Ryan Oakes - LIKE THAT - перевод текста песни на немецкий

LIKE THAT - Ryan Oakesперевод на немецкий




LIKE THAT
SO GEFÄLLT ES MIR
Been a long-ass road (but I like it like that)
War ein verdammt langer Weg (aber mir gefällt es so)
Leappin' all my foes (but I like it like that)
Überhole all meine Feinde (aber mir gefällt es so)
Gettin' what I'm owed (but I like it like that)
Bekomme, was mir zusteht (aber mir gefällt es so)
You ain't part of the clique then you can kiss my ass
Wenn du nicht zur Clique gehörst, dann kannst du mich mal
'Cause we ain't common folks (but I like it like that)
Denn wir sind keine gewöhnlichen Leute (aber mir gefällt es so)
Different head to toe (but I like it like that)
Von Kopf bis Fuß anders (aber mir gefällt es so)
Bet they thought I'd fold (but I like it like that)
Sie dachten wohl, ich würde einknicken (aber mir gefällt es so)
Man, if life's a bitch I'll be a bitch right back
Mann, wenn das Leben eine Schlampe ist, dann bin ich auch eine
'Ey, yo'
'Ey, yo'
Rookie of the year, declarin' war on any veteran
Rookie des Jahres, erkläre jedem Veteranen den Krieg
Diamonds on my wrist'll tell you I'm at where the pressure is
Die Diamanten an meinem Handgelenk zeigen dir, wo der Druck ist
Crazy how they used to hate on me and call me feminine
Verrückt, wie sie mich früher hassten und mich feminin nannten
'Cause every day I wake up I'm surrounded by these Benjamins
Denn jeden Tag wache ich auf und bin von diesen Benjamins umgeben
"Loser misfit" is how they would address me
"Verlierer, Außenseiter", so nannten sie mich
Now it's the "Address, please", wantin' to undress me
Jetzt heißt es "Adresse, bitte", sie wollen mich ausziehen
You mad you settled down in my life lookin' sexy
Du bist sauer, dass du dich zur Ruhe gesetzt hast, während mein Leben sexy aussieht
Don't think about it too hard or you'll give yourself a wet dream
Denk nicht zu viel darüber nach, sonst bekommst du noch einen feuchten Traum
The laughin' stock, got a ticket to the moon
Der Witzbold, habe ein Ticket zum Mond
Now there's people in my hair I think I need more shampoo
Jetzt sind Leute in meinen Haaren, ich glaube, ich brauche mehr Shampoo
I-I-I don't do drugs but I got people that do
I-I-Ich nehme keine Drogen, aber ich kenne Leute, die es tun
Just a little off keys like they needed auto-tune
Ein bisschen neben der Spur, als bräuchten sie Auto-Tune
Dude, you try to dress like me, you pressed slightly
Alter, du versuchst dich wie ich zu kleiden, bist leicht gestresst
You next to the best Pisces, I'll flex nicely
Du bist neben dem besten Fisch, ich werde mich gut präsentieren
You test and I'm less likely
Wenn du mich testest, ist es unwahrscheinlicher
To check my e-go, and I'll get feisty
Dass ich mein Ego zügle, und ich werde aufbrausend
Come on been a long-ass road (but I like it like that)
Komm schon, war ein verdammt langer Weg (aber mir gefällt es so)
Leappin' all my foes (but I like it like that)
Überhole all meine Feinde (aber mir gefällt es so)
Gettin' what I'm owed (but I like it like that)
Bekomme, was mir zusteht (aber mir gefällt es so)
You ain't part of the clique then you can kiss my ass
Wenn du nicht zur Clique gehörst, dann kannst du mich mal
'Cause we ain't common folks (but I like it like that)
Denn wir sind keine gewöhnlichen Leute (aber mir gefällt es so)
Different head to toe (but I like it like that)
Von Kopf bis Fuß anders (aber mir gefällt es so)
Bet they thought I'd fold (but I like it like that)
Sie dachten wohl, ich würde einknicken (aber mir gefällt es so)
Man, if life's a bitch I'll be a bitch right back
Mann, wenn das Leben eine Schlampe ist, dann bin ich auch eine
Cut this track next to my dog he think I'm schizophrenic
Habe diesen Track neben meinem Hund aufgenommen, er hält mich für schizophren
Like why this dude yellin' at a microphone? He need a paramedic
So nach dem Motto: Warum schreit dieser Typ ins Mikrofon? Er braucht einen Sanitäter
Always finish first like it's a fetish
Bin immer als Erster fertig, als wäre es ein Fetisch
Rap for dummies wrote the book
Rap für Dummies, habe das Buch geschrieben
And I can tell one of y'all done read it
Und ich merke, dass einer von euch es gelesen hat
Straight-shooter but I look at them sideways
Bin ein geradliniger Typ, aber ich sehe sie schräg an
Thought copyin' the drip will help thirsty kids hydrate
Dachte, das Kopieren meines Styles würde durstigen Kids helfen, hydriert zu bleiben
You can come on over, baby, kick it at my place
Du kannst gerne vorbeikommen, Baby, und bei mir chillen
But only if you had me top eight on your MySpace
Aber nur, wenn du mich in deinen Top Acht auf MySpace hattest
You just a face in the crowd on the headline
Du bist nur ein Gesicht in der Menge auf der Schlagzeile
Watch your idol play, you pray you'll meet 'em next time
Siehst deinem Idol zu, betest, dass du es nächstes Mal triffst
I look in the mirror, hold up, I just met mine
Ich schaue in den Spiegel, Moment, ich habe meins gerade getroffen
Pretty blue eyes and he's agin' like he's red wine
Hübsche blaue Augen und er altert wie Rotwein
Bring the smoke, I won't hesitate at all (now)
Bring den Rauch, ich werde überhaupt nicht zögern (jetzt)
Play a show inside your city, leave it covered up in smog (smog)
Spiele eine Show in deiner Stadt, hinterlasse sie in Smog gehüllt (Smog)
Life's a bitch, I wouldn't worry 'bout it, dog (now)
Das Leben ist eine Schlampe, ich würde mir darüber keine Sorgen machen, Kumpel (jetzt)
You don't get any of those, just your sister and your mom (uhh)
Du bekommst keine davon, nur deine Schwester und deine Mutter (uhh)
Been a long-ass road (but I like it like that)
War ein verdammt langer Weg (aber mir gefällt es so)
Lappin' all my foes (but I like it like that)
Überrunde all meine Feinde (aber mir gefällt es so)
Gettin' what I'm owed (but I like it like that)
Bekomme, was mir zusteht (aber mir gefällt es so)
You ain't part of the clique then you can kiss my ass
Wenn du nicht zur Clique gehörst, dann kannst du mich mal
'Cause we ain't common folks (but I like it like that)
Denn wir sind keine gewöhnlichen Leute (aber mir gefällt es so)
Different head to toe (but I like it like that)
Von Kopf bis Fuß anders (aber mir gefällt es so)
Bet they thought I'd fold (but I like it like that)
Sie dachten wohl, ich würde einknicken (aber mir gefällt es so)
Man, if life's a bitch I'll be a bitch right back (back)
Mann, wenn das Leben eine Schlampe ist, dann bin ich auch eine (eine)





Авторы: Curtis Steve Martin, Ryan Oakes, Ethan Ross Yampolsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.