Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
so
strange
how
you
never
know
Es
ist
so
seltsam,
wie
man
nie
weiß
Things
I
thought
I
need
that
I
just
let
'em
go
(Let
em′
go)
Dinge,
von
denen
ich
dachte,
ich
bräuchte
sie,
die
ich
einfach
gehen
lasse
(Lass
sie
gehen)
Love
the
way
you
put
me
on
that
pedestal
(Pedestal,
babe)
Liebe
es,
wie
du
mich
auf
dieses
Podest
stellst
(Podest,
Schatz)
Bodies
intertwine
and
it's
incredible,
oh,
oh
Körper
verschlingen
sich
und
es
ist
unglaublich,
oh,
oh
So
I
got
enough
to
get
by
Also
habe
ich
genug,
um
klarzukommen
And
I'm
sippin′
champagne
with
the
love
of
my
life
Und
ich
schlürfe
Champagner
mit
der
Liebe
meines
Lebens
And
I′m
in
your
t-shirt
Und
ich
bin
in
deinem
T-Shirt
Watch
it
while
I
work
Beobachte
es,
während
ich
arbeite
Your
love
is
like
(Oh)
yeah
you
show
me
that
I'm
worth
it
Deine
Liebe
ist
wie
(Oh)
ja,
du
zeigst
mir,
dass
ich
es
wert
bin
Well
you′re
fine
rollin'
over
me
Nun,
du
bist
wundervoll,
wie
du
über
mich
rollst
On
this
cloud
made
of
ivory
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Auf
dieser
Wolke
aus
Elfenbein
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(King,
king,
king)
(König,
König,
König)
Put
my
love
in
mahogany
Lege
meine
Liebe
in
Mahagoni
We′re
a
beautiful
tragedy
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Wir
sind
eine
wunderschöne
Tragödie
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(King,
king,
king)
(König,
König,
König)
Maybe
I'm
caught
up
in
all
your
paradigms
Vielleicht
bin
ich
gefangen
in
all
deinen
Paradigmen
Raindrops
on
the
rose
and
then
it′s
twice
as
nice
(Twice
as
nice)
Regentropfen
auf
der
Rose
und
dann
ist
es
doppelt
so
schön
(Doppelt
so
schön)
Find
it
hard
to
focus
cause
you're
on
my
mind
Finde
es
schwer,
mich
zu
konzentrieren,
weil
du
in
meinem
Kopf
bist
Bow
down
in
slow
motion
Verneige
mich
in
Zeitlupe
Shivers
down
my
spine
(Down
my
spine)
Schauer
über
meinen
Rücken
(Über
meinen
Rücken)
So
I
got
enough
to
get
by
Also
habe
ich
genug,
um
klarzukommen
And
I'm
sippin′
champagne
with
the
love
of
my
life
Und
ich
schlürfe
Champagner
mit
der
Liebe
meines
Lebens
And
I′m
in
your
t-shirt
Und
ich
bin
in
deinem
T-Shirt
Watch
it
while
I
work
Beobachte
es,
während
ich
arbeite
Your
love
is
like
(Oh)
yeah
you
show
me
that
I'm
worth
it
Deine
Liebe
ist
wie
(Oh)
ja,
du
zeigst
mir,
dass
ich
es
wert
bin
Well
you′re
fine
rollin'
over
me
Nun,
du
bist
wundervoll,
wie
du
über
mich
rollst
On
this
cloud
made
of
ivory
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Auf
dieser
Wolke
aus
Elfenbein
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(King,
king,
king)
(König,
König,
König)
Put
my
love
in
mahogany
Lege
meine
Liebe
in
Mahagoni
We′re
a
beautiful
tragedy
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Wir
sind
eine
wunderschöne
Tragödie
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(King,
king,
king)
(König,
König,
König)
Makin'
love
in
the
castle
Liebe
machen
im
Schloss
It′s
only
us
in
the
castle
Nur
wir
sind
im
Schloss
Got
me
bouncin'
like
a
candle
Bringst
mich
zum
Hüpfen
wie
eine
Kerze
Now
you
really
got
your
hands
full
Jetzt
hast
du
wirklich
alle
Hände
voll
zu
tun
Makin'
love
in
the
castle
(Castle)
Liebe
machen
im
Schloss
(Schloss)
It′s
only
us
in
the
castle
(Castle)
Nur
wir
sind
im
Schloss
(Schloss)
Got
me
bouncin′
like
a
candle
Bringst
mich
zum
Hüpfen
wie
eine
Kerze
Now
you
really
got
your
hands
full
Jetzt
hast
du
wirklich
alle
Hände
voll
zu
tun
Well
you're
fine
rollin′
over
me
Nun,
du
bist
wundervoll,
wie
du
über
mich
rollst
On
this
cloud
made
of
ivory
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Auf
dieser
Wolke
aus
Elfenbein
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
You're
my
king,
you′re
my
king,
you're
my
king
(King,
king,
king)
Du
bist
mein
König,
du
bist
mein
König,
du
bist
mein
König
(König,
König,
König)
Put
my
love
in
mahogany
Lege
meine
Liebe
in
Mahagoni
We′re
a
beautiful
tragedy
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Wir
sind
eine
wunderschöne
Tragödie
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(King,
king,
king)
(König,
König,
König)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
King
дата релиза
16-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.