Rybičky 48 - Vstaň, leť, hned teď! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rybičky 48 - Vstaň, leť, hned teď!




Vstaň, leť, hned teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Vstaň, nasnídej se, oblíkej se a do práce jdi!
Вставай, завтракай, одевайся и иди на работу!
Stejně jako každej jinej den, jak to chtěj oni.
Как и любой другой день, как они хотят.
Jak jseš dlouho živej, tak dlouho makej,
Сколько живешь, столько и паши,
čemu nerozumíš, do toho nos nestrkej.
куда не надо, туда нос не суй.
Do pozoru se postav, chtěj z nás mít tupej dav.
Смирно, хотят сделать из нас тупое стадо.
Do pozoru se postav, chtěj z nás mít tupej dav.
Смирно, хотят сделать из нас тупое стадо.
Kolem sebe se koukej, ne není všechno oukej.
Оглянись вокруг, не все в порядке.
Do ohně zafoukej, potom to zatloukej.
Задуй огонь, а потом все отрицай.
Jak seš dlouho živej, tak dlouho makej,
Сколько живешь, столько и паши,
čemu nerozumíš, do toho nos nestrkej.
куда не надо, туда нос не суй.
Do pozoru se postav, chtěj z nás mít tupej dav.
Смирно, хотят сделать из нас тупое стадо.
Do pozoru se postav, chtěj z nás mít tupej dav.
Смирно, хотят сделать из нас тупое стадо.
Jestli chceš bejt ve stádě ovcí,
Если хочешь быть в стаде овец,
Tak cinkej a nech se pást dál.
То блей и пасись дальше.
takhle prostě dál žít nechci,
Я так больше жить не хочу,
Jestli chceš no tak taky
Если хочешь, то и ты тоже
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Vstaň! Leť! Hned! Teď!
Вставай! Лети! Прямо сейчас!
Vstaň! Leť! Hned! Teď!
Вставай! Лети! Прямо сейчас!
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Vstaň, leť, hned, teď!
Вставай, лети, прямо сейчас!
Tvůj mozek jsou křídla, tvý srdce je svět.
Твой разум крылья, твое сердце мир.
Možná já, možná ty, jednou jim šlápnem na paty,
Может я, может ты, однажды мы им наступим на пятки,
Sametově to nevyšlo, teď máme pěsti zaťatý.
Бархатная революция не удалась, теперь у нас сжаты кулаки.
Jak seš dlouho živej, tak dlouho vzdoruj!
Сколько живешь, столько и сопротивляйся!
Proti blbosti lidský celej život bojuj!
Против человеческой глупости всю жизнь борись!
Možná já, možná ty, jednou jim šlápnem na paty.
Может я, может ты, однажды мы им наступим на пятки.
Možná já, možná ty, jednou jim šlápnem na paty.
Может я, может ты, однажды мы им наступим на пятки.





Авторы: Jakub Ryba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.