Ryan Trey - REDWING DRIVE - перевод текста песни на немецкий

REDWING DRIVE - Ryan Treyперевод на немецкий




REDWING DRIVE
REDWING DRIVE
We straight in the headphones?
Sind wir direkt in den Kopfhörern?
Yeah
Ja
Im tryna figure out a few things I know you know
Ich versuche, ein paar Dinge herauszufinden, von denen ich weiß, dass du sie weißt.
Lately shit aint even the same I know you know it
In letzter Zeit ist es nicht mehr dasselbe, ich weiß, dass du es weißt.
Time and time this shit be the same I know you wondering
Immer wieder ist es dasselbe, ich weiß, du fragst dich
Why try again, why even try again
Warum es nochmal versuchen, warum es überhaupt nochmal versuchen?
Fucking in the back of the coupe be feel like money
Ficken im Fond des Coupés fühlt sich an wie Geld
Them hoes was just something to do don't even want them now
Diese Schlampen waren nur ein Zeitvertreib, ich will sie jetzt nicht mehr
I aint tryna fuck up with you
Ich will es mit dir nicht versauen
I know you want a nigga all to yourself its hard to try to manage
Ich weiß, du willst einen Typen ganz für dich allein, es ist schwer zu versuchen, damit umzugehen
Dropped you at the airport felt different than before
Habe dich am Flughafen abgesetzt, es fühlte sich anders an als zuvor
This may be our last time and girl I know you know
Das könnte unser letztes Mal sein, und Mädchen, ich weiß, dass du es weißt
I got on g-fazos, g-fazos and i'm running through these hoes
Ich habe G-Fazos, G-Fazos und ich laufe durch diese Schlampen
And i'm tryna find love in someone else
Und ich versuche, Liebe in jemand anderem zu finden
I ain't giving you half of me this just the only half that you see
Ich gebe dir nicht die Hälfte von mir, das ist nur die Hälfte, die du siehst
All this partying and turning up girl it ain't me
All dieses Partymachen und Auftreten, Mädchen, das bin nicht ich
Man that's not you either just someone you tryna be
Mann, das bist auch nicht du, nur jemand, der du versuchst zu sein
Just to get over the pain and over the things I made you even see
Nur um über den Schmerz hinwegzukommen und über die Dinge, die ich dich überhaupt sehen ließ
I'm so evil in your mind i know that yeah
Ich bin so böse in deinen Gedanken, ich weiß das, ja
I'm a villain in your mind and i know that yeah
Ich bin ein Bösewicht in deinen Gedanken, und ich weiß das, ja
And I know i crossed the line cause your sister hates me
Und ich weiß, ich habe die Grenze überschritten, weil deine Schwester mich hasst
Know your girlfriends tried to convince you that you made me
Ich weiß, deine Freundinnen haben versucht, dich zu überzeugen, dass du mich gemacht hast
Way before you knew me I was stepping in prada
Lange bevor du mich kanntest, trat ich in Prada
Fast forward three years later im worth more than your father
Drei Jahre später bin ich mehr wert als dein Vater
Pouring out my feeling on this eight hundred sony girl yeah yeah yeah
Ich schütte meine Gefühle auf diesem achthundert Sony aus, Mädchen, ja, ja, ja
Anytime I bring up your name I say you loyal
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen erwähne, sage ich, du bist loyal
Hurt you and I played a few games oh you not loyal now
Habe dich verletzt und ein paar Spielchen gespielt, oh, jetzt bist du nicht loyal
Tell you that i put down the pills
Sage dir, dass ich die Pillen weggelegt habe
And yet i'm coming down all over again
Und doch komme ich wieder runter, immer wieder
Down all over again now
Wieder ganz unten
You the one that's searching the things and causing problems
Du bist diejenige, die nach Dingen sucht und Probleme verursacht
Everything you wanted to see look here you got them now
Alles, was du sehen wolltest, sieh her, jetzt hast du es
Not going back and forth with these games
Ich spiele diese Spielchen nicht mehr mit
I know you never want to double back
Ich weiß, du willst nie zurückrudern
You never been the one to double back
Du warst nie diejenige, die zurückrudert
Who's asking? Ask me would I drop this for a wife man who's asking?
Wer fragt? Frag mich, ob ich das für eine Frau aufgeben würde, Mann, wer fragt?
If it was up to me, I'd be a fuck hoes get a bag type of nigga
Wenn es nach mir ginge, wäre ich ein Typ, der Schlampen fickt und sich eine Tasche holt
And I thought thats who'd I really be originally but I love you
Und ich dachte, das wäre ich ursprünglich wirklich, aber ich liebe dich
And the list of hoes I fucked her too long
Und die Liste der Schlampen, mit denen ich geschlafen habe, ist zu lang
Before I knew you was a breath of fresh air to me
Bevor ich dich kannte, warst du ein Hauch frischer Luft für mich
Should've took you in but I blew it
Hätte dich aufnehmen sollen, aber ich habe es vermasselt
Mmm the devil tried me tried me over again again again
Mmm, der Teufel hat mich versucht, immer und immer wieder
Yeah fold when the sprite double cup the ice
Ja, falte, wenn der Sprite-Doppelbecher das Eis
Time to give them new songs
Zeit, ihnen neue Songs zu geben
Double up going big running my own biz ima boss
Verdoppeln, groß rauskommen, mein eigenes Geschäft führen, ich bin ein Boss
Half a mill on the pull up and my t-shirt came from ross
Eine halbe Million beim Abholen und mein T-Shirt kam von Ross
R&B but im strapped up staying tapped in with my niggas
R&B, aber ich bin bewaffnet und bleibe mit meinen Jungs in Verbindung
Shot a hoe i'm out of astros but I came back seven figures
Habe eine Schlampe erschossen, ich bin aus Astros raus, aber ich kam mit siebenstelligem Betrag zurück
This what I do everytime cause everytime im a real nigga
Das mache ich jedes Mal, denn jedes Mal bin ich ein echter Kerl
I live different I smell different i'm rocking all black diamonds
Ich lebe anders, ich rieche anders, ich trage ganz schwarze Diamanten
Cost that shit but shit look like gucci though
Hat das gekostet, aber Scheiße, sieht aus wie Gucci
So icy in the booth right now might fuck around go gucci flow
So eisig im Studio gerade, könnte rummachen und Gucci-Flow gehen
Young nigga going too crazy put a Louis-V on a string jacket
Junger Kerl, der zu verrückt wird, hat ein Louis-V auf eine Strickjacke gemacht
Had to press play you only get one of these
Musste auf Play drücken, du bekommst nur eines davon
Ain't no playback yeah yeah
Kein Playback, ja, ja
Tell me what you loss yeah ok lets get it back
Sag mir, was du verloren hast, ja, okay, lass es uns zurückholen
I don't care whatever we had lets get, lets get it back
Es ist mir egal, was wir hatten, lass es uns, lass es uns zurückholen
Fuck the games if i text you I love you send it back
Scheiß auf die Spielchen, wenn ich dir schreibe, dass ich dich liebe, schick es zurück





Авторы: Julius Rivera, Morris Jones, Ryan Fulton, Zachary Mullett, Yakki Divioshi, Jack Steigz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.