Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
haven't
got
rid
of
me
yet
Sie
sind
mich
noch
nicht
losgeworden
They
said
it's
over
and
done
Sie
sagten,
es
sei
vorbei
und
erledigt
I'm
sorry
winning's
a
reflex
Tut
mir
leid,
Gewinnen
ist
ein
Reflex
Look
what
you
made
me
become
Sieh,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Pack
bags
and
I
got
the
last
laugh
for
real
Packe
Taschen
und
ich
lache
zuletzt,
ganz
ehrlich
'Cause
I
said
I
would
rather
be
dead
then
here
Denn
ich
sagte,
ich
wäre
lieber
tot
als
hier
They
call
me
burnout,
burnout
Sie
nennen
mich
ausgebrannt,
ausgebrannt
Look
how
it
all
turns
out
Schau,
wie
sich
alles
entwickelt
hat
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Burnout,
burnout
Ausgebrannt,
ausgebrannt
Tell
me
what
I'm
worth
now
Sag
mir,
was
ich
jetzt
wert
bin
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
They
said
I'm
wasted
potential
Sie
sagten,
ich
sei
verschwendetes
Potenzial
'Cause
I
don't
want
what
they
need
Weil
ich
nicht
will,
was
sie
brauchen
They
think
I'm
losing
my
mental
Sie
denken,
ich
verliere
den
Verstand
Because
I'm
stuck
in
a
dream
Weil
ich
in
einem
Traum
feststecke
So
I
left
home,
had
to
live
and
let
go
for
real
(for
real)
Also
verließ
ich
mein
Zuhause,
musste
leben
und
loslassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich)
'Cause
I
said
I
would
rather
be
dead
than
here
(than
here)
Denn
ich
sagte,
ich
wäre
lieber
tot
als
hier
(als
hier)
They
call
me
burnout,
burnout
Sie
nennen
mich
ausgebrannt,
ausgebrannt
Look
how
it
all
turns
out
Schau,
wie
sich
alles
entwickelt
hat
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Burnout,
burnout
Ausgebrannt,
ausgebrannt
Tell
me
what
I'm
worth
now
Sag
mir,
was
ich
jetzt
wert
bin
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
They
haven't
got
rid
of
me
yet
Sie
sind
mich
noch
nicht
losgeworden
They
said
it's
over
and
done
Sie
sagten,
es
sei
vorbei
und
erledigt
I'm
sorry
winning's
a
reflex
Tut
mir
leid,
Gewinnen
ist
ein
Reflex
Look
what
you
made
me
become
Sieh,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
They
call
me
burnout,
burnout
Sie
nennen
mich
ausgebrannt,
ausgebrannt
Look
how
it
all
turns
out
Schau,
wie
sich
alles
entwickelt
hat
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Burnout,
burnout
Ausgebrannt,
ausgebrannt
Tell
me
what
I'm
worth
now
Sag
mir,
was
ich
jetzt
wert
bin
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Thought
I
was
good
for
nothing
Dachten,
ich
wäre
zu
nichts
nutze
Fuck
you
and
your
assumptions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Annahmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Seeley, Zachary Jones, Ryan Oakes
Альбом
BURNOUT
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.