Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madness (Everyday)
Wahnsinn (Jeden Tag)
Everyday
from
the
time
I
wake
up
Jeden
Tag,
von
dem
Moment
an,
in
dem
ich
aufwache
I'll
take
an
extra
smoke
break
but
I
won't
take
lunch
Mache
ich
eine
extra
Raucherpause,
aber
ich
esse
nicht
zu
Mittag
I'm
staying
hungry
like
Duran
Duran
Ich
bleibe
hungrig
wie
Duran
Duran
And
I've
come
a
long
way
since
my
song
Funk
Slammin
Und
ich
bin
weit
gekommen
seit
meinem
Song
Funk
Slammin
RyanThaOldMan
full
demands
disclosed
RyanThaOldMan,
alle
Forderungen
offengelegt
First
I'm
a
need
a
brand
new
microphone
Zuerst
brauche
ich
ein
brandneues
Mikrofon
Calvin
Klein
cologne
both
mines
is
old
Calvin
Klein
Cologne,
meine
sind
beide
alt
Off
a
twenty
year
cliffhanger
Sly
Stallone
Von
einem
zwanzig
Jahre
alten
Cliffhanger,
Sly
Stallone
Now
I'm
back
like
behind
you
Jetzt
bin
ich
zurück,
wie
hinter
dir
I
couldn't
be
more
back
if
I
was
your
spine
dude
Ich
könnte
nicht
mehr
zurück
sein,
wenn
ich
deine
Wirbelsäule
wäre,
Alter
Spittin
rhymes
like
I
chew
Skoal
or
Copenhagen
Spucke
Reime,
als
würde
ich
Skoal
oder
Kopenhagen
kauen
Never
lie
about
the
truth
cuz
the
goal
was
overtaking
Lüge
nie
über
die
Wahrheit,
denn
das
Ziel
war
zu
überholen
The
rap
world
cuz
I
told
'em
so
Die
Rap-Welt,
weil
ich
es
ihnen
gesagt
habe
And
I'm
so
comfortable
climbing
up
the
totem
poll
Und
ich
fühle
mich
so
wohl
dabei,
den
Totempfahl
hochzuklettern
I'm
a
show
em
tho
and
y'all
can
see
til
you're
deaf
Ich
werde
es
ihnen
zeigen,
und
ihr
könnt
alle
sehen,
bis
ihr
taub
seid
I'm
gonna
rap
life
til
I
have
no
back
side
left
Ich
werde
rappen,
bis
ich
keine
Rückseite
mehr
habe
Everyday
madness
Jeden
Tag
Wahnsinn
Madness
everyday
Wahnsinn
jeden
Tag
Madness
everyday
is
getting
to
me
Wahnsinn
jeden
Tag,
es
macht
mich
fertig
Now
you
might
have
heard
of
me
I've
got
a
reputation
Nun,
vielleicht
hast
du
von
mir
gehört,
ich
habe
einen
Ruf
But
in
case
you
haven't
here's
a
demonstration
Aber
falls
du
es
nicht
hast,
hier
ist
eine
Demonstration
Of
a
new
sensation
you
ain't
never
felt
Einer
neuen
Sensation,
die
du
noch
nie
gefühlt
hast
Floating
on
the
instrumentals
while
they
melt
Schwebe
auf
den
Instrumentalen,
während
sie
schmelzen
Cuz
I'm
hot
like
grease
hearing
please
don't
stop
Denn
ich
bin
heiß
wie
Fett,
höre
bitte,
hör
nicht
auf
Dope
ass
beats
melodies
that
pop
Geile
Beats,
Melodien,
die
knallen
And
them
stupid
dumb
drums
bumping
thru
your
cranium
Und
diese
dämlichen,
dummen
Drums,
die
durch
dein
Gehirn
hämmern
Trying
to
do
this
in
front
of
sold
out
stadiums
Versuche,
das
vor
ausverkauften
Stadien
zu
machen
RyanThaOldMan
yeah
the
name
has
changed
RyanThaOldMan,
ja,
der
Name
hat
sich
geändert
But
everything
else
still
remains
the
same
Aber
alles
andere
bleibt
gleich
Still
high
as
a
plane
and
doper
than
cocaine
Immer
noch
high
wie
ein
Flugzeug
und
bekiffter
als
Kokain
Still
trying
to
ride
a
train
with
this
pimp
game
Versuche
immer
noch,
mit
diesem
Zuhälterspiel
einen
Zug
zu
fahren
I'm
a
never
stop
til
I'm
immortalized
Ich
werde
nie
aufhören,
bis
ich
unsterblich
gemacht
werde
Got
my
music
certified
and
my
life
kinda
organized
Meine
Musik
zertifiziert
und
mein
Leben
irgendwie
organisiert
habe
Harmonize
diversified
as
they
come
Harmonisiere,
diversifiziert,
wie
sie
kommen
Close
your
eyes
I'm
mesmerized
by
these
songs
Schließe
deine
Augen,
ich
bin
hypnotisiert
von
diesen
Songs
Everyday
madness
Jeden
Tag
Wahnsinn
Madness
everyday
Wahnsinn
jeden
Tag
Madness
everyday
is
getting
to
me
Wahnsinn
jeden
Tag,
es
macht
mich
fertig
Now
what
can
I
say
on
the
third
verse
Nun,
was
kann
ich
in
der
dritten
Strophe
sagen
That'll
make
me
look
better
what
I
said
in
the
first
Das
mich
besser
aussehen
lässt
als
das,
was
ich
in
der
ersten
gesagt
habe
I'm
a
jerk
more
rude
than
a
burp
Ich
bin
ein
Idiot,
rüder
als
ein
Rülpser
Fuck
around
and
get
your
motherfucking
feelings
hurt
Mach
weiter
so
und
verletze
deine
verdammten
Gefühle
When
I'm
putting
in
work
on
the
Rockville
Wenn
ich
in
Rockville
arbeite
I'm
a
Jackass
Johnny
Knoxville
Bin
ich
ein
Jackass,
Johnny
Knoxville
I
don't
pop
pills
I
smoke
all
the
doja
Ich
schlucke
keine
Pillen,
ich
rauche
das
ganze
Dope
Bitch
I
thought
I
told
ya
Schlampe,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
Do
you
listen
to
my
music
do
you
follow
me
Hörst
du
meine
Musik,
folgst
du
mir
If
not
why
the
hell
you
keep
calling
me
Wenn
nicht,
warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
immer
wieder
an,
Süße?
Eyeballing
me
away
in
the
distance
Beäugst
mich
aus
der
Ferne
This
time
last
year
you
never
knew
I
existed
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
wusstest
du
nicht
einmal,
dass
ich
existiere
When
I
was
dishing
out
free
instrumentals
Als
ich
kostenlose
Instrumentals
verteilte
It
wasn't
coincidental
I
was
passing
out
potential
War
es
kein
Zufall,
ich
verteilte
Potenzial
It's
always
detrimental
to
my
mental
well
being
Es
ist
immer
schädlich
für
mein
geistiges
Wohlbefinden
What
good
is
being
wealthy
when
you're
not
healthy
Was
nützt
es,
wohlhabend
zu
sein,
wenn
man
nicht
gesund
ist
Everyday
madness
Jeden
Tag
Wahnsinn
Madness
everyday
Wahnsinn
jeden
Tag
Madness
everyday
is
getting
to
me
Wahnsinn
jeden
Tag,
es
macht
mich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Benson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.