Ryan Stevenson - Wildest Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ryan Stevenson - Wildest Dreams




Wildest Dreams
Самые смелые мечты
40 in the blink of an eye
40 лет пролетело, как мгновение ока,
Got me staring up at the star-filled sky
И я смотрю на небо, полное звёзд.
Seems a little crazy to say
Кажется немного безумным говорить это,
But I'm thankful everything didn't go my way
Но я благодарен, что не всё шло по-моему.
'Cause ooh
Ведь,
Every time I thought I knew what I was looking for
Каждый раз, когда я думал, что знаю, чего ищу,
I was looking for
Чего ищу,
You came and showed me something that
Ты пришла и показала мне то,
I'd never seen before, never seen before
Чего я никогда раньше не видел, никогда раньше не видел.
It's better than my wildest, wildest dreams
Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты.
I see Your fingerprints on every, everything
Я вижу Твои отпечатки на всём, на каждом мгновении.
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Мне не нужно беспокоиться о том, что принесёт завтрашний день,
'Cause I know that it's true
Потому что я знаю, что это правда,
Everything that You do
Всё, что Ты делаешь,
Is better than my wildest dreams
Лучше, чем мои самые смелые мечты.
Even better than my wildest dreams
Даже лучше, чем мои самые смелые мечты.
Had my share of bumps in the road
На моём пути было немало ухабов,
But I'm learning to fly as the story unfolds
Но я учусь летать, пока история разворачивается.
And every single turn of the page
И каждый поворот страницы
Is a beautiful reminder that You're setting the stage
прекрасное напоминание о том, что Ты режиссируешь эту пьесу.
'Cause ooh
Ведь,
Every time I thought I knew what I was looking for
Каждый раз, когда я думал, что знаю, чего ищу,
I was looking for
Чего ищу,
You came and showed me something that
Ты пришла и показала мне то,
I'd never seen before, and it's so much more
Чего я никогда раньше не видел, и это намного больше.
It's better than my wildest, wildest dreams
Это лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты.
I see Your fingerprints on every, everything
Я вижу Твои отпечатки на всём, на каждом мгновении.
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Мне не нужно беспокоиться о том, что принесёт завтрашний день,
'Cause I know that it's true
Потому что я знаю, что это правда,
Everything that You do
Всё, что Ты делаешь,
Is better than my wildest dreams
Лучше, чем мои самые смелые мечты.
Even better than my wildest dreams
Даже лучше, чем мои самые смелые мечты.
Looking back, it's easy to see
Оглядываясь назад, легко увидеть,
How You lit up my path, every step of my feet
Как Ты освещала мой путь, каждый мой шаг.
And I'm so thankful that I can trust where You lead
И я так благодарен, что могу довериться тому, куда Ты ведёшь.
How can You be so good to me?
Как Ты можешь быть так добра ко мне?
It's better than my-
Это лучше, чем мои-
Even better than my-
Даже лучше, чем мои-
So much better than my wildest, wildest dreams
Намного лучше, чем мои самые смелые, самые смелые мечты.
I see Your fingerprints on every, everything
Я вижу Твои отпечатки на всём, на каждом мгновении.
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Мне не нужно беспокоиться о том, что принесёт завтрашний день,
'Cause I know that it's true
Потому что я знаю, что это правда,
Everything that You do
Всё, что Ты делаешь,
Is better than my wildest dreams
Лучше, чем мои самые смелые мечты.
Even better than my wildest dreams
Даже лучше, чем мои самые смелые мечты.
So much better than my wildest dreams
Намного лучше, чем мои самые смелые мечты.
Even better than my wildest dreams
Даже лучше, чем мои самые смелые мечты.
40 in the blink of an eye
40 лет пролетело, как мгновение ока,
Got me staring up at the star-filled sky
И я смотрю на небо, полное звёзд.





Авторы: Toby Mckeehan, Ryan Stevenson, Brian Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.