Текст и перевод песни Rylo Rodriguez - You Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someway,
one
day
Когда-нибудь,
однажды
Someway,
one
day
Когда-нибудь,
однажды
(Perry
been
shootin')
(Перри
стрелял)
Free
Lil
Tooter,
he
got
told
on
by
his
co-defendant
Освободите
Лил
Тутера,
на
него
настучал
его
сообщник
Shouldn't
hiked
the
ball,
he
found
that
out
he
put
his
motion
in
Не
стоило
рисковать,
он
понял
это,
когда
попал
под
суд
Wanna
stop
beefing
with
my
n-,
but
it
was
too
fun
he
was
my
close
friend
Хотел
прекратить
вражду
с
корешом,
но
это
было
слишком
весело,
он
был
моим
близким
другом
Thinking
them
was
my
dawgs,
I
lost
a
book
every
time
I
showed
my
hand
Думал,
что
они
мои
братья,
я
терял
все
каждый
раз,
когда
раскрывал
карты
Corner
store
T-shirt
with
Lil
Sly,
right
now
he
own
the
brand
Футболка
из
магазина
на
углу
с
Lil
Sly,
теперь
он
владеет
брендом
Project
days,
AC
broke,
we
was
hot,
boy,
we
turned
on
the
fan
В
дни
в
гетто,
когда
ломался
кондиционер,
нам
было
жарко,
детка,
мы
включали
вентилятор
Girl,
I
hit
tellin'
me
what
I
said
'bout,
thinkin'
I
only
told
my
mans
Девочка,
я
звоню
ей,
рассказываю,
что
я
ляпнул,
думая,
что
я
рассказал
только
своим
Fuck
her,
I
can't
hold
your
hand,
I'd
rather
let
her
hold
the
band
К
черту
ее,
я
не
буду
держать
тебя
за
руку,
лучше
пусть
она
считает
мои
деньги
But
I'ma
keep
my
drum
though
Но
я
все
равно
оставлю
свой
барабан
при
себе
Just
bought
it
from
the
pawn
store
Только
что
купил
его
в
ломбарде
Snakes
inside
the
grass
you
gone
get
bit
if
you
don't
keep
the
lawn
low
Змеи
в
траве,
тебя
ужалят,
если
не
будешь
косить
газон
Seen
a
couple
of
my
days
ones
go
get
mad
when
I
went
and
bought
a
lawnmower
Видел,
как
пара
моих
старых
друзей
злились,
когда
я
шел
и
покупал
газонокосилку
I
done
hit
so
many
of
these
n-
housewives
in
a
condo
Я
переспал
с
таким
количеством
этих
женушек
в
кондоминиумах
I
be
wondering
what
my
b-
been
doing
Мне
интересно,
чем
ты
занимаешься
I'on't
know
who
you
with
when
I'm
away,
I
ain't
never
hung
like
Kyrie
Я
не
знаю,
с
кем
ты,
когда
меня
нет,
я
никогда
не
был
таким,
как
Кайри
Just
don't
let
me
find
out
Только
не
дай
мне
узнать
They
try
you,
but
don't
you
try
me
Они
испытывают
тебя,
но
ты
не
испытывай
меня
If
you
with
a
n-,
just
don't
have
no
conversation
talkin'
'bout
me
Если
ты
с
парнем,
просто
не
говори
обо
мне
You
get
a
drive
from
shootin'
dice,
this
sh-
was
neutral
'til
you
crapped
out
Ты
получаешь
драйв
от
игры
в
кости,
все
было
ровно,
пока
ты
не
облажался
Asked
you
'bout
- for
your
brother
but
you
reversed
it,
now
you
back
out
Спросил
тебя
про
… для
твоего
брата,
но
ты
все
перевернул,
и
теперь
ты
отказываешься
And
your
partner
hit
a
lick
until
ya
lit,
'til
it
backfire
И
твой
кореш
провернул
дельце,
пока
вы
зажигали,
пока
не
прогорел
Tired
of
burying
the
bros,
I'm
following
the
hearse,
I'm
hoping
it
catch
a
flat
tire
Устал
хоронить
братьев,
я
иду
за
катафалком,
надеюсь,
у
него
спустит
шину
Really
tryna
wrap
a
n-,
tell
these
rapper
n-
I
ain't
they
rap
out
Правда
пытаюсь
помочь
пацану,
скажи
этим
рэперам,
что
я
не
их
выход
Where
them
diss
songs?
In
your
phone,
hold
up,
choppa
got
'em
AirDrop
Где
эти
дисс-треки?
В
твоем
телефоне,
погоди,
дропну
их
через
AirDrop
Quit
gambling
with
my
life,
I
was
shooting
dice,
hope
he
crap
out
Перестал
играть
со
своей
жизнью,
я
бросал
кости,
надеясь,
что
он
проиграет
'Til
the
police
shut
down
junky
store
with
a
pot,
that's
something
to
laugh
at
Пока
полиция
не
прикрыла
наркопритон,
вот
это
будет
умора
For
a
h-,
he
picking
out
plants,
buying
roses,
can't
believe
it
Ради
бабы
он
выбирает
цветы,
покупает
розы,
не
могу
в
это
поверить
How
you
do
that
and
you
got
a
son,
but
won't
take
care
your
own
seed?
Как
ты
можешь
делать
это,
когда
у
тебя
есть
сын,
но
не
заботиться
о
своем
собственном
семени?
Bruh,
teenagers
hittin'
the
road,
coming
back
with
OGs
Братан,
подростки
отправляются
в
путь,
возвращаясь
с
OG
And
I
ain't
talking
'bout
niggas
who
over
25,
I'm
talking
weed
И
я
не
говорю
о
ниггерах
старше
25,
я
говорю
о
траве
Back
against
the
ropes,
it
ain't
no
time
for
callin'
Creed
Прижат
к
канатам,
не
время
звонить
Криду
He
went
broke,
couldn't
pay
his
Ifa,
he
went
crying
on
all
his
beads
Он
обанкротился,
не
мог
заплатить
своему
Ифа,
он
плакал
на
все
свои
четки
No
time
for
calling
your
momma'nem,
no
time
for
calling
me
Не
время
звонить
твоей
мамочке,
не
время
звонить
мне
Sh-
hit
him
'cause
she
done
changed
up
on
everybody
Она
изменилась
по
отношению
ко
всем
Had
this
h-
from
the
Chi',
keep
talking
bout
she
gon'
treat
me
Была
у
меня
эта
телочка
из
Чикаго,
все
твердила,
что
будет
со
мной
обращаться
как
надо
One
of
these
lines
cost
300,
but
I
ain't
grow
up
around
Reese
Одна
из
этих
строчек
стоит
300,
но
я
не
вырос
рядом
с
Риз
Know
to
spin
and
hide
his
face,
but
he
ain't
grow
up
around
Yeezy
Знает,
как
вращаться
и
прятать
свое
лицо,
но
он
не
вырос
рядом
с
Канье
God
send
who
I
asked
for,
if
I
can't
handle
her
one
day
she
gon'
leave
me
Бог
послал
мне
то,
о
чем
я
просил,
если
я
не
справлюсь
с
ней,
однажды
она
меня
бросит
One
day,
you
might
have
to
ask
the
C.O.
to
turn
on
the
TV
Однажды
тебе,
возможно,
придется
попросить
надзирателя
включить
телевизор
One
day,
you
might
have
to
tell
your
P.O.
you
won't
pee-pee
Однажды
тебе,
возможно,
придется
сказать
своему
инспектору,
что
ты
не
хочешь
писать
Got
two
life
sentences,
if
his
heart
stop
beating
twice,
they
gon'
free
me
Получил
два
пожизненных
срока,
если
его
сердце
дважды
остановится,
меня
освободят
Someway,
one
day,
eventually,
I
can
get
us
all
out
the
hood
Когда-нибудь,
однажды,
в
конце
концов,
я
смогу
вытащить
нас
всех
из
гетто
Someway,
one
day,
eventually,
he'll
come
and
love
you
like
he
should
Когда-нибудь,
однажды,
в
конце
концов,
он
придет
и
полюбит
тебя
так,
как
должен
Someway,
one
day,
I'm
livin'
for
all
the
n-
I
lost,
I'll
see
you
in
the
after
world
Когда-нибудь,
однажды,
я
живу
ради
всех
парней,
которых
потерял,
увидимся
на
том
свете
Someway,
one
day
Когда-нибудь,
однажды
Someway,
one
day
Когда-нибудь,
однажды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, 塚越 寛之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.