Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
lotta
cash
in
this
Viel
Bargeld
hier
drin
I
got
an
eighth
full
of
V's
Hab
'nen
Achtel
voll
V's
Droppin'
the
bag
for
it
Lass
die
Kohle
fließen
Don't
mean
nothin'
to
me
Bedeutet
nichts
für
mich
Nigga,
I'm
glad
I
made
it
Alter,
froh
dass
ich's
schaffte
Really,
I
can't
explain
it
Kann's
echt
nicht
erklären
Fuck
all
these
games
they
playin'
Fick
all
die
Spielchen
die
sie
treiben
But
I've
been
thinkin'
why
Aber
ich
frag
mich
warum
Niggas
been,
talkin'
to
the
kid
crazy?
Labern
Leute
wirr
mit
dem
Kid?
Who
you
seen
this
year?
Ain't
me
Wen
sahst
du
dieses
Jahr?
Nicht
mich
Binge
drinkin',
I'm
on
day
six
Komasaufen,
Tag
sechs
am
Stück
Get
some
gas
and
keys
to
lane
switch
Hol
Sprit
und
Schlüssel
zum
Spurwechsel
Niggas
talk
shit
a
whole
lot
Leute
reden
viel
Scheiße
X6,
and
I'm
too
live
X6
und
ich
bin
zu
krass
Gina
turned
me
down
in
school,
I
Gina
lehnt
mich
in
der
Schule
ab,
ich
Now
it's
Gina
on
the
poolside
Jetzt
chillt
Gina
Poolside
Taya
up
in
Maryland
and,
nigga,
she
keep
tellin'
me
the
same
Taya
hoch
in
Maryland,
Alter
sie
labert
immer
dasselbe
Talkin',
I'm
sorry,
girl,
I
care
for
you
Sagt,
es
tut
mir
leid,
Mädchen
du
bist
mir
wichtig
But
I
know
crazy
bitches
don't
change
Doch
ich
weiß
verrückte
Bitches
ändern
sich
nie
I
swear,
it's
all
Ich
schwöre
I
don't
ever
know
if
I'm
comin'
home,
I'll
still
let
you
know,
yeah
Weiß
nie
ob
ich
heimkomm
geb
dir
Bescheid
eh
And
it
seems
to
me
that
girls
only
want
one
thing
Und
mir
scheint
Mädchen
wollen
nur
eins
Seems
to
me
my
niggas
only
want
one
thing
Mir
scheint
die
Jungs
wollen
nur
eins
Seems
to
me
my
family
only
wants
one
thing
Mir
scheint
Familie
will
nur
eins
Tell
me
somethin'
I
don't
know
(yeah)
Sag
mir
was
ich
nicht
weiß
(ja)
Don't
know,
don't
know
(know,
know,
yeah)
Weiß
nicht,
weiß
nicht
(weiß,
weiß,
ja)
But
tell
these
bitches,
I
know
everything,
bitches,
I
know
everything
Aber
sag
den
Bitches
ich
weiß
alles
Bitches
ich
weiß
alles
Ex
that
was
done
with
me,
came
back
for
more
Ex
die
Schluss
machte
kam
für
mehr
I
got
digits
and
a
chain,
she
wouldn't
came
back
before
Hab
Nummern
und
Kette
die
kam
vorher
nicht
Then
it's
just
liquor
and
weed
with
my
niggas
Dann
nur
Liquor
und
Weed
mit
meinen
Niggas
'Cause
we
got
some
pain,
let's
ignore
it
Weil
wir
Schmerz
spüren
lass
uns
das
ignorieren
I
got
problems,
a
whole
lot
Ich
hab
Probleme
viele
You
can't
relate
to
me,
hold
on
Das
verstehst
du
nicht
warte
No,
you
don't
think
the
same
Nein
du
denkst
nicht
wie
ich
It's
always
for
the
team,
and
it
ain't
for
games
Immer
für
das
Team
nicht
für
Spielchen
Fadin'
in
and
out,
I
got
liquor
for
brains,
true
Komme
und
gehe
hab
Schnaps
im
Hirn
klar
It's
not
me,
it's
you
Bin
nicht
ich
sondern
du
And
all
you
ever
tell
me
is
Alles
was
du
jemals
sagst
ist
Boy,
it
seems
to
me
your
girls
only
want
one
thing
Junge
scheint
mir
deine
Girls
wollen
nur
eins
Seems
to
me
your
niggas
only
want
one
thing
Scheint
mir
deine
Niggas
wollen
nur
eins
Seems
to
me
your
family
only
wants
one
thing
Scheint
mir
Familie
will
nur
eins
Tell
me
somethin'
I
don't
know
Sag
mir
was
ich
nicht
weiß
I
don't,
I
don't
know,
I
don't,
I
don't
know
Weiß
nicht
weiß
nicht
weiß
nicht
weiß
nicht
(6-6-64
East
Saga)
(6-6-64
Ost-Saga)
(In
one
mile,
continue
straight
on
Route
64
East)
(In
einer
Meile
weiter
geradeaus
auf
Route
64
Ost)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Hernandez, Matthew Jehu Samuels, Michael Samuels, Maurice Morgenstern, Ryan Fulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.