Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
When
times
are
getting
tough
Wenn
die
Zeiten
hart
werden
And
the
decisions
getting
tougher
Und
die
Entscheidungen
noch
härter
We
hold
on
to
whats
familiar
Klammern
wir
uns
ans
Vertraute
And
run
from
the
discomfort
Und
fliehen
vor
dem
Unbehagen
We
would
bathe
in
the
toxicity
Wir
baden
in
der
Toxizität
Instead
of
wanna
suffer
Anstatt
leiden
zu
wollen
All
alone
and
grow
apart
Ganz
allein
und
auseinander
Be
on
our
own
without
each
other
Getrennt
voneinander
We
thought
we
fixed
the
loose
ends
Wir
dachten,
wir
hätten
die
losen
Enden
geknüpft
But
we
tied
that
shit
in
to
a
noose
Doch
wir
haben
eine
Schlinge
daraus
gemacht
Living
in
a
lie
Leben
in
einer
Lüge
That
we
decideds
better
than
the
truth
Die
wir
für
besser
hielten
als
die
Wahrheit
It
was
getting
old
Es
wurde
langweilig
We
acted
like
its
never
out
of
youth
Wir
taten
so,
als
wäre
es
nie
aus
der
Jugend
Ignoring
concrete
evidence
Ignorierten
handfeste
Beweise
And
sipping
on
some
40
proof
Und
tranken
uns
einen
an
You
make
me
want
to
blow
my
brains
out
Du
bringst
mich
dazu,
mir
das
Hirn
rauszuschießen
From
all
the
shit
that
you
said
to
me
Wegen
all
dem,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
But
it
kills
me
not
to
talk
to
you
Doch
es
tötet
mich,
nicht
mit
dir
zu
reden
So,
I
guess
you'll
be
the
death
of
me
Also
wirst
du
wohl
mein
Tod
sein
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
Now
you're
just
another
stain
Jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Fleck
Im
tryna
bleach
out
of
my
brain
Den
ich
aus
meinem
Gehirn
bleichen
will
Drowning
in
my
own
head
Ertrinke
in
meinem
Kopf
While
you're
smiling
clogging
up
the
drain
Während
du
lächelst
und
den
Abfluss
verstopfst
I
didn't
know
that
loving
you
to
death
Ich
wusste
nicht,
dass
dich
zu
lieben
bis
in
den
Tod
Was
digging
up
my
grave
Mein
eigenes
Grab
schaufelte
Skeletons
inside
your
closet
Skelette
in
deinem
Schrank
Starting
screaming
out
my
name
Fingen
an,
meinen
Namen
zu
schreien
Haunted
by
your
past
Verfolgt
von
deiner
Vergangenheit
And
all
the
secrets
that
you
tried
to
keep
Und
all
den
Geheimnissen,
die
du
bewahren
wolltest
Trapped
me
in
a
nightmare
Fingst
du
mich
in
einem
Albtraum
Where
I
tried
but
I
could
never
scream
Wo
ich
versuchte,
aber
nie
schreien
konnte
Directed
me
around
I
started
acting
like
I
wasn't
me
Führtest
mich
herum,
ich
spielte
eine
Rolle,
die
nicht
ich
war
I'd
wake
up
live
inside
a
scary
movie
that
was
on
repeat
Ich
wachte
auf
in
einem
Horrorfilm,
der
sich
wiederholte
I
stop
breathing
every
time
Ich
halte
den
Atem
an
jedes
Mal
That
you
save
your
breath
on
me
Wenn
du
ihn
für
mich
sparst
I
might
suffocate
to
death
Ich
ersticke
langsam
I
hope
that
they
see
you're
the
accessory
Ich
hoffe,
sie
sehen,
dass
du
Mittäter
bist
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
One
in
the
heart,
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
to
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
One
in
the
heart
and
one
in
the
back
Eins
ins
Herz
und
eins
in
den
Rücken
Im
losing
my
breath
I'm
starting
crash
Ich
verliere
den
Atem,
ich
stürze
ab
My
skin
is
paper
machete
my
heart
made
of
glass
Meine
Haut
ist
Pappmaché,
mein
Herz
aus
Glas
You
got
me
holding
all
of
the
weight
I'm
starting
to
crack
Du
lässt
mich
das
ganze
Gewicht
tragen,
ich
breche
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Oakes, Andrew Migliore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.