Текст и перевод песни Rybičky 48 - Vážené dámy
Vážené
dámy,
jak
je
to
s
vámi,
Дорогие
дамы,
как
у
вас
дела,
Dovolte
otázku.
Позвольте
задать
вам
вопрос.
Vážené
dámy,
jak
je
to
s
vámi,
Дорогие
дамы,
как
у
вас
дела,
Věříte
ještě
na
lásku.
Ты
все
еще
веришь
в
любовь.
Vážené
dámy,
říkal
mi
známý,
Дорогие
дамы,
мне
позвонила
подруга,
že
chcete
to,
co
nemáte.
что
ты
хочешь
того,
чего
у
тебя
нет.
Vážené
dámy,
jen
mezi
námi,
Дорогие
дамы,
только
между
нами,
řeknete
mi,
co
hledáte.
скажи
мне,
что
ты
ищешь.
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Jaký,
jaký,
jaký,
máme
stát
nohama
na
zemi?
Что,
что,
что,
мы
должны
стоять
ногами
на
земле?
Máme
lovit
vaše
schránky
na
naše
vzdušné
zámky,
tomu
nevěřím.
Мы
должны
охотиться
за
вашими
ящиками
для
наших
воздушных
замков,
я
в
это
не
верю.
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Vážení
páni,
máme
mylné
zdání,
Господа,
у
нас
неправильное
представление,
Jak
funguje
něžné
pohlaví.
Как
работает
прекрасный
секс.
Vážení
páni,
máme
mylné
zdání,
Господа,
у
нас
неправильное
представление,
že
víme,
co
je
nažhaví.
что
мы
знаем,
что
их
возбуждает.
Vážení
páni,
podle
mého
zdání,
Джентльмены,
по-моему,
Prohraje
ten,
kdo
poleví,
Проигравший
есть
проигравший,
Vážení
páni,
jen
mezi
námi,
Джентльмены,
только
между
нами,
Kdo
z
nás
má
čisté
svědomí?
Кто
из
нас
имеет
чистую
совесть?
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Jaký,
jaký,
jaký,
máme
stát
nohama
na
zemi?
Что,
что,
что,
мы
должны
стоять
ногами
на
земле?
Máme
lovit
vaše
schránky
na
naše
vzdušné
zámky,
tomu
nevěřím.
Мы
должны
охотиться
за
вашими
ящиками
для
наших
воздушных
замков,
я
в
это
не
верю.
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Vážené
dámy,
mám
poslední
přání
Дамы,
у
меня
есть
последнее
желание
A
sice
slovní
procházku,
А
именно,
словесная
прогулка,
Máte
rádi
pláže
písečné
anebo
spíš
z
oblázků,
Вам
нравятся
песчаные
пляжи
или
больше
гальки,
Protože
život
jako
písek
plyne,
Потому
что
жизнь
течет
как
песок,
Z
oblázků
se
staví
chrámy
na
lásku,
Из
гальки
строятся
храмы
любви,
život
je
hodně
malých
obrázků,
жизнь
- это
множество
маленьких
картинок,
Dovolte
mi
poslední
otázku.
Позвольте
задать
вам
последний
вопрос.
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
bejt,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Jaký,
jaký,
jaký,
máme
stát
nohama
na
zemi?
Что,
что,
что,
мы
должны
стоять
ногами
на
земле?
Máme
lovit
vaše
schránky
na
naše
vzdušné
zámky,
tomu
nevěřím.
Мы
должны
охотиться
за
вашими
ящиками
для
наших
воздушных
замков,
я
в
это
не
верю.
Jaký,
jaký,
jaký,
jaký
máme
být,
poraďte
mi!
Что,
что,
что,
какими
мы
должны
быть,
посоветуйте
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Ryba, Petr Lebeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.