Текст и перевод песни Ryan Ofei - Jehova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thousand
words
won't
be
enough
Тысячи
слов
будет
недостаточно
To
sing
the
praise
of
my
Saviour
Чтобы
петь
хвалу
моему
Спасителю
Of
my
Saviour
моего
Спасителя
He
who
was,
and
is
to
come
Тот,
кто
был
и
грядет
The
risen
King
holds
all
power
Воскресший
король
держит
всю
власть
Holds
all
power
Держит
всю
власть
Only
You
are
holy,
mighty,
worthy
of
glory
Только
Ты
свят,
могуч,
достоин
славы
We
will
praise
You
now
Мы
будем
славить
Тебя
сейчас
Only
You
are
awesome,
righteous,
King
in
the
heavens
Только
Ты
чудный,
праведный,
Царь
на
небесах
We
will
crown
You
now
Мы
коронуем
тебя
сейчас
Our
Defender,
our
Strong
Tower
Наш
защитник,
наша
крепкая
башня
Jehovah,
Jehovah
Иегова,
Иегова
You
are
for
us,
not
against
us
Вы
за
нас,
а
не
против
нас
Jehovah,
Jehovah,
eh,
eh-eh
Иегова,
Иегова,
да,
да-да
The
ancient
words
will
never
change,
will
never
fade
Древние
слова
никогда
не
изменятся,
никогда
не
исчезнут
I'm
surrounded,
I'm
surrounded,
hoh
Я
окружен,
я
окружен,
хо
In
a
den
filled
with
lions
В
логове,
полном
львов
You
shut
their
mouths
Вы
заткнули
им
рты
I
walk
freely,
I
walk
freely
Я
иду
свободно,
я
иду
свободно
Only
You
are
holy,
mighty,
worthy
of
Glory
Только
Ты
свят,
могуч,
достоин
славы
We
will
praise
You
now
(hey,
eh,
eh)
Мы
будем
славить
Тебя
сейчас
(эй,
а,
а)
Only
You
are
awesome,
righteous,
King
in
the
heavens
Только
Ты
чудный,
праведный,
Царь
на
небесах
We
will
crown
You
now
Мы
коронуем
тебя
сейчас
We
will
crown
You
now
Мы
коронуем
тебя
сейчас
Our
Defender
(hey-yeah)
our
Strong
Tower
Наш
Защитник
(эй-да)
наша
Крепкая
Башня
Jehovah,
Jehovah
Иегова,
Иегова
Father,
You
are
for
us,
not
against
us
Отец,
Ты
за
нас,
а
не
против
нас
(Jehovah)
hey-eh-yeah
(Jehovah)
You
are
our
defender
(Иегова)
эй-э-да
(Иегова)
Ты
наш
защитник
(Our
Defender)
You
are
our
strong
tower
(Наш
защитник)
Ты
наша
крепкая
башня
(Our
Strong
Tower)
Your
name
is
Jehovah
(Наша
крепкая
башня)
Тебя
зовут
Иегова
(Jehovah,
Jehovah)
You
are
for
us
(Иегова,
Иегова)
Ты
для
нас
(You
are
for
us)
hey-eh
(not
against
us)
(Ты
за
нас)
эй-э
(не
против
нас)
(Jehovah)
oh
(Jehovah)
You
are
for
us
(Иегова)
о
(Иегова)
Ты
для
нас
(You
are
for
us)
You're
not
against
us
(Ты
за
нас)
Ты
не
против
нас
(Not
against
us)
You
are
for
us
(Не
против
нас)
Ты
за
нас
(You
are
for
us)
You'll
never
be
against
us
(Ты
за
нас)
Ты
никогда
не
будешь
против
нас
(Not
again-)
oh-oh,
oh-oh
(-st
us)
oh
(Не
снова-)
о-о,
о-о
(-ст
нас)
о
You
are
for
us,
not
against
us
Вы
за
нас,
а
не
против
нас
(Jehovah)
Jehovah
Иегова,
Иегова
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
да
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Connell, Ryan Ofei, Adesewa Ayoola, Reuel Dartey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.