich habe panische Angst, dass ich diese Mauern um mich herum aufbaue
I just hope that you got the patience to come break 'em
Ich hoffe nur, du hast die Geduld, sie einzureißen
I'm done faking and hiding, I know I need it now
Ich bin fertig mit dem Täuschen und Verstecken, ich weiß, ich brauche es jetzt
You cut deep, when I see you, I think I'm bleeding out
Du schneidest tief, wenn ich dich sehe, denke ich, ich verblute
Thought that I was asleep when you started reaching out
Dachte, ich würde schlafen, als du angefangen hast, dich zu melden
'Cause you're the girl of my dreams and I think I'm freaking out
Denn du bist das Mädchen meiner Träume und ich glaube, ich flippe aus
I'm raising my white flag
Ich hisse meine weiße Flagge
I ain't gonna fight back
Ich werde nicht kämpfen
I'm raising my white flag
Ich hisse meine weiße Flagge
I ain't gonna fight back
Ich werde nicht kämpfen
I'm full surrender all the way
Ich ergebe mich voll und ganz
For you, I think I wanna stay
Für dich, denke ich, will ich bleiben
I'll raise my white flag (flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (Flagge)
I'll raise my white flag (my white flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (meine weiße Flagge)
I'll raise my white flag (my white flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (meine weiße Flagge)
I'll raise my white flag (flag)
Ich werde meine weiße Flagge hissen (Flagge)





Авторы: Jayden Seeley, Ron Ish, Zachary Jones, Ryan Oakes, Patty Walters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.