Текст и перевод песни Ryan Oakes - SPACESHIP (feat. Abigail Osborn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
I'd
fly
where
you
are
Я
бы
полетел
туда,
где
ты
сейчас
Go
up
to
the
place
where
Поднялся
бы
туда,
где
You
don't
feel
so
far
Ты
не
чувствуешь
себя
таким
далеким
When
I
look
for
answers
I
still
call
you
on
the
phone
Когда
я
ищу
ответы,
я
все
равно
звоню
тебе
по
телефону
Just
so
I
can
hear
you
say
to
leave
a
message
at
the
tone
Просто
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
оставить
сообщение
после
гудка
Every
time
I
hear
your
voice
I
feel
it
echo
in
my
bones
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
я
чувствую,
как
он
отдается
эхом
в
моих
костях
And
I
hug
your
favorite
hoodie
I
still
haven't
washed
your
clothes
И
я
обнимаю
твою
любимую
толстовку
с
капюшоном,
я
все
еще
не
постирала
твою
одежду
It
gets
harder
when
I
wonder
where
you
are
Становится
тяжелее,
когда
я
задаюсь
вопросом,
где
ты
сейчас
In
LA
when
it
rains
I
feel
you
sending
your
regards
В
Лос-Анджелесе,
когда
идет
дождь,
я
чувствую,
как
ты
передаешь
привет
And
with
you
flying
somewhere
up
there
deep
inside
the
stars
И
когда
ты
летишь
где-то
там,
высоко
среди
звезд
I
guess
between
us
both
the
universe
is
finally
ours
Я
думаю,
между
нами
обоими
вселенная
наконец-то
принадлежит
нам
But
it
took
the
other
half
of
me,
I
got
beef
with
gravity
Но
это
отняло
у
меня
вторую
половину,
я
поссорился
с
гравитацией
It's
stopping
me
from
searching
every
corner
of
this
galaxy
Это
мешает
мне
обыскать
каждый
уголок
этой
галактики
I
know
that
you're
out
there
but
its
not
in
my
reality
Я
знаю,
что
ты
где-то
там,
но
не
в
моей
реальности
I
never
thought
that
I
would
feel
relieved
of
my
mortality
Я
никогда
не
думал,
что
почувствую
облегчение
от
своей
смертности
What
if
I
had
a
spaceship
Что,
если
бы
у
меня
был
космический
корабль
I'd
fly
where
you
are
Я
бы
полетел
туда,
где
ты
сейчас
Go
up
to
the
place
where
Поднимись
туда,
где
You
don't
feel
so
far
Ты
не
чувствуешь
себя
таким
далеким
I'm
trying
to
save
this
Я
пытаюсь
спасти
это
But
you're
making
it
hard
Но
ты
все
усложняешь
If
I
could
get
to
where
you
are
would
it
change
this
Если
бы
я
мог
попасть
туда,
где
ты
сейчас,
изменило
бы
это
все
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Оо-оо-оо,
оо-оо-оо
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Оо-оо-оо,
оо-оо-оо,
оо
I
could
never
take
the
memories
with
you
for
granted
Я
никогда
не
смог
бы
воспринимать
воспоминания
о
тебе
как
должное
I'm
going
through
our
photos
every
one
is
looking
candid
Я
просматриваю
наши
фотографии,
все
они
выглядят
откровенными
This
ain't
the
type
of
pain
that
I
can
fix
with
just
bandage
Это
не
та
боль,
которую
я
могу
вылечить
простым
бинтом
For
the
rest
of
my
life
half
of
me
will
feel
abandoned
Всю
оставшуюся
жизнь
половина
меня
будет
чувствовать
себя
покинутой
I'm
down
so
bad
punching
on
the
ground
that's
under
me
Мне
так
плохо,
что
я
бью
кулаками
по
земле,
которая
подо
мной
I'm
lonely
in
every
crowd
because
I
miss
your
company
Я
одинока
в
любой
толпе,
потому
что
скучаю
по
твоей
компании
Nowadays
my
inner
child
comes
around
to
comfort
me
Сейчас
мой
внутренний
ребенок
приходит,
чтобы
утешить
меня
'Cause
he's
not
a
stranger
to
the
pain
and
all
the
suffering
Потому
что
ему
не
чужда
боль
и
все
страдания
It
hits
me
when
it's
night
time,
after
all
the
white
whine
Это
поражает
меня,
когда
наступает
ночь,
после
всего
этого
белого
нытья
When
I
close
my
eyes
I
know
you're
there
to
be
the
life
line
Когда
я
закрываю
глаза,
я
знаю,
что
ты
рядом,
чтобы
быть
спасательным
кругом
Every
time
I
see
you
in
my
sleep
it's
more
life
like
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
во
сне,
это
больше
похоже
на
жизнь
I
hope
that
it's
a
glimpse
of
just
how
happy
your
new
life's
like
Я
надеюсь,
что
это
лишь
намек
на
то,
насколько
счастливой
будет
твоя
новая
жизнь
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
I'd
fly
where
you
are
Я
бы
полетел
туда,
где
ты
сейчас
Go
up
to
the
place
where
Поднялся
бы
туда,
где
You
don't
feel
so
far
Ты
не
чувствуешь
себя
таким
далеким
I'm
trying
to
save
this
Я
пытаюсь
спасти
это
But
you're
making
it
hard
Но
ты
все
усложняешь
If
I
could
get
to
where
you
are
would
it
change
this
Если
бы
я
мог
добраться
туда,
где
ты
сейчас,
изменило
бы
это
все
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Оо-оо-оо,
оо-оо-оо
(оо-оо-оо)
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Оо-оо-оо,
оо
All
this
gravity
Вся
эта
серьезность
And
other
detrimental
things
И
другие
пагубные
вещи
Are
keeping
me
from
you
Скрывают
меня
от
тебя
From
my
telescopic
view
С
моего
телескопического
обзора
And
I'm
jealous
of
Jupiter
И
я
завидую
Юпитеру
You
spend
every
night
right
next
to
her
Ты
проводишь
каждую
ночь
рядом
с
ней
While
I'm
stuck
down
here
and
all
I
see
are
stars
В
то
время
как
я
застрял
здесь,
внизу,
и
все,
что
я
вижу,
- это
звезды
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Оо-оо-оо,
оо-оо-оо
(оо-оо-оо)
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Ооо-ооо-ооо,
ооо
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
I'd
fly
where
you
are
Я
бы
полетел
туда,
где
ты
сейчас
Go
up
to
the
place
where
Поднялся
бы
туда,
где
You
don't
feel
so
far
Ты
не
чувствуешь
себя
таким
далеким
I'm
trying
to
save
this
Я
пытаюсь
спасти
это
But
you're
making
it
hard
Но
ты
все
усложняешь
If
I
could
get
to
where
you
are
would
it
change
this
Если
бы
я
мог
попасть
туда,
где
ты
сейчас,
изменило
бы
это
все
If
I
had
a
spaceship
Если
бы
у
меня
был
космический
корабль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Morgan, Mark Siegel, Zachary Jones, Ryan Oakes, Abigail Osborn
Альбом
WAKE UP
дата релиза
12-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.