Текст и перевод песни Ryan Realcria feat. jess beats - Tudo Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vale
Everything's Worth It
Oh,
oh,
Ryan
(Jess)
Oh,
oh,
Ryan
(Jess)
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale),
ye
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it),
ye
Pra
fazer
grana
e
morar
em
Dubai
(em
Dubai)
To
make
money
and
live
in
Dubai
(in
Dubai)
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
Everything's
worth
it
Pra
ter
uma
Ferrari
ou
Maserati
To
have
a
Ferrari
or
a
Maserati
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale),
ye
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it),
ye
Pra
fazer
grana
e
morar
em
Dubai
(em
Dubai)
To
make
money
and
live
in
Dubai
(in
Dubai)
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale)
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it)
Pra
ter
uma
Ferrari
ou
Maserati
To
have
a
Ferrari
or
a
Maserati
Mudando
o
clima,
oh
Changing
the
vibe,
oh
Pra
fazer
cash
(cash)
To
make
cash
(cash)
Morando
num
estúdio
Living
in
a
studio
Com
sonhos
dentro
da
bag
(da
bag)
With
dreams
in
the
bag
(in
the
bag)
Cordão
finin'
de
ouro
Thin
gold
chain
Oh,
brilhando
o
pescoço
Oh,
shining
on
my
neck
Posso
me
fazer
de
surdo
às
vezes
I
can
pretend
to
be
deaf
sometimes
Mas
sempre
ouço
But
I
always
listen
Pra
fugir
da
falsidade
me
faço
até
de
louco
To
escape
from
falseness,
I
even
pretend
to
be
crazy
Vivo
minha
simplicidade
pra
conquistar
o
topo
I
live
my
simplicity
to
conquer
the
top
Visando
o
topo,
caça
ao
tesouro
Aiming
for
the
top,
treasure
hunt
Aproveitar,
a
vida
vai
num
sopro
Enjoy
it,
life
is
a
breath
Pros
que
humilharam,
merecia
um
soco
For
those
who
humiliated
me,
I
deserved
a
punch
Foi
no
sufoco,
mas
eu
continuei
no
jogo
It
was
tough,
but
I
stayed
in
the
game
Acreditando
que
tudo
é
só
fase
Believing
that
everything
is
just
a
phase
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale),
ye
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it),
ye
Pra
fazer
grana
e
morar
em
Dubai
(em
Dubai)
To
make
money
and
live
in
Dubai
(in
Dubai)
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale)
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it)
Pra
ter
uma
Ferrari
ou
Maserati
To
have
a
Ferrari
or
a
Maserati
Na
rima
eu
visto
a
camisa
In
the
rhyme
I
wear
the
shirt
Ninguém
pode
me
pisar,
só
quem
é
cria
sabe
No
one
can
step
on
me,
only
those
who
are
cria
know
Da
minha
correria
e
que
eu
poderia
My
hustle
and
that
I
could
Chegar
em
outra
fase
de
um
patamar
de
vida
Reach
another
phase
of
a
standard
of
living
Fazendo
hits,
acredito
no
meu
sonho
Making
hits,
I
believe
in
my
dream
Voar
tipo
astronauta,
por
isso
eu
tatuei
na
pele
Fly
like
an
astronaut,
that's
why
I
tattooed
it
on
my
skin
Boto
peso
em
cada
linha
que
eu
componho
I
put
weight
on
every
line
I
compose
Pra
ver
minha
gangue
de
alta
To
see
my
gang
high
Contando
os
paco
e
rindo
igual
Jim
Carrey,
ye
Counting
the
packs
and
laughing
like
Jim
Carrey,
ye
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale),
ye
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it),
ye
Pra
fazer
grana
e
morar
em
Dubai
(em
Dubai)
To
make
money
and
live
in
Dubai
(in
Dubai)
Tudo
bem
(tudo
bem)
It's
all
good
(it's
all
good)
Tudo
vale
(tudo
vale)
Everything's
worth
it
(everything's
worth
it)
Pra
ter
uma
Ferrari
ou
Maserati
To
have
a
Ferrari
or
a
Maserati
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan De Almeida Gualtier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.