Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHUCK TAYLORS
CHUCK TAYLORS
Okay
now
let
me
tell
y'all
about
my
favorite
shoe
Okay,
jetzt
lass
mich
euch
von
meinem
Lieblingsschuh
erzählen
They're
perfectly
stitched,
to
leave
a
couple
cuts
and
a
wound
Sie
sind
perfekt
genäht,
um
ein
paar
Schnitte
und
eine
Wunde
zu
hinterlassen
My
favorite
kicks,
to
give
a
few
kicks
and
a
bruise
Meine
Lieblings-Kicks,
um
ein
paar
Tritte
und
blaue
Flecken
zu
verteilen
To
any
lil
bitch
that
don't
wanna
CONVERSE
with
the
crew
An
jede
kleine
Schlampe,
die
sich
nicht
mit
der
Crew
unterhalten
will
I'm
talking
all
star
classics
Ich
spreche
von
All-Star-Klassikern
Get
my
satisfaction
Bekomme
meine
Befriedigung
Marching
through
yo
city
knocking
people
off
they
axis
Marschiere
durch
deine
Stadt
und
stoße
Leute
von
ihrer
Achse
Got
a
big
mouth
I
had
to
match
it
with
a
fat
lip
Hatte
ein
großes
Mundwerk,
ich
musste
es
mit
einer
dicken
Lippe
ausgleichen
He
came
in
as
a
pretty
boy
I
turned
him
to
a
catfish
Er
kam
als
hübscher
Junge
rein,
ich
habe
ihn
in
einen
Wels
verwandelt
I'm
everything
that
you
wanted
to
be
(uh
huh)
Ich
bin
alles,
was
du
sein
wolltest
(uh
huh)
It's
time
to
give
em
what
they
wanted
to
see
(uh
huh)
Es
ist
Zeit,
ihnen
zu
geben,
was
sie
sehen
wollten
(uh
huh)
Tonight's
a
movie
and
we
started
my
scene,
because
Heute
Abend
ist
ein
Film
und
wir
haben
meine
Szene
gestartet,
denn
My
hands
are
law
and
order
and
they
called
the
police
Meine
Hände
sind
Recht
und
Ordnung
und
sie
haben
die
Polizei
gerufen
Heard
somebody
had
sumthin
they
wanna
say
Habe
gehört,
dass
jemand
etwas
sagen
wollte,
Süße
Better
suck
it
up
and
say
it
to
my
face
Schluck
es
besser
runter
und
sag
es
mir
ins
Gesicht
Airhead
deflator
Luftkopf-Entlüfter
Kiss
to
ya
face
with
my
old
chuck
taylors
Kuss
auf
dein
Gesicht
mit
meinen
alten
Chuck
Taylors
Take
your
knife
out
of
my
back
it's
outta
space
Zieh
dein
Messer
aus
meinem
Rücken,
es
ist
fehl
am
Platz
You
can
try
to
hide
but
you
cannot
escape
Du
kannst
versuchen,
dich
zu
verstecken,
aber
du
kannst
nicht
entkommen
Memory
eraser
Gedächtnis-Löscher
Kiss
to
ya
face
with
my
old
chuck
taylors
Kuss
auf
dein
Gesicht
mit
meinen
alten
Chuck
Taylors
You
run
your
mouth
you'd
think
it'd
have
a
six
pick
Du
redest
so
viel,
man
sollte
meinen,
du
hättest
ein
Sixpack
But
you
killed
a
six
pack
terrorizing
kick
backs
Aber
du
hast
ein
Sixpack
gekillt
und
Kickbacks
terrorisiert
You
down
for
a
mismatch,
talking
all
the
shit
that's
guaranteed
Du
bist
für
ein
Ungleichgewicht
zu
haben,
redest
all
den
Scheiß,
der
garantiert
ist
.99
and
thats
with
tax
99
Cent
und
das
mit
Steuern
I
might
add
a
plot
twist
Ich
könnte
eine
Wendung
hinzufügen
Test
all
of
your
patience
maybe
give
a
little
pop
quiz
Deine
Geduld
auf
die
Probe
stellen,
vielleicht
ein
kleines
Quiz
machen
You
don't
want
the
work
like
you
was
tryna
go
and
swap
shifts
Du
willst
die
Arbeit
nicht,
als
ob
du
versuchen
würdest,
Schichten
zu
tauschen
Leave
you
on
the
floor
and
maybe
empty
out
yo
pockets
Lass
dich
auf
dem
Boden
liegen
und
leere
vielleicht
deine
Taschen
If
you
think
you
got
a
problem
with
me
(uh
huh)
Wenn
du
denkst,
du
hast
ein
Problem
mit
mir
(uh
huh)
I
think
it's
better
if
you
got
up
and
leave
(uh
huh)
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
aufstehst
und
gehst
(uh
huh)
My
lifes
a
movie
and
I'm
started
a
scene,
because
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
ich
habe
eine
Szene
gestartet,
denn
My
hands
are
law
and
order
and
we
called
the
police
Meine
Hände
sind
Recht
und
Ordnung
und
wir
haben
die
Polizei
gerufen
Heard
somebody
had
sumthin
they
wanna
say
Habe
gehört,
dass
jemand
etwas
sagen
wollte,
Süße
Better
suck
it
up
and
say
it
to
my
face
Schluck
es
besser
runter
und
sag
es
mir
ins
Gesicht
Airhead
deflator
Luftkopf-Entlüfter
Kiss
to
ya
face
with
my
old
chuck
taylors
Kuss
auf
dein
Gesicht
mit
meinen
alten
Chuck
Taylors
Take
your
knife
out
of
my
back
it's
outta
space
Zieh
dein
Messer
aus
meinem
Rücken,
es
ist
fehl
am
Platz
You
can
try
to
hide
but
you
cannot
escape
Du
kannst
versuchen,
dich
zu
verstecken,
aber
du
kannst
nicht
entkommen
Memory
eraser
Gedächtnis-Löscher
Kiss
to
ya
face
with
my
old
chuck
taylors
Kuss
auf
dein
Gesicht
mit
meinen
alten
Chuck
Taylors
Take
your
knife
out
of
my
back
it's
outta
space
Zieh
dein
Messer
aus
meinem
Rücken,
es
ist
fehl
am
Platz
You
can
try
to
hide
but
you
cannot
escape
Du
kannst
versuchen,
dich
zu
verstecken,
aber
du
kannst
nicht
entkommen
Memory
eraser
Gedächtnis-Löscher
Kiss
to
ya
face
with
my
old
chuck
taylors
Kuss
auf
dein
Gesicht
mit
meinen
alten
Chuck
Taylors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Seeley, Ryan Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.