Ryan Oakes - GLASS - перевод текста песни на немецкий

GLASS - Ryan Oakesперевод на немецкий




GLASS
GLAS
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
When times are getting tough
Wenn die Zeiten hart werden
And the decisions getting tougher
Und die Entscheidungen noch härter
We hold on to whats familiar
Klammern wir uns ans Vertraute
And run from the discomfort
Und fliehen vor dem Unbehagen
We would bathe in the toxicity
Wir baden in der Toxizität
Instead of wanna suffer
Anstatt leiden zu wollen
All alone and grow apart
Ganz allein und auseinander
Be on our own without each other
Getrennt voneinander
We thought we fixed the loose ends
Wir dachten, wir hätten die losen Enden geknüpft
But we tied that shit in to a noose
Doch wir haben eine Schlinge daraus gemacht
Living in a lie
Leben in einer Lüge
That we decideds better than the truth
Die wir für besser hielten als die Wahrheit
It was getting old
Es wurde langweilig
We acted like its never out of youth
Wir taten so, als wäre es nie aus der Jugend
Ignoring concrete evidence
Ignorierten handfeste Beweise
And sipping on some 40 proof
Und tranken uns einen an
You make me want to blow my brains out
Du bringst mich dazu, mir das Hirn rauszuschießen
From all the shit that you said to me
Wegen all dem, was du zu mir gesagt hast
But it kills me not to talk to you
Doch es tötet mich, nicht mit dir zu reden
So, I guess you'll be the death of me
Also wirst du wohl mein Tod sein
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
Now you're just another stain
Jetzt bist du nur noch ein Fleck
Im tryna bleach out of my brain
Den ich aus meinem Gehirn bleichen will
Drowning in my own head
Ertrinke in meinem Kopf
While you're smiling clogging up the drain
Während du lächelst und den Abfluss verstopfst
I didn't know that loving you to death
Ich wusste nicht, dass dich zu lieben bis in den Tod
Was digging up my grave
Mein eigenes Grab schaufelte
Skeletons inside your closet
Skelette in deinem Schrank
Starting screaming out my name
Fingen an, meinen Namen zu schreien
Haunted by your past
Verfolgt von deiner Vergangenheit
And all the secrets that you tried to keep
Und all den Geheimnissen, die du bewahren wolltest
Trapped me in a nightmare
Fingst du mich in einem Albtraum
Where I tried but I could never scream
Wo ich versuchte, aber nie schreien konnte
Directed me around I started acting like I wasn't me
Führtest mich herum, ich spielte eine Rolle, die nicht ich war
I'd wake up live inside a scary movie that was on repeat
Ich wachte auf in einem Horrorfilm, der sich wiederholte
I stop breathing every time
Ich halte den Atem an jedes Mal
That you save your breath on me
Wenn du ihn für mich sparst
I might suffocate to death
Ich ersticke langsam
I hope that they see you're the accessory
Ich hoffe, sie sehen, dass du Mittäter bist
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
One in the heart, and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting to crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen
One in the heart and one in the back
Eins ins Herz und eins in den Rücken
Im losing my breath I'm starting crash
Ich verliere den Atem, ich stürze ab
BACK
RÜCKEN
CRASH
ABSTURZ
My skin is paper machete my heart made of glass
Meine Haut ist Pappmaché, mein Herz aus Glas
You got me holding all of the weight I'm starting to crack
Du lässt mich das ganze Gewicht tragen, ich breche zusammen





Авторы: Ryan Oakes, Andrew Migliore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.