Rye Rye feat. Robyn - Never Will Be Mine - R3hab Remix (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rye Rye feat. Robyn - Never Will Be Mine - R3hab Remix (Edit)




So, I was sitting outside one day
Итак, однажды я сидел на улице
Waiting for the dude to come down my way,
Жду, когда этот чувак подойдет ко мне,
Praying, wishing, hoping, thinking,
Молиться, желать, надеяться, думать,
And I felt my emotions sinking.
И я почувствовал, как мои эмоции захлестывают меня.
I've been waiting for the phone to ring,
Я все ждал, когда зазвонит телефон,
I check constantly, but it was all a dream
Я постоянно проверяю, но все это было сном
I never thought you could be so mean!
Я никогда не думал, что ты можешь быть таким злым!
Tired of the waiting, so it's time to come clean
Устал от ожидания, так что пришло время признаться во всем
And why do boys have to be so shady?
И почему мальчики должны быть такими подозрительными?
First it's all good and he's glad you his lady
Сначала все хорошо, и он рад, что ты его дама
Baby this, baby that, see another chick and he act like that.
Детка это, детка то, видишь другую цыпочку, и он ведет себя так.
But the thing with me, I can't take it,
Но дело в том, что я не могу этого вынести,
Kept it 100, was real, now face it!
Держался на все 100, был настоящим, а теперь посмотри правде в глаза!
You gonna eat your words and I'mma make you happen
Ты проглотишь свои слова, и я заставлю тебя осуществиться.
So, we're ready for the action.
Итак, мы готовы к действию.
'Cause you never were, and you never will be mine!
Потому что ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
No you never were and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
There's a moment to seize every time that we meet,
Каждый раз, когда мы встречаемся, нужно ловить момент,
But you always keep passing me by.
Но ты всегда проходишь мимо меня.
No, you never were, and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!
Yo, Yo, Yo
Йо, Йо, Йо
If you havin problems with the one you love so much
Если у тебя проблемы с тем, кого ты так сильно любишь
And you wanna feel his touch,
И ты хочешь почувствовать его прикосновение,
Put your hand in the air, let them know that you truly care
Поднимите руку вверх, дайте им понять, что вы действительно заботитесь о них
You don't wanna do the fight fuss,
Ты же не хочешь устраивать ссору,
Getting sick of the love pain,
Устаю от любовной боли,
All the lies and the trust games,
Вся эта ложь и игры в доверие,
Guessing, age don't make a difference,
Полагаю, возраст не имеет значения,
And I'm getting fed up, so listen!
И я уже сыт по горло, так что слушай!
First you told me that you loved me dearly,
Сначала ты сказал мне, что нежно любишь меня,
I loved you, did I make that clearly?
Я любил тебя, я ясно дал это понять?
And you're thinking that you can play my game,
И ты думаешь, что можешь играть в мою игру,
But I wanna think twice, so retain my claim
Но я хочу дважды подумать, так что оставляю за собой свои претензии
And i'm kinda mad at myself, cause I let you get the best of me,
И я немного зол на себя, потому что позволил тебе взять надо мной верх,
To confess to me, her
Чтобы признаться мне, ее
Oh boy, I'm through!
О боже, с меня хватит!
Tell that chick that she better get at you
Скажи этой цыпочке, что ей лучше добраться до тебя
'Cause you never were, and you never will be mine!
Потому что ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
No you never were and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
There's a moment to seize every time that we meet,
Каждый раз, когда мы встречаемся, нужно ловить момент,
But you always keep passing me by.
Но ты всегда проходишь мимо меня.
No, you never were, and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!
Question: what happened to forever?
Вопрос: что случилось с forever?
Me and you always together!
Я и ты всегда вместе!
Too bad I was too much clever, can't be played a fool
Жаль, что я был слишком умен, меня нельзя выставить дураком.
That's never.
Это никогда.
Suppose she made you happy or whatever
Предположим, она сделала тебя счастливым или что-то в этом роде
Learn from the past, proceed, get better
Извлекайте уроки из прошлого, продолжайте, становитесь лучше
Good girl gone mad
Хорошая девочка сошла с ума
Guess you didn't realize just what you had
Думаю, ты просто не осознавал, что у тебя было
'Cause you never were, and you never will be mine!
Потому что ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
No you never were and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!
That's right, that's right, that's right!
Правильно, правильно, правильно!
There's a moment to seize every time that we meet,
Каждый раз, когда мы встречаемся, нужно ловить момент,
But you always keep passing me by.
Но ты всегда проходишь мимо меня.
No, you never were, and you never will be mine!
Нет, ты никогда не была и никогда не будешь моей!





Авторы: Martin Kierszenbaum, Ryeisha Berrain, Robin Miriam Carlsson, Klas Ahlun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.