Текст и перевод песни Rybičky 48 - Klasický Pomalý Song, Plně Zapadající Do Programového Schématu Každého Dobrého Rádia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klasický Pomalý Song, Plně Zapadající Do Programového Schématu Každého Dobrého Rádia
Classic Slow Song, Perfectly Fitting the Programming Scheme of Every Good Radio
Kluci
mi
říkali,
chce
to
pomalej
song
The
guys
told
me,
we
need
a
slow
song
Doba
je
prej
rychlá,
tak
podej
mi
bong
a
Times
are
fast,
so
pass
me
the
bong
and
Musí
to
znít
jak
by
si
Bon
Jovi
přál
It
must
sound
like
Bon
Jovi
would
wish
Zkusím
něco
o
lásce,
to
už
dlouhou
dobu
letí
I'll
try
something
about
love,
it's
been
flying
high
for
a
long
time
Nebo
přátelství,
možná
zmíním
i
děti
Or
friendship,
maybe
I'll
mention
children
too
Všechno
co
maj
lidi
rádi
budu
tam
cpát
Everything
people
love,
I'll
cram
it
in
there
Než
přijde
refrém,
potím
se,
ještě
nevím,
co
tam
dám
Before
the
chorus
comes,
I'm
sweating,
I
still
don't
know
what
to
put
in
Nakonec
skončim
na
klasickým
a
fantastickým
Finally,
I'll
end
up
with
the
classic
and
fantastic
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
To
bude
fungovat
kámo
This
will
work,
buddy
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
Tohle
se
píše
samo
This
writes
itself
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
Teď
aby
rádio
to
hrálo
Now
let's
get
the
radio
to
play
it
To
se
to
vydělává
That's
how
you
make
money
Kluci
mi
říkali,
chce
to
pomalej
hit
The
guys
told
me,
we
need
a
slow
hit
Musíme
hypotéky
platit
a
z
něčeho
žít
We
have
to
pay
mortgages
and
live
off
something
Možná
si
od
kolegů
vypůjčím
pár
not
Maybe
I'll
borrow
a
few
notes
from
colleagues
A
tak
písničku
skládám,
zkouším
zpívat
jako
Kodym
So
I'm
composing
a
song,
trying
to
sing
like
Kodym
A
všude
si
broukám
a
všude
kudy
chodim
And
I
hum
everywhere,
and
everywhere
I
go
D,
Emu,
C,
G,
to
přišlo
mi
vhod
D,
Em,
C,
G,
it
came
in
handy
Jako
nechtěl
jsem
tím
říct
Like,
I
didn't
mean
to
say
Než
přijde
refrém,
přemýšlím,
jestli
Vám
poselství
dát
Before
the
chorus
comes,
I'm
thinking
about
whether
to
give
you
a
message
Nakonec
skončím
na
na
klasickým
a
fantastickým
Finally,
I'll
end
up
with
the
classic
and
fantastic
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
To
bude
fungovat
kámo
This
will
work,
buddy
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
Tohle
se
píše
samo
This
writes
itself
A
už
to
každej
zná
And
everyone
already
knows
it
Teď
aby
rádio
to
hrálo
Now
let's
get
the
radio
to
play
it
To
se
to
vydělává
That's
how
you
make
money
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
A
to
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
And
we
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
We
sing
it
A
to
se
nám
to
hraje
And
we
play
it
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
A
když
jsou
dobrý
texty
And
when
there
are
good
lyrics
A
silný
melodie
And
strong
melodies
Melodie,
melodie,
melodie
Melodies,
melodies,
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
a
to
se
nám
to
hraje
We
sing
it
and
we
play
it
Když
jsou
dobrý
texty
a
silný
melodie
When
there
are
good
lyrics
and
strong
melodies
(To
se
to
vydělává)
(That's
how
you
make
money)
To
se
nám
to
zpívá
We
sing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Ryba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.