Ryan Stevenson - Best Is yet to Come - перевод текста песни на немецкий

Best Is yet to Come - Ryan Stevensonперевод на немецкий




Best Is yet to Come
Das Beste kommt noch
I've been known to take some punches, I'm no stranger to the fight
Ich hab' schon Schläge einstecken müssen, der Kampf ist mir nicht fremd
Spent some time down in the shadows, still adjusting to the light
Hab' Zeit im Schatten verbracht, gewöhn' mich noch ans Licht
I got some stories I could tell ya, wear my feelings on my sleeve
Ich könnt' dir Geschichten erzählen, trag' mein Herz auf der Zunge
Yeah, that's me
Ja, das bin ich
Like the edge of a knife, like the break of the sun
Wie die Schneide eines Messers, wie der erste Sonnenstrahl
Like the part of the song when the chills come
Wie der Teil des Lieds, wenn's Gänsehaut gibt
On the edge of my seat, like a break in the clouds
Auf der Kante meines Sitzes, wie ein Durchbruch in den Wolken
Like the part of the movie when it goes down
Wie die Szene im Film, wenn's richtig losgeht
Some call it foolish
Manche nenn's naiv
I call it faith
Ich nenn's Glauben
I can't see the future, I don't know what's up ahead
Ich kann die Zukunft nicht seh'n, weiß nicht, was vor mir liegt
Can't see around the corner, I don't know what's coming next
Kann nicht um die Ecke schau'n, weiß nicht, was als Nächstes kommt
I don't have all the answers but I know it's not the end
Ich hab' nicht alle Antworten, doch ich weiß: Es ist nicht vorbei
All I know is this
Alles, was ich weiß:
The best is yet to come
Das Beste kommt noch
I've been rolling with the thunder, I'm no stranger to surprise
Ich bin mit dem Donner geritten, Überraschungen kenn' ich gut
The storm that tried to pull me under led me closer to the light
Der Sturm, der mich unterkriegen wollte, bracht' mich näher zum Licht
Got some scars that I could show you but I'm fighting to believe
Ich könnt' dir Narben zeigen, doch ich kämpfe für den Glauben
Yeah, that's me
Ja, das bin ich
Like the edge of a knife, like the break of the sun
Wie die Schneide eines Messers, wie der erste Sonnenstrahl
Like the part of the song when the chills come
Wie der Teil des Lieds, wenn's Gänsehaut gibt
On the edge of my seat, like a break in the clouds
Auf der Kante meines Sitzes, wie ein Durchbruch in den Wolken
Like the part of the movie when it goes down
Wie die Szene im Film, wenn's richtig losgeht
Some call it foolish
Manche nenn's naiv
I call it faith
Ich nenn's Glauben
I can't see the future, I don't know what's up ahead
Ich kann die Zukunft nicht seh'n, weiß nicht, was vor mir liegt
Can't see around the corner, I don't know what's coming next
Kann nicht um die Ecke schau'n, weiß nicht, was als Nächstes kommt
I don't have all the answers but I know it's not the end
Ich hab' nicht alle Antworten, doch ich weiß: Es ist nicht vorbei
All I know is this
Alles, was ich weiß:
The best is yet to come
Das Beste kommt noch
The best is yet to come
Das Beste kommt noch
'Cause I know You're not done
Denn ich weiß, Du bist noch nicht fertig
The best is yet, the best is yet to come
Das Beste kommt, das Beste kommt noch
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
(The best is yet to come)
(Das Beste kommt noch)
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
('Cause I know You're not done)
(Denn ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
The best is yet, the best is yet to come
Das Beste kommt, das Beste kommt noch
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
All I know is (I know You're not done)
Alles, was ich weiß (Ich weiß, Du bist noch nicht fertig)
The best is yet, the best is yet to come
Das Beste kommt, das Beste kommt noch
I can't see the future, I don't know what's up ahead
Ich kann die Zukunft nicht seh'n, weiß nicht, was vor mir liegt
Can't see around the corner, I don't know what's coming next
Kann nicht um die Ecke schau'n, weiß nicht, was als Nächstes kommt
I don't have all the answers but I know it's not the end
Ich hab' nicht alle Antworten, doch ich weiß: Es ist nicht vorbei
All I know is this
Alles, was ich weiß:
The best is yet to come
Das Beste kommt noch





Авторы: Ryan Jackson, Bryan Fowler, Ryan Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.