Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clearing
the
room
Den
Raum
klären
Clearing
the
room
Den
Raum
klären
We
gone
pop
it
yeah
yeah
Wir
lassen
es
krachen,
ja
ja
Got
him
watching
like
it's
CNN
Er
schaut
zu,
als
wäre
es
CNN
Look
at
the
roof
you
see
what
we
in
Schau
aufs
Dach,
du
siehst,
in
was
wir
sind
Look
at
the
roof
you
see
what
we
in
Schau
aufs
Dach,
du
siehst,
in
was
wir
sind
You
know
we
do
more
every
city
we
in
Du
weißt,
wir
machen
mehr,
in
jeder
Stadt,
in
der
wir
sind
You
leave
with
my
ex
and
both
y'all
tried
to
X
me
Du
gehst
mit
meinem
Ex
und
ihr
beide
habt
versucht,
mich
auszuschalten
All
anxiety
you
see
the
way
i'm
texting
All
die
Angst,
du
siehst,
wie
ich
texte
Sitting
in
this
club
y'all
bitches
got
me
stressing
Sitze
in
diesem
Club,
ihr
Mädels
macht
mich
fertig
Hurt
to
let
y'all
go
I
guess
it's
to
the
next
thing
Es
tat
weh,
euch
gehen
zu
lassen,
ich
denke,
es
geht
zum
Nächsten
If
this
was
a
movies
then
this
be
the
last
scene
Wenn
das
ein
Film
wäre,
dann
wäre
das
die
letzte
Szene
Acting
seminar
can't
tell
these
hoes
apart
now
Schauspielseminar,
kann
diese
Mädels
jetzt
nicht
mehr
auseinanderhalten
If
shit
getting
annoying
these
hoes
need
to
pipe
down
Wenn
es
nervig
wird,
müssen
diese
Mädels
leiser
sein
Ruining
my
moment
you
can
beat
it
right
now
Du
ruinierst
meinen
Moment,
du
kannst
jetzt
verschwinden
And
she
think
this
a
habit
this
shit
is
a
lifestyle
Und
sie
denkt,
das
ist
eine
Gewohnheit,
das
ist
ein
Lebensstil
Im
so
live
for
the
come
up
Ich
bin
so
lebendig
für
den
Aufstieg
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
I'm
too,
huh
live
live
for
the
come
up
Ich
bin
zu,
huh,
lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
Im
two
live
for
the
Ich
bin
zu
lebendig
für
den
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
I'm
too,
yeah
live
live
for
the
come
up
Ich
bin
zu,
ja,
lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
Im
two
live
for
your
come
up
Ich
bin
zu
lebendig
für
deinen
Aufstieg
Live
live
for
your
come
up
Lebe,
lebe
für
deinen
Aufstieg
I'm
too,
aye
live
live
for
your
come
up
Ich
bin
zu,
aye,
lebe,
lebe
für
deinen
Aufstieg
Im
two
live
for
your
Ich
bin
zu
lebendig
für
deinen
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
You
leave
with
my
ex
and
both
y'all
tried
to
X
me
Du
gehst
mit
meinem
Ex
und
ihr
beide
habt
versucht,
mich
auszuschalten
All
anxiety
you
see
the
way
i'm
texting
All
die
Angst,
du
siehst,
wie
ich
texte
Sitting
in
this
club
yall
bitches
got
me
stressing
Sitze
in
diesem
Club,
ihr
Bitches
stresst
mich
Hurt
to
let
yall
go
I
guess
it's
to
the
next
thing
Tat
weh,
euch
gehen
zu
lassen,
ich
denke,
es
geht
zum
Nächsten
If
this
was
a
movies
then
this
be
the
last
scene
Wenn
das
ein
Film
wäre,
dann
wäre
das
die
letzte
Szene
Used
to
drive
corollas
now
they
see
im
piped
now
Früher
fuhr
ich
Corollas,
jetzt
sehen
sie,
dass
ich
aufgemotzt
bin
Hustle
like
them
waterboys
and
now
i'm
iced
out
Hustle
wie
die
Wasserjungs
und
jetzt
bin
ich
vereist
On
the
way
to
my
room
so
you
can
meet
me
right
now
Bin
auf
dem
Weg
zu
meinem
Zimmer,
also
kannst
du
mich
jetzt
treffen
And
she
think
this
a
habit
but
this
is
a
lifestyle
Und
sie
denkt,
das
ist
eine
Gewohnheit,
aber
das
ist
ein
Lebensstil
Pull
the
curtains
we
finna
slide
out
Zieh
die
Vorhänge
zu,
wir
schlüpfen
raus
Pull
a
few
strings
and
we
could
fly
out
Zieh
ein
paar
Fäden
und
wir
könnten
rausfliegen
Show
me
all
of
the
things
that
you
said
you
about
Zeig
mir
all
die
Dinge,
von
denen
du
gesagt
hast,
dass
du
sie
drauf
hast
All
the
things
that
you
said
that
it
was
All
die
Dinge,
von
denen
du
sagtest,
dass
sie
es
waren
Cause
the
way
that
you
acting
it
never
was
love
Denn
so
wie
du
dich
verhältst,
war
es
nie
Liebe
Dinner
for
two
that
a
thousand
a
plate
Abendessen
für
zwei,
das
sind
tausend
pro
Teller
Pull
up
on
bro
when
I
get
to
the
A
Ich
komme
bei
meinem
Bruder
vorbei,
wenn
ich
in
der
A
ankomme
I'm
in
the
A
with
Mal
and
them
and
Mal
Ich
bin
in
der
A
mit
Mal
und
den
anderen
und
Mal
Don't
even
press
bitches
like
that
Macht
Bitches
nicht
mal
so
an
Why
i
don't
even
press
bitches
like
that?
Warum
mache
ich
Bitches
nicht
mal
so
an?
But
he
say
he
fuck
with
you
so
i
know
you
one
of
them
ones
Aber
er
sagt,
er
steht
auf
dich,
also
weiß
ich,
dass
du
eine
von
den
Guten
bist
I'm
way
too
smooth
we
just
landed
in
Dubai
Ich
bin
viel
zu
cool,
wir
sind
gerade
in
Dubai
gelandet
Bulletproof
coupe
low
profile
on
the
tide
Kugelsicheres
Coupé,
unauffällig
an
der
Küste
Sitting
in
the
section
looking
down
on
the
vibes
Sitze
im
Bereich
und
schaue
auf
die
Stimmung
herab
Breakfast
in
the
morning
we
can
look
at
the
sunrise
Frühstück
am
Morgen,
wir
können
den
Sonnenaufgang
betrachten
Bust
down
on
the
rollie
Diamantenbesetzte
Rolex
T-T-T-T
check
the
time
T-T-T-T-Überprüfe
die
Zeit
Thought
you
was
a
rider
Dachte,
du
wärst
eine
Fahrerin
Thought
you
was
my
s-s
slime
Dachte,
du
wärst
mein
S-S-Schleim
NDA's
right
on
the
last
page
is
where
you
sign
Geheimhaltungsvereinbarungen,
genau
auf
der
letzten
Seite
unterschreibst
du
If
you
know
you
know
girl
you
know
me
Wenn
du
es
weißt,
weißt
du
es,
Mädchen,
du
kennst
mich
Im
off
the
coast
where
its
sunny
yeah
Ich
bin
an
der
Küste,
wo
es
sonnig
ist,
ja
Thought
I
was
sick
until
I
got
the
vaccine
Dachte,
ich
wäre
krank,
bis
ich
die
Impfung
bekam
You
leave
with
my
ex
and
both
yall
tried
to
X
me
Du
verlässt
mich
mit
meinem
Ex
und
ihr
beide
habt
versucht
mich
auszuschalten.
All
anxiety
you
see
the
way
im
texting
All
die
Angst,
du
siehst
die
Art,
wie
ich
schreibe.
Sitting
in
this
club
yall
bitches
got
me
stressing
Ich
sitze
in
diesem
Club,
ihr
Mädels
stresst
mich.
Hurt
to
let
yall
go
I
guess
it's
to
the
next
thing
Es
tat
weh,
euch
gehen
zu
lassen.
Ich
schätze,
es
geht
weiter
zum
Nächsten.
Used
to
drive
corollas
now
they
see
im
piped
now
Früher
bin
ich
Corollas
gefahren,
jetzt
sehen
sie,
dass
ich
aufgemotzt
bin.
Hustle
like
them
waterboys
and
now
i'm
iced
out
Ich
hustle
wie
die
Wasserjungs
und
jetzt
bin
ich
vereist.
On
the
way
to
my
room
so
you
can
meet
me
right
now
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
meinem
Zimmer,
also
kannst
du
mich
gleich
treffen.
And
she
think
this
a
habit
but
this
is
a
lifestyle
Und
sie
denkt,
das
ist
eine
Gewohnheit,
aber
das
ist
ein
Lebensstil.
Im
so
live
for
the
come
up
Ich
bin
so
am
Leben
für
den
Aufstieg.
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg.
I'm
too,
huh
live
live
for
the
come
up
Ich
bin
zu,
huh,
lebe,
lebe
für
den
Aufstieg.
Im
two
live
for
the
Ich
bin
zu
lebendig
für
den
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg
I'm
too,
yeah
live
live
for
the
come
up
Ich
bin
zu,
ja,
lebe,
lebe
für
den
Aufstieg.
Im
two
live
for
your
come
up
Ich
bin
zu
lebendig
für
deinen
Aufstieg
Live
live
for
your
come
up
Lebe,
lebe
für
deinen
Aufstieg
I'm
too,
aye
live
live
for
your
come
up
Ich
bin
zu,
ja,
lebe,
lebe
für
deinen
Aufstieg.
Im
two
live
for
your
Ich
bin
zu
lebendig
für
deinen
Live
live
for
the
come
up
Lebe,
lebe
für
den
Aufstieg.
(And
she
think
this
a
habit
but
this
is
a
lifestyle)
(Und
sie
denkt
das
ist
eine
Gewohnheit
aber
das
ist
ein
Lebensstil.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yakki Davis, Ryan Fulton, Cornel Wavy Wallace, Trevan Kozel, Jeffrey Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.