Rylo Rodriguez - Leaks - перевод текста песни на немецкий

Leaks - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Leaks
Leaks
Oh (oh, oh)
Oh (oh, oh)
(Ooh-ooh) (go crazy, AG)
(Ooh-ooh) (go crazy, AG)
(Ooh)
(Ooh)
Made her f- the both of us the first day that we met her
Habe sie dazu gebracht, uns beide am ersten Tag zu ficken, an dem wir sie trafen
How the h- you fallin' for her? We just flipped this h- together
Wie zum Teufel verliebst du dich in sie? Wir haben diese Schlampe gerade zusammen flachgelegt
How you surprised I blew Abron? My day-one, he got jealous
Wie kannst du überrascht sein, dass ich Abron geblasen habe? Mein Kumpel von Tag eins, er wurde eifersüchtig
Lil' bro threw his life away, I pray his light gon' live with us
Kleiner Bruder hat sein Leben weggeworfen, ich bete, dass sein Licht mit uns leben wird
Had the bags in the project home, grew up around steppers
Hatte die Taschen im Sozialbau, bin unter Drückern aufgewachsen
I'm the only rapper but somehow, all my - got records
Ich bin der einzige Rapper, aber irgendwie haben alle meine - Platten
Got her b- did for her, made her go up a shirt size
Habe ihre Brüste für sie machen lassen, habe sie dazu gebracht, eine Körbchengröße größer zu nehmen
Ask who else I bought some t-, I sent her picture to four-five
Frag, wem ich noch Titten gekauft habe, ich habe ihr Bild an Vier-Fünf geschickt
My lil' sister had a baby, I damn near took all a Perc' 5
Meine kleine Schwester hat ein Baby bekommen, ich hätte fast alle Perc' 5 genommen
Not kickin' with 'em 'cause they grew up with me for real
Ich hänge nicht mit ihnen ab, weil sie wirklich mit mir aufgewachsen sind
Tired of fake dapping, you - don't f- with me for real
Ich habe es satt, falsches Dapping zu machen, du - fickst nicht wirklich mit mir
R.I.P. to Way Hay, how they do that to a lil' girl?
R.I.P. an Way Hay, wie konnten sie das einem kleinen Mädchen antun?
Know you used to wake up every morning hoping they kill that -
Ich weiß, du bist jeden Morgen aufgewacht und hast gehofft, dass sie diesen - töten
I'm goin' to heaven, 'cause when the other side die, I feel a lil' better
Ich komme in den Himmel, denn wenn die andere Seite stirbt, fühle ich mich ein bisschen besser
I wished he would've never threw that party, and he'd still be with us
Ich wünschte, er hätte diese Party nie geschmissen, und er wäre noch bei uns
Knowin' I ain't the one to pull the trigger, sometimes I still forget (still forget)
Ich weiß, dass ich nicht derjenige bin, der abdrückt, manchmal vergesse ich es immer noch (vergesse es immer noch)
"-, lil' bro, why you trippin'? You got niggas 'round who'll kill for you"
"- , kleiner Bruder, warum flippst du aus? Du hast Niggas um dich herum, die für dich töten würden"
Would you rather take they pistol? H-, you know you wrong, you 'round here f- all these -
Würdest du lieber ihre Pistole nehmen? Schlampe, du weißt, dass du falsch liegst, du bist hier und fickst all diese -
The dawg, he just found out that his child ain't his lil' one
Der Kumpel, er hat gerade herausgefunden, dass sein Kind nicht sein kleines ist
You know that s- - him
Du weißt, dass die Scheiße ihn -
Tryna milk the game, my nieces and nephews, they need Similac
Ich versuche, das Spiel zu melken, meine Nichten und Neffen, sie brauchen Similac
N- puttin' insurance on themselves all on the internet
N- setzen Versicherungen auf sich selbst, alles im Internet
Playin' police games, think a nigga gon' say, "- it"
Spielen Polizeispiele, denken, ein Nigga wird sagen, "- es"
H- nah, every time I see that -, I'm gonna up it
Verdammt nein, jedes Mal, wenn ich diesen - sehe, werde ich es hochtreiben
I don't respect the gangster, seen straight through you, why you lie to me?
Ich respektiere den Gangster nicht, habe direkt durch dich hindurchgesehen, warum lügst du mich an?
You don't even know me, how the f- is you gon' die for me?
Du kennst mich nicht einmal, wie zum Teufel willst du für mich sterben?
Shots left him on the rocks, AR sing just like PnB
Schüsse ließen ihn auf den Felsen zurück, AR singt genau wie PnB
Having never home, we send a - to see where they Airbnb
Ich habe nie ein Zuhause, wir schicken eine -, um zu sehen, wo ihr Airbnb ist
We slide, gotta leave your phone, we don't trust the DND
Wir rutschen, du musst dein Telefon liegen lassen, wir vertrauen dem DND nicht
My dog died, and the expiration date on GB
Mein Hund ist gestorben, und das Verfallsdatum auf GB
I done seen k- go from Clubhouse to PC
Ich habe gesehen, wie K- vom Clubhaus zum PC wechselten
Why didn't nobody tell me they was strict on gun laws in D.C.?
Warum hat mir niemand gesagt, dass sie in D.C. strenge Waffengesetze haben?
I'm on papers in Mobile, out in Florida, get me a PPV
Ich bin auf Bewährung in Mobile, draußen in Florida, besorg mir einen PPV
First tape went number one, name another artist blew up off leaks?
Erstes Tape wurde Nummer eins, nenn mir einen anderen Künstler, der durch Leaks berühmt wurde?
All them n- on that case with you got time, so how you out free?
All die N- in diesem Fall mit dir haben Zeit, also wie kommst du frei raus?
They ain't tat it on my face, look in the mirror, it remind me
Sie haben es mir nicht ins Gesicht tätowiert, schau in den Spiegel, es erinnert mich daran
Album came before a whip, before Dominique signed me
Album kam vor einem Auto, bevor Dominique mich unter Vertrag nahm
Interrogation, I know you gon' fold 'cause you cryin'
Verhör, ich weiß, du wirst zusammenbrechen, weil du weinst
I'll never rat, picked the pencils up and Drew Findlin
Ich werde niemals petzen, habe die Stifte genommen und Drew Findlin
Nah, "Where my lawyer at?" I don't wanna talk to you folk
Nein, "Wo ist mein Anwalt?" Ich will nicht mit euch Leuten reden
One of my day-ones on that mojo, it got him doin' bad
Einer meiner Kumpels von Tag eins ist auf diesem Mojo, es bringt ihn dazu, sich schlecht zu benehmen
His mindset still stuck with the young -
Seine Denkweise ist immer noch bei den jungen - hängen geblieben
Livin' to buy fits, what about your jits? You livin' in the past, you trippin'
Du lebst, um Klamotten zu kaufen, was ist mit deinen Kindern? Du lebst in der Vergangenheit, du flippst aus
Made her f- the both of us, the first day that we met her
Habe sie dazu gebracht, uns beide zu ficken, am ersten Tag, an dem wir sie trafen
How the h- you fallin' for her? We just flipped this ho together
Wie zum Teufel verliebst du dich in sie? Wir haben diese Schlampe gerade zusammen flachgelegt
How you surprised I blew Abron? My day-one, he got jealous
Wie kannst du überrascht sein, dass ich Abron geblasen habe? Mein Kumpel von Tag eins, er wurde eifersüchtig
Lil' bro threw his life away, I pray his light gon' leave with us
Kleiner Bruder hat sein Leben weggeworfen, ich bete, dass sein Licht mit uns gehen wird
Had the bags in the project home, grew up around steppers
Hatte die Taschen im Sozialbau, bin unter Drückern aufgewachsen
I'm the only rapper but somehow, all my - got records
Ich bin der einzige Rapper, aber irgendwie haben alle meine - Platten
(Ooh)
(Ooh)
Went and got hammer switches soon as she left the porch
Ging und holte Hammer-Schalter, sobald sie die Veranda verließ
The only time he bustin' for nothin' is on the fourth
Das einzige Mal, dass er umsonst ballert, ist am Vierten
(On the fourth, on the fourth, on the fourth)
(Am Vierten, am Vierten, am Vierten)
(Ooh)
(Ooh)





Авторы: Rylo Rodriguez, Anthony Gargoura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.