Rylo Rodriguez - End of the Road - перевод текста песни на немецкий

End of the Road - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




End of the Road
Ende des Weges
(Kick up on that beat, Moh)
(Kick das auf dem Beat, Moh)
Could it be true
Könnte es wahr sein
Funeral the day I put this shit on for you
Beerdigung an dem Tag, an dem ich das für dich angezogen habe
And I don't go to funerals, but I did it for you
Und ich gehe nicht zu Beerdigungen, aber ich tat es für dich
Miss you, they brought out the whole city for you
Vermisse dich, sie brachten die ganze Stadt für dich heraus
And they keep telling me, "Keep your head high"
Und sie sagen mir immer wieder: "Kopf hoch"
"Things gon' be okay," that's a damn lie
"Es wird alles gut", das ist eine verdammte Lüge
That pain do go away, within overtime
Dieser Schmerz vergeht mit der Zeit
Soul bring up your name, make sure you over dying
Seele, erwähne deinen Namen, sorge dafür, dass du nicht mehr stirbst
Can't fall through for being you
Kann dich nicht dafür im Stich lassen, dass du du bist
I done lost most of my friends too
Ich habe auch die meisten meiner Freunde verloren
I done lost half of my kin too
Ich habe auch die Hälfte meiner Verwandten verloren
Hurt me how they did Ricky and Ragoo
Es schmerzt mich, wie sie Ricky und Ragoo behandelt haben
I'm feeling pain you can't bare
Ich fühle Schmerz, den du nicht ertragen kannst
Most of 'em killing, what's the point in living?
Die meisten von ihnen töten, was ist der Sinn des Lebens?
And everyone 'round you keeps dying, dying
Und jeder um dich herum stirbt, stirbt
And I'm seeing nights you ain't there
Und ich sehe Nächte, in denen du nicht da bist
I try to keep her from crying all night
Ich versuche, sie davon abzuhalten, die ganze Nacht zu weinen
But I got a heart we can share, only if you ain't got enough
Aber ich habe ein Herz, das wir teilen können, nur wenn du nicht genug hast
Take a piece of mine, you know I got more than enough
Nimm ein Stück von meinem, du weißt, ich habe mehr als genug
Here for you and I, I'll take the weight off your shoulders
Ich bin für dich da, ich nehme dir die Last von den Schultern
Wherever you are, give me love
Wo immer du bist, gib mir Liebe
Missing you, missing you, missing you
Vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich
Missing you, missing you, missing you
Vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich
I can't picture you, picture you, picture you
Ich kann dich nicht vorstellen, dich vorstellen, dich vorstellen
Is it okay to cry? Is it okay?
Ist es okay zu weinen? Ist es okay?
Is it okay to cry? Is it okay?
Ist es okay zu weinen? Ist es okay?
Why the hell the real ones had to die? Is that okay?
Warum zum Teufel mussten die Echten sterben? Ist das okay?
Why the hell Baby Joe had to die? It's not okay
Warum zum Teufel musste Baby Joe sterben? Das ist nicht okay
Long live Dave, I'm pouring Wock up top the grave, want to buy your grave
Lang lebe Dave, ich gieße Wock über das Grab, will dein Grab kaufen
Seen the hurt on your lil' sister's face since you been gone, they still count your days
Ich habe den Schmerz im Gesicht deiner kleinen Schwester gesehen, seit du weg bist, zählen sie immer noch deine Tage
I'm feeling pain you can't bare
Ich fühle Schmerz, den du nicht ertragen kannst
Most of 'em killing, what's the point in living?
Die meisten von ihnen töten, was ist der Sinn des Lebens?
And everyone 'round you keeps dying, dying
Und jeder um dich herum stirbt, stirbt
And I'm seeing nights you ain't there
Und ich sehe Nächte, in denen du nicht da bist
I try to keep her from crying all night
Ich versuche, sie davon abzuhalten, die ganze Nacht zu weinen
But I got a heart we can share, only if you ain't got enough
Aber ich habe ein Herz, das wir teilen können, nur wenn du nicht genug hast
Take a piece of mine, you know I got more than enough
Nimm ein Stück von meinem, du weißt, ich habe mehr als genug
Here for you and I, I'll take the weight off your shoulders
Ich bin für dich da, ich nehme dir die Last von den Schultern
Wherever you are, give me love
Wo immer du bist, gib mir Liebe





Авторы: Ryan Preston Adams, Ji Hwan Chun, Hyungyu Lee, Mohammed Ali Al Khuzahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.