Ryan Oakes feat. State Champs & Derek DiScanio - BURNOUT - перевод текста песни на немецкий

BURNOUT - Ryan Oakes , State Champs перевод на немецкий




BURNOUT
AUSGEBRANNT
They haven't got rid of me yet
Sie sind mich noch nicht losgeworden
They said it's over and done
Sie sagten, es sei vorbei und erledigt
I'm sorry winning's a reflex
Tut mir leid, Gewinnen ist ein Reflex
Look what you made me become
Sieh, was du aus mir gemacht hast
Pack bags and I got the last laugh for real
Packe Taschen und ich lache zuletzt, ganz ehrlich
'Cause I said I would rather be dead then here
Denn ich sagte, ich wäre lieber tot als hier
They call me burnout, burnout
Sie nennen mich ausgebrannt, ausgebrannt
Look how it all turns out
Schau, wie sich alles entwickelt hat
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
Burnout, burnout
Ausgebrannt, ausgebrannt
Tell me what I'm worth now
Sag mir, was ich jetzt wert bin
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
They said I'm wasted potential
Sie sagten, ich sei verschwendetes Potenzial
'Cause I don't want what they need
Weil ich nicht will, was sie brauchen
They think I'm losing my mental
Sie denken, ich verliere den Verstand
Because I'm stuck in a dream
Weil ich in einem Traum feststecke
So I left home, had to live and let go for real (for real)
Also verließ ich mein Zuhause, musste leben und loslassen, ganz ehrlich (ganz ehrlich)
'Cause I said I would rather be dead than here (than here)
Denn ich sagte, ich wäre lieber tot als hier (als hier)
They call me burnout, burnout
Sie nennen mich ausgebrannt, ausgebrannt
Look how it all turns out
Schau, wie sich alles entwickelt hat
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
Burnout, burnout
Ausgebrannt, ausgebrannt
Tell me what I'm worth now
Sag mir, was ich jetzt wert bin
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
They haven't got rid of me yet
Sie sind mich noch nicht losgeworden
They said it's over and done
Sie sagten, es sei vorbei und erledigt
I'm sorry winning's a reflex
Tut mir leid, Gewinnen ist ein Reflex
Look what you made me become
Sieh, was du aus mir gemacht hast
They call me burnout, burnout
Sie nennen mich ausgebrannt, ausgebrannt
Look how it all turns out
Schau, wie sich alles entwickelt hat
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
Burnout, burnout
Ausgebrannt, ausgebrannt
Tell me what I'm worth now
Sag mir, was ich jetzt wert bin
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen
Thought I was good for nothing
Dachten, ich wäre zu nichts nutze
Fuck you and your assumptions
Scheiß auf dich und deine Annahmen





Авторы: Jayden Seeley, Zachary Jones, Ryan Oakes

Ryan Oakes feat. State Champs & Derek DiScanio - BURNOUT
Альбом
BURNOUT
дата релиза
01-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.