Ryan Skyy - Til It Happens to You (Taryn Manning & Ryan Skyy Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ryan Skyy - Til It Happens to You (Taryn Manning & Ryan Skyy Remix)




Til It Happens to You (Taryn Manning & Ryan Skyy Remix)
Пока это не случится с тобой (Taryn Manning & Ryan Skyy Remix)
You tell me it gets better, it gets better
Ты говоришь, что станет лучше, станет лучше
In time
Со временем.
You say him pull myself together, pull it together
Ты говоришь, возьми себя в руки, возьми себя в руки
You'll be fine
С тобой все будет хорошо.
Tell me what the hell do you know, what do you know?
Скажи мне, откуда тебе знать, откуда тебе знать?
Til it happens to you you don't know how it feels
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, как это.
Til it happens to you you won't know it won't be real
Пока это не случится с тобой, ты не поймешь, что это по-настоящему.
Til it happens to you you don't know how it feels
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, как это.
Til it happens to you you won't know it won't be real
Пока это не случится с тобой, ты не поймешь, что это по-настоящему.
No, it won't be real
Нет, это не будет по-настоящему.
Til it happens to you You tell me hold your head up, hold your head up
Пока это не случится с тобой. Ты говоришь мне, держи голову выше, держи голову выше
And be strong
И будь сильной.
'Cause when you fall you gotta get up, you gotta get up
Потому что, когда ты падаешь, ты должна подняться, ты должна подняться
And move on
И идти дальше.
Tell me how the hell can you talk, how can you talk
Скажи, как, черт возьми, ты можешь говорить, как ты можешь говорить
(Til it happens to you)
(Пока это не случится с тобой)
'Cause until you walk where I walk, it's just no joke
Ведь пока ты не окажешься на моем месте, это не шутки.
Til it happens to you you don't know how it feels
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, как это.
Til it happens to you you won't know it won't be real
Пока это не случится с тобой, ты не поймешь, что это по-настоящему.
Til it happens to you you don't know how it feels
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, как это.
Til it happens to you you won't know it won't be real
Пока это не случится с тобой, ты не поймешь, что это по-настоящему.
No, it won't be real
Нет, это не будет по-настоящему.
Til it happens to you Til it happens to you, happens to you, happens to you Til it happens to you
Пока это не случится с тобой. Пока это не случится с тобой, случится с тобой, случится с тобой. Пока это не случится с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.