Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
got
back
(Uh)
Baby
hat
einen
Hintern
(Uh)
Outside
playing
catch,
she
throw
it
back,
she
give
it
back
(Uh)
Draußen
spielen
wir
Fangen,
sie
wirft
ihn
zurück,
sie
gibt
ihn
zurück
(Uh)
Bitch
made
me
feel
like
saint
nick,
she
set
it
on
my
lap
(Uh)
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
der
Weihnachtsmann,
sie
setzt
ihn
auf
meinen
Schoß
(Uh)
She
might
make
me
sprain
my
wrist
the
way
I'm
throwing
rack
(Uh)
Sie
könnte
mein
Handgelenk
verstauchen,
so
wie
ich
die
Scheine
werfe
(Uh)
That
ass
my
galaxy
I
feel
like
Chris
Pratt
(Uh)
Dieser
Arsch
ist
meine
Galaxie,
ich
fühle
mich
wie
Chris
Pratt
(Uh)
Virtual
reality,
you're
unrealistic
af
(Uh)
Virtuelle
Realität,
du
bist
unrealistisch,
verdammt
(Uh)
You
got
energy
that
makes
me
think
that
you
do
crack
(Uh)
Du
hast
eine
Energie,
die
mich
denken
lässt,
dass
du
Crack
nimmst
(Uh)
Do
not
try
to
flex
on
me,
I'll
leave
you
where
you're
at
(Uh)
Versuch
nicht,
mich
anzugeben,
ich
lasse
dich
dort,
wo
du
bist
(Uh)
I
know
what
I'm
worth
and
I
could
cut
you
off
like
slack
Ich
kenne
meinen
Wert
und
ich
könnte
dich
abschneiden
wie
Slack
I
like
to
see
you
with
red
eyes
Ich
sehe
dich
gerne
mit
roten
Augen
In
the
city
screaming
thug
life
In
der
Stadt
schreien
"Thug
Life"
Crashing
every
single
party
Crashen
jede
einzelne
Party
We're
not
leaving
till
it's
day
light
Wir
gehen
nicht,
bis
es
taghell
ist
I'ma
change
your
fucking
life
(Uh
huh)
Ich
werde
dein
verdammtes
Leben
verändern
(Uh
huh)
In
a
night
(Uh)
In
einer
Nacht
(Uh)
Weed
and
dirty
sprite
(Uh
huh)
Gras
und
dreckiger
Sprite
(Uh
huh)
For
a
vibe
(Uh
huh)
Für
eine
Stimmung
(Uh
huh)
We
gon
be
alright
(Uh
huh)
Es
wird
uns
gut
gehen
(Uh
huh)
Let's
ride
(Uh)
Lass
uns
fahren
(Uh)
I'll
show
you
the
world
till
you're
thinking
what
a
life
Ich
zeige
dir
die
Welt,
bis
du
denkst,
was
für
ein
Leben
We
can
make
it
our
moment
Wir
können
es
zu
unserem
Moment
machen
Nothing
lasts
forever,
even
when
it's
fucking
golden
Nichts
hält
ewig,
selbst
wenn
es
verdammt
golden
ist
King
and
queen
König
und
Königin
You're
the
one
that
I
chose
Du
bist
die,
die
ich
gewählt
habe
Girl
don't
worry
bout
the
future
cause
right
now
you're
on
a
throne
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
denn
genau
jetzt
bist
du
auf
einem
Thron
Baby
right
now
Baby,
genau
jetzt
We
can
make
it
our
moment
Wir
können
es
zu
unserem
Moment
machen
Nothing
lasts
forever,
even
when
it's
fucking
golden
Nichts
hält
ewig,
selbst
wenn
es
verdammt
golden
ist
King
and
queen
König
und
Königin
You're
the
one
that
I
chose
Du
bist
die,
die
ich
gewählt
habe
Girl
don't
worry
bout
the
future
cause
right
now
you're
on
a
throne
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
denn
genau
jetzt
bist
du
auf
einem
Thron
Baby
right
now
Baby,
genau
jetzt
Baby
right
now
Baby,
genau
jetzt
We
can
make
it
our
moment
Wir
können
es
zu
unserem
Moment
machen
Nothing
lasts
forever,
even
when
it's
fucking
golden
Nichts
hält
ewig,
selbst
wenn
es
verdammt
golden
ist
King
and
queen
König
und
Königin
You're
the
one
that
I
chose
Du
bist
die,
die
ich
gewählt
habe
Girl
don't
worry
bout
the
future
cause
right
now
you're
on
a
throne
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
denn
genau
jetzt
bist
du
auf
einem
Thron
Baby
right
now
Baby,
genau
jetzt
We
can
make
it
our
moment
Wir
können
es
zu
unserem
Moment
machen
Nothing
lasts
forever,
even
when
it's
fucking
golden
Nichts
hält
ewig,
selbst
wenn
es
verdammt
golden
ist
King
and
queen
König
und
Königin
You're
the
one
that
I
chose
Du
bist
die,
die
ich
gewählt
habe
Girl
don't
worry
bout
the
future
cause
right
now
you're
on
a
throne
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
denn
genau
jetzt
bist
du
auf
einem
Thron
Baby
right
now
Baby,
genau
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lekesa Mabuya
Альбом
Mania
дата релиза
30-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.