Ryan Trey - X6 Intro - перевод текста песни на немецкий

X6 Intro - Ryan Treyперевод на немецкий




X6 Intro
X6 Intro
64 East Saga
64 East Saga
Oh, so we back again, h- tryin', n- tryin'
Oh, also sind wir zurück, h- versuch', n- versuch'
Same Trey, difference sense
Gleicher Trey, and're Sicht
Girls sayin', "Hate it how you did me, but I'm still a fan"
Mädchen sagen: "Hasse wie du mich abzogst, doch ich bin immer noch Fan"
N- play roulette with every tweet, like I won't spin again
N- spiel Roulette mit jedem Tweet, als würd' ich nicht neu zieh'n
She just used to the lifestyle n- rent
Sie ist nur an den Lifestyle n- Miete gewöhnt
But, b-, this ain't pretend
Doch, B-, das ist kein Spiel
Love is somethin' I should set aside, I think it's settin' in
Liebe ist etwas, das ich lassen sollt', ich spür', sie steigt schon ein
Ask her what she need before I leave
Frag sie, was sie braucht, eh' ich geh'
Say, "Play that sh- again"
Sag: "Spiel den Scheiß nochmal"
Yeah, play that sh- again
Yeah, spiel den Scheiß nochmal
Road runnin', slide on 64, the sh- I'm whippin' in
Road runnin', gleite auf der 64, der Schlitten, in dem ich flieg'
Classmates hated, I was never good at fittin' in
Klassenhasse, ich passte nie rein, egal wo
Now my only class is if it starts with E and ends with Benz
Jetzt ist mein einzig Fach: Fängt mit E an, endet mit Benz
17, recordin', and overseas by 20
17, im Studio, mit 20 schon overseas
I've overseen, sex, money and other things, I'm stuck in, it's old to me
Ich sah alles: Sex, Geld und and're Dinge, feststeckend, ist alt für mich
This far from a sober dream, was lurkin', that's over me
So weit weg von nüchternem Traum, war am Lurken, das liegt hinter mir
Used to shy away, but now it's nah, she gon' give me side eye
War mal scheu, aber jetzt nur noch: "Nah", sie wirft mir Seitenblick'n zu
Hold my drink while I
Halt mein Glas, während ich
Show her two heart eyes, give her two Pradas
Zeig ihr zwei Herz-Augen, geb ihr zwei Pradas
And let this b- get shuteye
Und lass die B- Schlaf finden
I've been workin' on my aim, I cannot get no shuteye
Ich arbeit' an meinem Ziel, find' keinen Schlaf
I mean, I lay beside her now, but I'll be gone by sunrise
Ich mein', ich lieg jetzt bei ihr, doch bin weg noch vor Sonnentag
Baby, Trey, it's no excuse for you to stay here so long
Baby, Trey, es gibt kein Grund für dich, hier so lang' zu bleib'n
I may come in by myself, but I ain't leavin' solo
Komme allein her, doch niemals geh' ich ohne jemand
Then I rinse it and repeat, I hate I've gotten this low
Spül's runter und neu, hass' dass ich so tief fiel
Wasn't like this in '18 but there's some things that I know
War' 2018 nicht so, doch gibt Dinge, die ich kenn'
Yeah, I know
Yeah, ich weiß
R.I.P. to Lacy
R.I.P. an Lacy
R.I.P. Vic
R.I.P. Vic
R.I.P. to a lot of sh-
R.I.P. an viel Scheiß
A 64 East Saga
Eine 64 East Saga
Story, for real
Geschichte, ehrlich jetzt





Авторы: Anderson Hernandez, Rob Holladay, Ryan Fulton, Scotty Lavell Coleman, Albert Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.