Ryan Trey feat. NoCap - SEEING SIGNS (feat. NOCAP) - перевод текста песни на немецкий

SEEING SIGNS (feat. NOCAP) - Ryan Trey , NoCap перевод на немецкий




SEEING SIGNS (feat. NOCAP)
SEHENSZEICHEN (feat. NOCAP)
Woke up this morning caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht und hab noch ein M geholt
Woke up this morning yea yea yea just caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht, ja, ja, ja, hab gerade noch ein M geholt
Woke up this morning seen my IG I saw you and him
Bin heute Morgen aufgewacht, sah mein IG, ich sah dich und ihn
Man im losing love same time i'm losing friends
Mann, ich verliere Liebe, gleichzeitig verliere ich Freunde
Man woke up this morning I be seeing signs
Mann, bin heute Morgen aufgewacht, ich sehe Zeichen
Woke up and slide on out mclaren doors suicide
Bin aufgewacht und rausgerutscht, McLaren-Türen, Selbstmord
Rather be dead cause without you I'd be dead inside
Wäre lieber tot, denn ohne dich wäre ich innerlich tot
Mmm angel cry again so its bye again
Mmm, Engel weint wieder, also tschüss wieder
Sliding riding in the stars and I wish you was in this car right now
Gleite, fahre in den Sternen und ich wünschte, du wärst jetzt in diesem Auto
Woke up this morning caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht und hab noch ein M geholt
Woke up this morning yea yea yea just caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht, ja, ja, ja, hab gerade noch ein M geholt
Woke up this morning seen my IG I saw you and him
Bin heute Morgen aufgewacht, sah mein IG, ich sah dich und ihn
Man im losing love same time i'm losing friends
Mann, ich verliere Liebe, gleichzeitig verliere ich Freunde
Man woke up this morning I be seeing signs
Mann, bin heute Morgen aufgewacht, ich sehe Zeichen
Woke up and slide on out mclaren doors suicide
Bin aufgewacht und rausgerutscht, McLaren-Türen, Selbstmord
Rather be dead cause without you I'd be dead inside
Wäre lieber tot, denn ohne dich wäre ich innerlich tot
Mmm angel cry again so its bye again
Mmm, Engel weint wieder, also tschüss wieder
Only time they really call is when they in need
Sie rufen nur an, wenn sie in Not sind
I been turning all my loses to AP's
Ich habe alle meine Verluste in APs verwandelt
Took my jeweler to the cemetery got real dying men
Habe meinen Juwelier zum Friedhof gebracht, habe echte sterbende Männer
Keep one eye open like pirates you gone carry or get bent
Halte ein Auge offen wie Piraten, du wirst tragen oder dich beugen
In was geeked up so gone but still trusting you
War so drauf, aber vertraute dir immer noch
Guess that i'm intoxicated till my days get through
Ich schätze, ich bin berauscht, bis meine Tage vorbei sind
We on vacations tomorrow we don't ever plan it
Wir sind im Urlaub, morgen planen wir es nie
Rollie it don't tick or tock but my diamonds dancing
Rollie, sie tickt nicht, aber meine Diamanten tanzen
In and out them foreign cars my driving skills enhancing
Rein und raus aus den fremden Autos, meine Fahrkünste verbessern sich
The way that my team ball I won't ever trade them
So wie mein Team spielt, werde ich sie niemals eintauschen
Before you start counting your flaws help me count this paper
Bevor du anfängst, deine Fehler zu zählen, hilf mir, dieses Papier zu zählen
When you take your panties off
Wenn du deine Höschen ausziehst
Leave them here with greatness
Lass sie hier bei Größe
Opps been linking up with opps but that don't make them sanction
Gegner haben sich mit Gegnern zusammengetan, aber das macht sie nicht sanktioniert
You aint ever seen stars in the broad day
Du hast noch nie Sterne am helllichten Tag gesehen
When it's 2PM come hop in this wraith
Wenn es 14 Uhr ist, komm und steig in diesen Wraith
Pull up to my rear view it ain't nothing but wasted time
Zieh an meinen Rückspiegel, es ist nichts als verschwendete Zeit
Fucked her once and I don't want her back like a spine
Habe sie einmal gefickt und will sie nicht zurück wie eine Wirbelsäule
Saint Laurent blood on my boot i guess that's how we ride
Saint Laurent Blut an meinem Stiefel, ich schätze, so fahren wir
I woke up this morning and the sun never rise
Ich bin heute Morgen aufgewacht und die Sonne ist nie aufgegangen
Uncomfortable dealing with these dark times
Unbequem, mit diesen dunklen Zeiten umzugehen
Woke up this morning caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht und hab noch ein M geholt
Woke up this morning yea yea yea just caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht, ja, ja, ja, hab gerade noch ein M geholt
Woke up this morning seen my IG I saw you and him
Bin heute Morgen aufgewacht, sah mein IG, ich sah dich und ihn
Man im losing love same time i'm losing friends
Mann, ich verliere Liebe, gleichzeitig verliere ich Freunde
Man woke up this morning I be seeing signs
Mann, bin heute Morgen aufgewacht, ich sehe Zeichen
Woke up and slide on out mclaren doors suicide
Bin aufgewacht und rausgerutscht, McLaren-Türen, Selbstmord
Rather be dead cause without you I'd be dead inside
Wäre lieber tot, denn ohne dich wäre ich innerlich tot
Mmm angel cry again so its bye again
Mmm, Engel weint wieder, also tschüss wieder
Big flexin, big steppin, rolexin, she texts, I miss you
Großes Flexen, großes Steppen, Rolexen, sie schreibt, ich vermisse dich
She pressure im messy
Sie setzt mich unter Druck, ich bin chaotisch
Better not, Catch you fucking around with my opp
Lass dich besser nicht erwischen, wie du mit meinem Gegner rummachst
Get burnt playing with all the fire
Verbrenn dich, wenn du mit dem Feuer spielst
How that's gone look to all my guys
Wie wird das für all meine Jungs aussehen
Instead of you straight up hitting my line
Anstatt dass du mich direkt anrufst
My ex gone call you saying what it was but she dont know nothing
Meine Ex wird dich anrufen und sagen, was es war, aber sie weiß nichts
If i tell you the sky ain't blue you gone say i'm fronting
Wenn ich dir sage, der Himmel ist nicht blau, wirst du sagen, ich bluffe
I'd give it all up if it came down to it
Ich würde alles aufgeben, wenn es darauf ankäme
Took it for granted when I gave out love
Habe es für selbstverständlich gehalten, als ich Liebe gab
Came out the bottom and i'm so high up
Kam aus dem Nichts und bin so hoch oben
And I know its something that I just cant leave
Und ich weiß, es ist etwas, das ich einfach nicht verlassen kann
This shit is something that we just can't be
Diese Scheiße ist etwas, das wir einfach nicht sein können
I'm turning every loss to L-V
Ich verwandle jeden Verlust in L-V
Call me now call me now call me now
Ruf mich jetzt an, ruf mich jetzt an, ruf mich jetzt an
Call me now I swear its ok to call
Ruf mich jetzt an, ich schwöre, es ist okay anzurufen
Woke up this morning caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht und hab noch ein M geholt
Woke up this morning yea yea yea just caught another M
Bin heute Morgen aufgewacht, ja, ja, ja, hab gerade noch ein M geholt
Woke up this morning seen my IG I saw you and him
Bin heute Morgen aufgewacht, sah mein IG, ich sah dich und ihn
Man im losing love same time i'm losing friends
Mann, ich verliere Liebe, gleichzeitig verliere ich Freunde
Man woke up this morning I be seeing signs
Mann, bin heute Morgen aufgewacht, ich sehe Zeichen
Woke up and slide on out mclaren doors suicide
Bin aufgewacht und rausgerutscht, McLaren-Türen, Selbstmord
Rather be dead cause without you I'd be dead inside
Wäre lieber tot, denn ohne dich wäre ich innerlich tot





Авторы: Bryan Lamar Simmons, Yakki Davis, Ryan Fulton, Kobe Crawford, Corey Moon, Lesidney Cheyenne Ragland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.