Rylo Rodriguez - Confession In Darkness - перевод текста песни на немецкий

Confession In Darkness - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Confession In Darkness
Geständnisse in der Dunkelheit
Yeah
Yeah
Streets gettin′ harder, goin' to jail gettin′ way too easy (way too easy)
Die Straßen werden härter, ins Gefängnis zu gehen wird viel zu einfach (viel zu einfach)
Them- left me out here, knowin' one day they gon' need me (they gon′ need me)
Die Typen haben mich hier draußen gelassen, wissend, dass sie mich eines Tages brauchen werden (sie werden mich brauchen)
I ain′t talkin' HIV but they told me- was gon′ get easy (was gon' get easy)
Ich rede nicht von HIV, aber sie sagten mir, es würde einfach werden (es würde einfach werden)
I know some- ain′t make it back home, off of home invasions (got on their list)
Ich kenne einige, die es nicht nach Hause geschafft haben, nach Hauseinbrüchen (kamen auf ihre Liste)
Confessions in the darkness
Geständnisse in der Dunkelheit
Confessions in the darkness (ye-yeah)
Geständnisse in der Dunkelheit (ye-yeah)
When the light come, they tell lies (oh, oh, oh-oh)
Wenn das Licht kommt, erzählen sie Lügen (oh, oh, oh-oh)
Her son died, said, "Momma don't cry" (oh she cryin′)
Ihr Sohn starb, sagte: "Mama, weine nicht" (oh, sie weint)
In school gotta eat I 'cause I counted my numbers in another way (in another way)
In der Schule musste ich zusehen, wo ich bleibe, denn ich zählte meine Zahlen auf eine andere Weise (auf eine andere Weise)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, then come Section Eight (section eight)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, dann kommt Sozialhilfebezirk Acht (Sozialhilfebezirk Acht)
Know kingpins who came home and ran it back up (ran it back up)
Kenne Drogenbosse, die nach Hause kamen und es wieder hochzogen (zogen es wieder hoch)
I know a snitch who got released and then found more plugs (he found more plugs)
Ich kenne eine Petze, die freikam und dann mehr Kontakte fand (er fand mehr Kontakte)
The streets- up, in and out the court like Rucker Park
Die Straßen sind im Arsch, rein und raus aus dem Gericht wie im Rucker Park
They took a knee on George Floyd and he ain't even have one choice (he ain′t have one)
Sie knieten auf George Floyd und er hatte nicht einmal eine Wahl (er hatte keine)
That- stabbed me in my back but it wasn′t deep so I just stitched it up
Dieser Kerl stach mir in den Rücken, aber es war nicht tief, also habe ich es einfach genäht
I wish death on all my opps, they like remotes, them- cliquing up (yeah-yeah)
Ich wünsche all meinen Feinden den Tod, sie sind wie Fernbedienungen, diese Typen rotten sich zusammen (yeah-yeah)
Newborn killers tryna murk you, that's how they get a name (yeah-yeah)
Frischgebackene Killer versuchen dich umzulegen, so machen sie sich einen Namen (yeah-yeah)
Headshot, he died instant, so he ain′t even hear the bang (yeah-yeah)
Kopfschuss, er starb sofort, also hörte er nicht mal den Knall (yeah-yeah)
If this money got you walkin' on my spine, then move back your steps
Wenn dieses Geld dich dazu bringt, mir auf der Nase herumzutanzen, dann mach deine Schritte zurück
If it isn′t, you can have all this- I just want you to be back yourself
Wenn nicht, kannst du all diesen Scheiß haben ich will nur, dass du wieder du selbst bist
Streets gettin' harder, goin′ to jail gettin' way too easy (way too easy)
Die Straßen werden härter, ins Gefängnis zu gehen wird viel zu einfach (viel zu einfach)
Them- left me out here, knowin' one day they gon′ need me (they gon′ need me)
Die Typen haben mich hier draußen gelassen, wissend, dass sie mich eines Tages brauchen werden (sie werden mich brauchen)
I ain't talkin′ HIV but they told me- was gon' get easy (was gon′ get easy)
Ich rede nicht von HIV, aber sie sagten mir, es würde einfach werden (es würde einfach werden)
I know some- ain't make it back home, off of home invasions (got on their list)
Ich kenne einige, die es nicht nach Hause geschafft haben, nach Hauseinbrüchen (kamen auf ihre Liste)
Confessions in the darkness
Geständnisse in der Dunkelheit
Confessions in the darkness (ye-yeah)
Geständnisse in der Dunkelheit (ye-yeah)
When the light come, they tell lies (oh, oh, oh-oh)
Wenn das Licht kommt, erzählen sie Lügen (oh, oh, oh-oh)
Her son died, said, "Momma don′t cry" (oh she cryin')
Ihr Sohn starb, sagte: "Mama, weine nicht" (oh, sie weint)
Can't believe they tryna blackmail a project baby
Kann nicht glauben, dass sie versuchen, ein Kind aus dem Viertel zu erpressen
I remember bein′ broke, I had to call the maintenance
Ich erinnere mich, pleite gewesen zu sein, ich musste den Hausmeister rufen
He ain′t chew a tic-tac, where he from, that- made a statement (statement)
Er hat kein Tic-Tac gekaut, wo er herkommt, diese Aktion war ein Statement (Statement)
Gotta keep my health up to date, I sip- standing up straight
Muss meine Gesundheit auf dem neuesten Stand halten, ich trinke meinen Lean und stehe dabei kerzengerade
Told her the week of the day, only way we go on a date
Sagte ihr, der Wochentag sei die einzige Möglichkeit für uns, auf ein Date zu gehen
I see the hate on her face, I left some racks at her place
Ich sehe den Hass auf ihrem Gesicht, ich ließ ein paar Scheine bei ihr liegen
I filled the back of her-, we was in the back of the Wraith (ye-yeah)
Ich füllte ihren Hintern aus, wir waren hinten im Wraith (ye-yeah)
Prayin' to have a son before it′s too late
Bete, einen Sohn zu haben, bevor es zu spät ist
Woman, I wanna spend my life with, I ain't talk to her since Tuesday
Die Frau, mit der ich mein Leben verbringen will, mit ihr habe ich seit Dienstag nicht gesprochen
A month ago (a month ago), a bunch of- (a bunch of-)
Vor einem Monat (vor einem Monat), ein Haufen Weiber (ein Haufen Weiber)
In the studio (in the studio), just me and the bros (just me and the gang)
Im Studio (im Studio), nur ich und die Brüder (nur ich und die Gang)
I ain′t fu-, nan' one of ′em, I just like the vibes (like the vibes)
Ich hab keine von denen gefickt, ich mag nur die Vibes (mag die Vibes)
I'm Johhny to these-, my opps like to hide (like to hide)
Ich bin Johnny für diese Weiber, meine Feinde verstecken sich gern (verstecken sich gern)
I like basketball, but gettin' money was my main goal
Ich mag Basketball, aber Geld verdienen war mein Hauptziel
Think somebody threw Viagra pills down the drains holes (oh-whoa)
Glaube, jemand hat Viagra-Pillen in die Abflusslöcher geworfen (oh-whoa)
Streets gettin′ harder, goin′ to jail gettin' way too easy
Die Straßen werden härter, ins Gefängnis zu gehen wird viel zu einfach
Them- left me out here, knowin′ one day they gon' need me
Die Typen haben mich hier draußen gelassen, wissend, dass sie mich eines Tages brauchen werden
I ain′t talkin' HIV, they told me- was gon′ get easy
Ich rede nicht von HIV, sie sagten mir, es würde einfach werden
I know some-, ain't make it back home, off of home invasions
Ich kenne einige, die es nicht nach Hause geschafft haben, nach Hauseinbrüchen
Confessions in the darkness
Geständnisse in der Dunkelheit
Confessions in the darkness
Geständnisse in der Dunkelheit
When the light come, they tell lies
Wenn das Licht kommt, erzählen sie Lügen
Her son died, said, "Momma don't cry"
Ihr Sohn starb, sagte: "Mama, weine nicht"





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Rylo Rodriguez, Gene Hixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.