Текст и перевод песни Ryan Stevenson - Mosaic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
my
past
right
now
Оглядываясь
на
свое
прошлое,
Honestly,
I
can′t
see
how
Честно
говоря,
я
не
понимаю,
как
Any
beauty
could
be
underneath
these
ashes
Под
этим
пеплом
могла
скрываться
красота.
Every
place
I've
compromised
Каждый
мой
компромисс,
All
the
patterns
of
my
life
Все
мои
жизненные
шаблоны,
There′s
a
million
things
I
wish
had
never
happened
Есть
миллион
вещей,
которые
я
хотел
бы
никогда
не
совершать.
It's
amazing
how
You
take
Удивительно,
как
Ты
берешь
Every
mess
up
and
mistake
Каждый
промах
и
ошибку,
Every
broken
frame
and
shattered
place
in
me
Каждый
сломанный
осколок
и
разбитое
место
во
мне,
Instead
of
throwing
me
away
Вместо
того,
чтобы
выбросить
меня,
You
clean
up
every
jagged
shape
Ты
очищаешь
каждый
зазубренный
край
And
put
a
work
of
art
together
perfectly
И
идеально
складываешь
произведение
искусства.
And
then
You
shine
your
light
А
потом
Ты
пропускаешь
свой
свет
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
трещины,
Nothing
was
wasted
Ничто
не
пропало
даром,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику,
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father's
eyes
В
глазах
моего
Отца,
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику.
Such
a
beautiful
design
Такой
прекрасный
узор,
So
peculiar,
so
divine
Такой
необычный,
такой
божественный,
Every
crack
displays
a
different
shade
of
mercy
Каждая
трещина
отображает
разный
оттенок
милосердия.
When
You
hold
it
in
Your
hands
Когда
Ты
держишь
это
в
Своих
руках,
I′m
like
a
child
once
again
Я
снова
как
ребенок,
And
I′m
overwhelmed
by
just
how
much
You
love
me
И
я
поражен
тем,
как
сильно
Ты
меня
любишь.
And
then
You
shine
Your
light
А
потом
Ты
пропускаешь
Свой
свет
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
трещины,
Nothing
was
wasted
Ничто
не
пропало
даром,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику,
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father's
eyes
В
глазах
моего
Отца,
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику.
Only
You
(only
You),
only
You
(only
You)
Только
Ты
(только
Ты),
только
Ты
(только
Ты)
Only
You
can
take
these
ashes
and
make
something
beautiful
Только
Ты
можешь
взять
этот
пепел
и
создать
нечто
прекрасное.
Only
You
(only
You),
only
You
(only
You)
Только
Ты
(только
Ты),
только
Ты
(только
Ты)
Only
You
can
take
these
ashes
and
make
something
beautiful
Только
Ты
можешь
взять
этот
пепел
и
создать
нечто
прекрасное.
When
You
shine
Your
light
Когда
Ты
пропускаешь
Свой
свет
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
трещины,
Nothing
was
wasted
Ничто
не
пропало
даром,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику,
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father′s
eyes
В
глазах
моего
Отца,
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику.
No,
nothing
was
wasted
Нет,
ничто
не
пропало
даром,
You
made
a
mosaic
Ты
создала
мозаику.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Stevenson, Bryan Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.