Rylo Rodriguez - Right - перевод текста песни на немецкий

Right - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Right
Richtig
Ooh-ooh
Ooh-ooh
I'm from the trenches, we see 12, we hit a route like Chase
Ich komme aus den Schützengräben, wir sehen die 12, wir rennen eine Route wie Chase
Or CeeDee Lamb, they got the traphouse wide open (wide open)
Oder CeeDee Lamb, sie haben das Traphouse weit offen (weit offen)
Opps in the club, tryna have staring matches with a n-
Gegner im Club, versuchen Blickduelle mit einem N- zu haben
Can't wait to catch him, leave him - with his eyes open
Kann es kaum erwarten, ihn zu erwischen, lasse ihn - mit offenen Augen
Ain't that gonna make your problems gon' just go away or something (go away or something)
Wird das nicht deine Probleme einfach verschwinden lassen oder so? (verschwinden lassen oder so)
I know that sound a little bit crazy, but that's the real
Ich weiß, das klingt ein bisschen verrückt, aber das ist die Realität
Picked up a switch, left his equipment, he in the field (he in the field)
Nahm einen Schalter, ließ seine Ausrüstung zurück, er ist auf dem Feld (er ist auf dem Feld)
Money comin' in, I still ain't signed a major deal
Geld kommt rein, ich habe immer noch keinen großen Vertrag unterschrieben
Lil' bro died off a pill
Der kleine Bruder starb an einer Pille
No n- ain't never popped more seals than me, I sip more lean than C
Kein N- hat jemals mehr Siegel geöffnet als ich, ich trinke mehr Lean als C
Know the game, I signed my cleats (my cleats)
Kenne das Spiel, ich habe meine Schuhe signiert (meine Schuhe)
She callin' my phone, I'm in the city, girl, like I signed to P (I signed)
Sie ruft mein Handy an, ich bin in der Stadt, Mädchen, als hätte ich bei P unterschrieben (ich habe unterschrieben)
Yeah, he a -, he did it on camera, he ain't take a plea (take a plea)
Ja, er ist ein -, er hat es vor der Kamera getan, er hat kein Geständnis abgelegt (kein Geständnis abgelegt)
I pray he beat it too
Ich bete, dass er es auch schafft
I answer when you call, but you ain't pick up when I needed you
Ich gehe ran, wenn du anrufst, aber du hast nicht abgehoben, als ich dich brauchte
In Houston, James Harden house, we ain't playing hoops
In Houston, James Hardens Haus, wir spielen keinen Basketball
Just got a message from your area code 832
Habe gerade eine Nachricht von deiner Vorwahl 832 bekommen
Wonder why I only get your texts when I'm in Texas? (Yeah, yeah)
Frage mich, warum ich deine SMS nur bekomme, wenn ich in Texas bin? (Ja, ja)
How bad you want it? (How bad you want it?)
Wie sehr willst du es? (Wie sehr willst du es?)
Oh, how bad you want it (How bad you want it?)
Oh, wie sehr willst du es? (Wie sehr willst du es?)
How bad you want it? (How bad you want it?)
Wie sehr willst du es? (Wie sehr willst du es?)
If loving you is wrong, then I don't wanna be right (what you got?)
Wenn dich zu lieben falsch ist, dann will ich nicht richtig sein (was hast du?)
I got - who I love that died, and I still haven't cried (the stories never told)
Ich habe - die ich liebe, die gestorben sind, und ich habe immer noch nicht geweint (die Geschichten, die nie erzählt wurden)
I'm so used to death, can't even shed no more tears (I can't)
Ich bin so an den Tod gewöhnt, kann nicht einmal mehr Tränen vergießen (ich kann nicht)
I'm so used to you depending on me for real
Ich bin so daran gewöhnt, dass du dich wirklich auf mich verlässt
You got family I ain't seen in years (yeah)
Du hast Familie, die ich seit Jahren nicht mehr gesehen habe (ja)
Cooler still'll get you bailed (yeah)
Cooler wird dich immer noch rausholen (ja)
Locked in, we ain't playing Madden, just make sure you get the bills
Eingesperrt, wir spielen kein Madden, sorge nur dafür, dass du die Rechnungen bekommst
Gotta dub, we reading books, hoping he get pardoned
Habe zwanzig Dollar, wir lesen Bücher, hoffen, dass er begnadigt wird
She text me, "Oh," I text her, "Blocked" like she from Parkway Garden
Sie schreibt mir "Oh", ich schreibe ihr "Blockiert", als wäre sie aus Parkway Garden
He rock strong, I don't feel that
Er trägt Strong, ich fühle das nicht
And he got bodies, but he told, that boy a killer rat
Und er hat Leichen, aber er hat geredet, dieser Junge ist eine Killer-Ratte
Jo like my spine, miss my lil' bro, wish I could get 'em back (ooh-ooh-ooh)
Jo ist wie mein Rückgrat, vermisse meinen kleinen Bruder, wünschte, ich könnte ihn zurückbekommen (ooh-ooh-ooh)
I got all my jewelry, yeah, I'm posted in the trenches (ooh-ooh-ooh)
Ich habe all meinen Schmuck, ja, ich bin in den Schützengräben (ooh-ooh-ooh)
Hittin' potholes, spillin' codeine in the Bentley
Fahre in Schlaglöcher, verschütte Codein im Bentley
How bad you want it? (How bad you want it?)
Wie sehr willst du es? (Wie sehr willst du es?)
Oh, how bad you want it? (Oh, how bad you want it?)
Oh, wie sehr willst du es? (Oh, wie sehr willst du es?)
How bad you want it? (How bad you want it?)
Wie sehr willst du es? (Wie sehr willst du es?)
If loving you is wrong, then I don't wanna be right
Wenn dich zu lieben falsch ist, dann will ich nicht richtig sein
I got - who I love that died, and I still haven't cried
Ich habe - die ich liebe, die gestorben sind, und ich habe immer noch nicht geweint





Авторы: Milan Modi, Ryan Preston Adams, James Maddocks, Hunter Ethan Sallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.