Текст и перевод песни Ryan Stevenson - Dare You to Trust My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare You to Trust My Love
Я бросаю тебе вызов – доверься моей любви
You've
been
stuck
living
underneath
the
pressure
to
please
me
Ты
так
долго
жила
под
давлением,
стараясь
мне
угодить,
But
you
can
stop
trying
to
compete
for
what
I've
given
freely
Но
ты
можешь
перестать
бороться
за
то,
что
я
дал
тебе
даром.
There's
no
doubt
you
are
burned
out;
your
prayers
are
nothing
more
than
routine
Ты,
без
сомнения,
измотана,
твои
молитвы
– не
более
чем
рутина.
Always
looking
over
your
shoulder,
hoping
that
I
won't
leave
Ты
всё
время
оглядываешься,
боясь,
что
я
уйду.
I
dare
you
to
trust
my
love;
I
dare
you
to
trust
my
love
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви.
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
And
believe
that
I
can
see
inside
your
heart,
and
I
won't
run
И
поверь,
что
я
вижу
твоё
сердце
насквозь,
и
я
не
убегу.
The
skeletons
you
have
buried
deep,
they
are
forgiven
Скелеты,
которые
ты
глубоко
похоронила,
прощены.
My
promises
I
will
always
keep,
you've
got
to
believe
it,
yeah
Я
всегда
буду
сдерживать
свои
обещания,
ты
должна
в
это
поверить,
да.
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you);
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you)
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов);
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов)
And
believe
that
I
can
see
inside
your
heart,
and
I
won't
run,
whoa
И
поверь,
что
я
вижу
твоё
сердце
насквозь,
и
я
не
убегу,
whoa.
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you,
yeah);
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you)
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов,
да);
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов)
And
believe
that
I
am
on
your
side,
and
my
grace
won't
give
up
И
поверь,
что
я
на
твоей
стороне,
и
моя
благодать
не
иссякнет.
So
you
can
let
go,
you
can
let
go
Так
что
ты
можешь
отпустить,
ты
можешь
отпустить.
I'm
strong
enough,
for
the
both
of
us
Я
достаточно
силён
для
нас
обоих.
So
you
can
let
go,
you
can
let
go
Так
что
ты
можешь
отпустить,
ты
можешь
отпустить.
I'm
strong
enough,
for
the
both
of
us
Я
достаточно
силён
для
нас
обоих.
I
dare
you
to
trust
my
love;
I
dare
you
to
trust
my
love
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви.
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
And
believe
that
I
can
see
inside
your
heart,
and
I
won't
run
И
поверь,
что
я
вижу
твоё
сердце
насквозь,
и
я
не
убегу.
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you);
I
dare
you
to
trust
my
love
(I
dare
you)
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов);
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви
(я
бросаю
тебе
вызов)
And
believe
that
I
am
on
your
side,
and
my
grace
won't
give
up
И
поверь,
что
я
на
твоей
стороне,
и
моя
благодать
не
иссякнет.
I
dare
you
(I
dare
you),
I
dare
you
(I
dare
you);
ohhh,
whoa
Я
бросаю
тебе
вызов
(я
бросаю
тебе
вызов),
я
бросаю
тебе
вызов
(я
бросаю
тебе
вызов);
ohhh,
whoa
I
dare
you
to
trust
my
love
Я
бросаю
тебе
вызов
– доверься
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ingram, Paul Mabury, Ryan Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.