RyanThaOldMan - Madness (Everyday) - перевод текста песни на немецкий

Madness (Everyday) - RyanThaOldManперевод на немецкий




Madness (Everyday)
Wahnsinn (Jeden Tag)
Everyday from the time I wake up
Jeden Tag, von dem Moment an, in dem ich aufwache
I'll take an extra smoke break but I won't take lunch
Mache ich eine extra Raucherpause, aber ich esse nicht zu Mittag
I'm staying hungry like Duran Duran
Ich bleibe hungrig wie Duran Duran
And I've come a long way since my song Funk Slammin
Und ich bin weit gekommen seit meinem Song Funk Slammin
RyanThaOldMan full demands disclosed
RyanThaOldMan, alle Forderungen offengelegt
First I'm a need a brand new microphone
Zuerst brauche ich ein brandneues Mikrofon
Calvin Klein cologne both mines is old
Calvin Klein Cologne, meine sind beide alt
Off a twenty year cliffhanger Sly Stallone
Von einem zwanzig Jahre alten Cliffhanger, Sly Stallone
Now I'm back like behind you
Jetzt bin ich zurück, wie hinter dir
I couldn't be more back if I was your spine dude
Ich könnte nicht mehr zurück sein, wenn ich deine Wirbelsäule wäre, Alter
Spittin rhymes like I chew Skoal or Copenhagen
Spucke Reime, als würde ich Skoal oder Kopenhagen kauen
Never lie about the truth cuz the goal was overtaking
Lüge nie über die Wahrheit, denn das Ziel war zu überholen
The rap world cuz I told 'em so
Die Rap-Welt, weil ich es ihnen gesagt habe
And I'm so comfortable climbing up the totem poll
Und ich fühle mich so wohl dabei, den Totempfahl hochzuklettern
I'm a show em tho and y'all can see til you're deaf
Ich werde es ihnen zeigen, und ihr könnt alle sehen, bis ihr taub seid
I'm gonna rap life til I have no back side left
Ich werde rappen, bis ich keine Rückseite mehr habe
Madness
Wahnsinn
Everyday madness
Jeden Tag Wahnsinn
Everyday
Jeden Tag
Madness everyday
Wahnsinn jeden Tag
Madness everyday is getting to me
Wahnsinn jeden Tag, es macht mich fertig
Now you might have heard of me I've got a reputation
Nun, vielleicht hast du von mir gehört, ich habe einen Ruf
But in case you haven't here's a demonstration
Aber falls du es nicht hast, hier ist eine Demonstration
Of a new sensation you ain't never felt
Einer neuen Sensation, die du noch nie gefühlt hast
Floating on the instrumentals while they melt
Schwebe auf den Instrumentalen, während sie schmelzen
Cuz I'm hot like grease hearing please don't stop
Denn ich bin heiß wie Fett, höre bitte, hör nicht auf
Dope ass beats melodies that pop
Geile Beats, Melodien, die knallen
And them stupid dumb drums bumping thru your cranium
Und diese dämlichen, dummen Drums, die durch dein Gehirn hämmern
Trying to do this in front of sold out stadiums
Versuche, das vor ausverkauften Stadien zu machen
RyanThaOldMan yeah the name has changed
RyanThaOldMan, ja, der Name hat sich geändert
But everything else still remains the same
Aber alles andere bleibt gleich
Still high as a plane and doper than cocaine
Immer noch high wie ein Flugzeug und bekiffter als Kokain
Still trying to ride a train with this pimp game
Versuche immer noch, mit diesem Zuhälterspiel einen Zug zu fahren
I'm a never stop til I'm immortalized
Ich werde nie aufhören, bis ich unsterblich gemacht werde
Got my music certified and my life kinda organized
Meine Musik zertifiziert und mein Leben irgendwie organisiert habe
Harmonize diversified as they come
Harmonisiere, diversifiziert, wie sie kommen
Close your eyes I'm mesmerized by these songs
Schließe deine Augen, ich bin hypnotisiert von diesen Songs
Madness
Wahnsinn
Everyday madness
Jeden Tag Wahnsinn
Everyday
Jeden Tag
Madness everyday
Wahnsinn jeden Tag
Madness everyday is getting to me
Wahnsinn jeden Tag, es macht mich fertig
Now what can I say on the third verse
Nun, was kann ich in der dritten Strophe sagen
That'll make me look better what I said in the first
Das mich besser aussehen lässt als das, was ich in der ersten gesagt habe
I'm a jerk more rude than a burp
Ich bin ein Idiot, rüder als ein Rülpser
Fuck around and get your motherfucking feelings hurt
Mach weiter so und verletze deine verdammten Gefühle
When I'm putting in work on the Rockville
Wenn ich in Rockville arbeite
I'm a Jackass Johnny Knoxville
Bin ich ein Jackass, Johnny Knoxville
I don't pop pills I smoke all the doja
Ich schlucke keine Pillen, ich rauche das ganze Dope
Bitch I thought I told ya
Schlampe, ich dachte, ich hätte es dir gesagt
Do you listen to my music do you follow me
Hörst du meine Musik, folgst du mir
If not why the hell you keep calling me
Wenn nicht, warum zum Teufel rufst du mich immer wieder an, Süße?
Eyeballing me away in the distance
Beäugst mich aus der Ferne
This time last year you never knew I existed
Letztes Jahr um diese Zeit wusstest du nicht einmal, dass ich existiere
When I was dishing out free instrumentals
Als ich kostenlose Instrumentals verteilte
It wasn't coincidental I was passing out potential
War es kein Zufall, ich verteilte Potenzial
It's always detrimental to my mental well being
Es ist immer schädlich für mein geistiges Wohlbefinden
What good is being wealthy when you're not healthy
Was nützt es, wohlhabend zu sein, wenn man nicht gesund ist
Madness
Wahnsinn
Everyday madness
Jeden Tag Wahnsinn
Everyday
Jeden Tag
Madness everyday
Wahnsinn jeden Tag
Madness everyday is getting to me
Wahnsinn jeden Tag, es macht mich fertig





Авторы: Ryan Benson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.