Ryan Vexa - HOW DID I GET HERE (FUCK LOVE) - перевод текста песни на немецкий

HOW DID I GET HERE (FUCK LOVE) - Ryan Vexaперевод на немецкий




HOW DID I GET HERE (FUCK LOVE)
WIE BIN ICH HIERHER GEKOMMEN (SCHEISS LIEBE)
I just did a line of the coca
Ich habe gerade eine Line Koks gezogen
She just hit me up to tell me it's over
Sie hat mich gerade angerufen, um mir zu sagen, dass es vorbei ist
I don't give a fuck thought told ya
Ist mir scheißegal, hab's dir ja gesagt
I'm a fucking star, bitch, supernova
Ich bin ein verdammter Star, Bitch, Supernova
Night time drive I get so high
Nächtliche Fahrt, ich werde so high
I just realised I hate being sober
Ich habe gerade gemerkt, dass ich es hasse, nüchtern zu sein
Nights I've cried drugs by side
Nächte, in denen ich geweint habe, Drogen an meiner Seite
My ride or die I don't wanna be sober
Meine treue Seele, ich will nicht nüchtern sein
What if I spazz out, big sip, black out
Was, wenn ich ausraste, einen großen Schluck nehme, blackout
Wake up on my momma couch (Like How did I get here)
Auf dem Sofa meiner Mutter aufwache (Wie bin ich hierher gekommen)
Lifestyle reckless always forget shit
Lebensstil rücksichtslos, vergesse immer Scheiße
Hickey on my neck like (How did that get there)
Knutschfleck an meinem Hals (Wie ist der denn dahin gekommen)
Heartless, big brain
Herzlos, großes Gehirn
Numb off novacane
Betäubt von Novocain
Lose it, go insane (I feel alive)
Verliere es, werde wahnsinnig (Ich fühle mich lebendig)
What if I spazz out
Was, wenn ich ausraste
Big sip, black out
Großen Schluck nehme, blackout
Wake up the next day (Fuck)
Am nächsten Tag aufwache (Scheiße)
So you got new man
Du hast also einen neuen Mann
Fuck the nigga he a lame and he brainless
Scheiß auf den Typen, er ist lahm und hirnlos
I'm fucking golden, I'm perfect, I'm stainless
Ich bin verdammt golden, ich bin perfekt, ich bin makellos
I flex on everyone if I want to
Ich gebe vor jedem an, wenn ich will
I'm fucking fine
Mir geht es verdammt gut
Bitch I know
Bitch, ich weiß es
I was always alone
Ich war immer allein
You were dead all along
Du warst die ganze Zeit tot
I relied on ghost
Ich habe mich auf einen Geist verlassen
You never were around
Du warst nie da
I'm long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
You were fucking around
Du hast rumgemacht
So I'm letting go
Also lasse ich los
Night time drive I get so high
Nächtliche Fahrt, ich werde so high
I just realised I hate being sober
Ich habe gerade gemerkt, dass ich es hasse, nüchtern zu sein
Nights I've cried drugs by side
Nächte, in denen ich geweint habe, Drogen an meiner Seite
My ride or die I don't wanna be sober
Meine treue Seele, ich will nicht nüchtern sein
What if I spazz out, big sip, black out
Was, wenn ich ausraste, einen großen Schluck nehme, blackout
Wake up on my momma couch (Like How did I get here)
Auf dem Sofa meiner Mutter aufwache (Wie bin ich hierher gekommen)
Lifestyle reckless always forget shit
Lebensstil rücksichtslos, vergesse immer Scheiße
Hickey on my neck like (How did that get there)
Knutschfleck an meinem Hals (Wie ist der denn dahin gekommen)
Heartless, big brain
Herzlos, großes Gehirn
Numb off novacane
Betäubt von Novocain
Lose it, go insane (I feel alive)
Verliere es, werde wahnsinnig (Ich fühle mich lebendig)
What if I spazz out
Was, wenn ich ausraste
Big sip, black out
Großen Schluck nehme, blackout
Wake up the next day (Fuck)
Am nächsten Tag aufwache (Scheiße)
What if I spazz out
Was, wenn ich ausraste
Big sip, black out
Großen Schluck nehme, blackout
Wake up the next day
Am nächsten Tag aufwache
What if I spazz out, big sip, black out
Was, wenn ich ausraste, einen großen Schluck nehme, blackout
Wake up on my momma couch (Like How did I get here)
Auf dem Sofa meiner Mutter aufwache (Wie bin ich hierher gekommen)
Lifestyle reckless always forget shit
Lebensstil rücksichtslos, vergesse immer Scheiße
Hickey on my neck like (How did that get there)
Knutschfleck an meinem Hals (Wie ist der denn dahin gekommen)
Heartless, big brain
Herzlos, großes Gehirn
Numb off novacane
Betäubt von Novocain
Lose it, go insane (I feel alive)
Verliere es, werde wahnsinnig (Ich fühle mich lebendig)
What if I spazz out
Was, wenn ich ausraste
Big sip, black out
Großen Schluck nehme, blackout
Wake up the next day (Fuck)
Am nächsten Tag aufwache (Scheiße)
What if I spazz out
Was, wenn ich ausraste
Big sip, black out
Großen Schluck nehme, blackout
Wake up the next day
Am nächsten Tag aufwache





Авторы: Lekesa Mabuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.