Rylo Rodriguez - Ah Never Be The Same - перевод текста песни на немецкий

Ah Never Be The Same - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Ah Never Be The Same
Ah, wird nie dasselbe sein
(Let's get it, Matt)
(Lass es uns angehen, Matt)
F- with our team, he took some losses, but he made it up
Fick dich mit unserem Team, er hat einige Verluste erlitten, aber er hat es wieder gutgemacht
Junkie buy the soda, same n- who put our cable up
Junkie kauft das Soda, derselbe N-, der unser Kabel verlegt hat
Lil' bro bought a whip, now he shootin' dice to go get you some rims
Lil' Bro hat einen Wagen gekauft, jetzt würfelt er, um dir ein paar Felgen zu besorgen
Been threatening you with some years to give your dawg up, nah for real, you trim
Habe dir mit einigen Jahren gedroht, um deinen Kumpel zu verraten, nein, im Ernst, du bist feige
They ain't been through what I did, our raps won't never be the same
Sie haben nicht durchgemacht, was ich durchgemacht habe, unsere Raps werden nie mehr dieselben sein
He a hustler but he told, his trappin' gon' never be the same
Er ist ein Hustler, aber er hat ausgesagt, sein Dealen wird nie mehr dasselbe sein
Your dawg a - but he folded, they scared to expose him 'cause he sprayin'
Dein Kumpel ist eine -, aber er ist eingeknickt, sie haben Angst, ihn bloßzustellen, weil er rumballert
All you had to do, keep your mouth closed, when you come home you'll be the man
Alles, was du tun musstest, war, den Mund zu halten, wenn du nach Hause kommst, wirst du der Mann sein
Lil' bro locked up, when the dorm run out of beds, you'll get a boat
Lil' Bro ist eingesperrt, wenn im Schlafsaal die Betten ausgehen, bekommst du ein Boot
Say the judge and DA f- with his head, just stay afloat
Sag, der Richter und der Staatsanwalt f- mit seinem Kopf, bleib einfach über Wasser
Won't nine-to-five, 'fore I let 'em work me like a slave, go get the rope
Kein Nine-to-five, bevor ich mich wie einen Sklaven arbeiten lasse, hol das Seil
Back then he had paper, but he ain't plan ahead, so now he broke
Damals hatte er Geld, aber er hat nicht vorausgeplant, also ist er jetzt pleite
All white 1s, Nelly swag, her pussy worth a Kelly bag
Ganz weiße 1s, Nelly-Swag, ihre Muschi ist eine Kelly-Tasche wert
Got street n- doin' interviews, incriminating they self on Vlad
Straßen-N- geben Interviews, belasten sich selbst auf Vlad
You the reason the - you beefin' with locked up, wit' yo' lil 'extra a-
Du bist der Grund, die - mit der du Streit hast, ist eingesperrt, mit deinem kleinen 'Extra-A-
I'll get a - to come k- you for some pounds, he get a extra bag
Ich bringe eine - dazu, dich für ein paar Pfund umzubringen, er bekommt eine extra Tasche
When yo' beef all on the internet, for real you doin' the most
Wenn dein Beef im Internet ist, machst du wirklich zu viel
I'm from the 'jects, we don't do no threat, we'll come and k- you over a post
Ich komme aus den 'jects, wir drohen nicht, wir kommen und bringen dich wegen eines Posts um
Where I'm from you take yo' jersey off, grow up you'll be the coach
Wo ich herkomme, ziehst du dein Trikot aus, wenn du groß bist, wirst du der Trainer sein
I'on't care 'bout money, you show me loyalty, I f- with you the most
Geld ist mir egal, zeig mir Loyalität, dann f- ich am meisten mit dir
Like I'm Jalen Hurts, put on for 'Bama
Als wäre ich Jalen Hurts, repräsentiere 'Bama
I talk with a country grammar
Ich rede mit einem Country-Slang
If you ever come around me, I'll pay you to find a clean Fanta
Wenn du jemals in meine Nähe kommst, bezahle ich dich dafür, eine saubere Fanta zu finden
N- caught a drug charge, get you a lawyer 'cause you still here today
N- wurde wegen Drogen erwischt, besorg dir einen Anwalt, weil du heute noch hier bist
Get you a flip phone, head to the trap and you gon' be okay
Hol dir ein Klapphandy, geh in die Trap und es wird dir gut gehen
I ain't goin' back and forth with none of these - drop the location
Ich diskutiere nicht mit diesen -, nenn mir den Ort
5K on the fit, no logo nowhere, this s- Bottegas
5K für das Outfit, kein Logo nirgendwo, diese S- ist Bottegas
Lil' bro went to trial and he gon' beat it, he gotta dub for it
Lil' Bro ist vor Gericht und er wird es gewinnen, er muss es schaffen
The member who was on the case with 'em took a stand, and he got probation
Das Mitglied, das mit ihm im Fall war, hat ausgesagt und Bewährung bekommen
Switch on that 17, that - gon' never be the same
Schalter an der 17, diese - wird nie mehr dieselbe sein
Put a box on that 19, that poppin' gon' never be the same
Setz eine Box auf die 19, dieses Knallen wird nie mehr dasselbe sein
Once a - out there'd - that block ain't gon' never be the same
Sobald eine - da draußen ist -, wird dieser Block nie mehr derselbe sein
Seen the blick, pay for a h-, go brush my teeth 'cause he got aim
Habe die Blick gesehen, bezahle eine -, geh mir die Zähne putzen, weil er zielen kann
I'on't know her, why she in her feelings, what it look like, f- on a chameleon
Ich kenne sie nicht, warum ist sie in ihren Gefühlen, wie sieht es aus, f- auf ein Chamäleon
I can't lie lil' bro'nem hit it, that lil' h- might say, "No they didn't"
Ich kann nicht lügen, Lil' Bro'nem hat es getan, diese kleine H- könnte sagen: "Nein, haben sie nicht"
Say I'm a dawg, won't f- with lizards
Sag, ich bin ein Hund, f- nicht mit Eidechsen
That Hi-Tech f- with my bowels
Dieses Hi-Tech f- mit meinen Eingeweiden
Be for real, my cup too dirty, you take a sip, go take a shower
Sei ehrlich, mein Becher ist zu schmutzig, du nimmst einen Schluck, geh duschen
Take yo' charge, you get a bond, you get back out, won't take a hour
Nimm deine Strafe, du bekommst eine Kaution, du kommst wieder raus, es dauert keine Stunde
It don't matter even if them folks come get yo' phone, but you stay solid
Es ist egal, ob die Leute kommen und dein Handy holen, aber du bleibst standhaft
Ain't seen my brothers in a minute, don't you be safe, bro, you stay violent
Habe meine Brüder eine Minute nicht gesehen, sei nicht sicher, Bruder, bleib gewalttätig
I'on't know 'bout Sway, bruh juugin' Ye, they ain't got the answer like Allen Iverson
Ich weiß nicht über Sway, Bruder juugin' Ye, sie haben nicht die Antwort wie Allen Iverson
These women'll tell you anything, her p- ain't worth a wedding ring
Diese Frauen erzählen dir alles, ihre P- ist keinen Ehering wert
Buy this b- a tennis chain, at least it came from Wafi
Kauf dieser B- eine Tenniskette, zumindest kam sie von Wafi
Been goin' in, love the Rick Owen pants, I'm dressing like a biker
Bin voll dabei, liebe die Rick Owen Hosen, ich kleide mich wie ein Biker
Them - might got alotta jewelry on, but I swear they none like us
Diese - haben vielleicht viel Schmuck, aber ich schwöre, sie sind nicht wie wir
They ain't been through what I did, our raps won't never be the same
Sie haben nicht durchgemacht, was ich durchgemacht habe, unsere Raps werden nie mehr dieselben sein
He a hustler but he told, his trappin' gon' never be the same
Er ist ein Hustler, aber er hat ausgesagt, sein Dealen wird nie mehr dasselbe sein
Your dawg a - but he folded, they scared to expose him 'cause he sprayin'
Dein Kumpel ist eine -, aber er ist eingeknickt, sie haben Angst, ihn bloßzustellen, weil er rumballert
All you had to do, keep your mouth closed, when you come home you'll be the man
Alles, was du tun musstest, war, den Mund zu halten, wenn du nach Hause kommst, wirst du der Mann sein
Lil' bro locked up, when the dorm run out of beds, you'll get a boat
Lil' Bro ist eingesperrt, wenn im Schlafsaal die Betten ausgehen, bekommst du ein Boot
Say the judge and DA f- with his head, just stay afloat
Sag, der Richter und der Staatsanwalt f- mit seinem Kopf, bleib einfach über Wasser
Won't nine-to-five, 'fore I let 'em work me like a slave, go get the rope
Kein Nine-to-five, bevor ich mich wie einen Sklaven arbeiten lasse, hol das Seil
Back then he had paper, but he ain't plan ahead, so now he broke (ye, ye)
Damals hatte er Geld, aber er hat nicht vorausgeplant, also ist er jetzt pleite (ye, ye)





Авторы: Rylo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.