Rylo Rodriguez - You'll Find the One - перевод текста песни на немецкий

You'll Find the One - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




You'll Find the One
Du wirst die Richtige finden
(RicoGotThatFye)
(RicoGotThatFye)
Lil' bro, he ain't d- yet, they still turned him to a vegetable, yeah
Mein kleiner Bruder, er ist noch nicht tot, aber sie haben ihn trotzdem zum Gemüse gemacht, ja
N- had a good heart, hope they appeal and free the manga
Der Junge hatte ein gutes Herz, ich hoffe, sie legen Berufung ein und lassen Manga frei
Screenshot me, I ain't text her 'cause I know she being extra
Mach einen Screenshot von mir, ich habe ihr nicht geschrieben, weil ich weiß, dass sie übertreibt
I'm from the 'jects, where we put our park league trophies on the dresser (dresser)
Ich komme aus den Blocks, wo wir unsere Parkliga-Trophäen auf die Kommode stellen (Kommode)
Long live lil' Maji, lil' bro died off a pill (yeah)
Lang lebe Lil' Maji, mein kleiner Bruder starb an einer Pille (ja)
I know you ain't stab me in my back, but you will
Ich weiß, du hast mir nicht in den Rücken gestochen, aber du wirst es tun
I'm the type of - who would put the hood in my will (yeah)
Ich bin der Typ, der die Hood in sein Testament schreiben würde (ja)
My granny had dementia, I'd give the world just to see her (yeah)
Meine Oma hatte Demenz, ich würde die Welt geben, um sie zu sehen (ja)
Got me wanting to break down, she don't remember who I am (yeah)
Ich will zusammenbrechen, sie erinnert sich nicht mehr, wer ich bin (ja)
Showing her our pictures, like, "Granny, you don't remember who I'm is?"
Ich zeige ihr unsere Bilder und sage: "Oma, erinnerst du dich nicht mehr, wer ich bin?"
Dissing on social media like we don't remember where you live (yeah)
Dissen in sozialen Medien, als ob wir nicht mehr wüssten, wo du wohnst (ja)
Soon as they step out, if we don't get 'em, we cool, we spin back (ooh-ooh)
Sobald sie rauskommen, wenn wir sie nicht kriegen, ist es okay, wir drehen um (ooh-ooh)
Doing shows, thirty people to an arena, now the crowd packed
Mache Shows, dreißig Leute in einer Arena, jetzt ist die Menge voll
I see how you move, you keep the U-Haul, I'ma fallback
Ich sehe, wie du dich bewegst, du behältst den U-Haul, ich ziehe mich zurück
Missed a couple calls from the county jail, I can't call back
Habe ein paar Anrufe aus dem Gefängnis verpasst, ich kann nicht zurückrufen
All that - you posting, the feds come, they'll take all that
All das Zeug, das du postest, wenn die Bullen kommen, nehmen sie alles mit
Told you that's her friend, you better wake up, that h- sleeping with 'em
Ich habe dir gesagt, das ist ihre Freundin, du solltest aufwachen, die Schlampe schläft mit ihnen
Show all of your partners that love 'em until the reaper get 'em
Zeige all deinen Partnern, dass du sie liebst, bis der Sensenmann sie holt
Free all of my brothers, the ones who told, you can keep them -
Befreit all meine Brüder, die, die gepetzt haben, könnt ihr behalten
Tell the world you hanging with that rat 'fore you start beefing with him
Sag der Welt, dass du mit dieser Ratte abhängst, bevor du anfängst, dich mit ihm zu streiten
Tell the world how you used to eat that -, you used to be a fan
Erzähl der Welt, wie du diesen Typen früher gefeiert hast, du warst früher ein Fan
I don't trust, I done seen these -, get home, post free they man
Ich traue niemandem, ich habe diese Jungs gesehen, wie sie nach Hause kamen und posteten, dass sie ihren Mann befreien wollen
I ain't listen, we just ain't on the same page, it make me a spam
Ich habe nicht zugehört, wir sind einfach nicht auf derselben Seite, das macht mich zum Spammer
G-Wagen Brabus, this b- got the highlights, you don't gotta see no film (RicoGotThatFye)
G-Wagen Brabus, diese Schlampe hat die Highlights, du musst keinen Film sehen (RicoGotThatFye)
He done put the wrong switch on the gun, it keep jamming on him
Er hat den falschen Schalter an der Waffe angebracht, sie klemmt ständig bei ihm
Just act like you -, y'all just - just got a lotta attempts
Tu einfach so, als wärst du eine Frau, ihr habt einfach viele Versuche
My cousin paying for studio time, his kid like, "You ain't fed me"
Mein Cousin bezahlt für Studiozeit, sein Kind sagt: "Du hast mich nicht gefüttert"
Engineer, he ain't need no instrumental, his - a deadbeat
Der Toningenieur brauchte kein Instrumental, sein Vater ist ein Versager
Heading to a show like thirty convicted felons trail me
Auf dem Weg zu einer Show, als würden mich dreißig verurteilte Verbrecher verfolgen
It ain't cover on his bunk like blinds in jail just so they'll sleep
Es gibt keine Abdeckung auf seiner Koje, wie Jalousien im Gefängnis, damit sie schlafen können
Crooked -, C.O hating, got him sleeping with the lights on
Korrupte Bullen, der Vollzugsbeamte hasst ihn, lässt ihn bei Licht schlafen
N- in the dorm jealous telling about an iPhone (ooh-ooh)
Typen im Schlafsaal sind neidisch und erzählen was von einem iPhone (ooh-ooh)
Forgot that he got robbed, still wake up, tryna put his watch on
Er hat vergessen, dass er ausgeraubt wurde, wacht immer noch auf und versucht, seine Uhr anzulegen
You'll find you one
Du wirst eine finden
F- a switch, a - 18
Scheiß auf einen Schalter, ein Mädchen mit 18
You'll find you one
Du wirst eine finden
The one who ain't f- the whole team
Die eine, die nicht das ganze Team gefickt hat
She'll find you one day (find you one day)
Sie wird dich eines Tages finden (dich eines Tages finden)
Lil' bro, he ain't d- yet, they still turned him to a vegetable (yeah)
Mein kleiner Bruder, er ist noch nicht tot, aber sie haben ihn trotzdem zum Gemüse gemacht (ja)
N- had a good heart, hope they appeal and free the manga
Der Junge hatte ein gutes Herz, ich hoffe, sie legen Berufung ein und lassen Manga frei
Screenshot me, I ain't text her 'cause I know she being extra
Mach einen Screenshot von mir, ich habe ihr nicht geschrieben, weil ich weiß, dass sie übertreibt
I'm from the 'jects, where we put our park league trophies on the dresser (dresser)
Ich komme aus den Blocks, wo wir unsere Parkliga-Trophäen auf die Kommode stellen (Kommode)
Long live lil' Maji, lil' bro died off a pill, yeah
Lang lebe Lil' Maji, mein kleiner Bruder starb an einer Pille, ja
I know you ain't stab me in my back, but you will
Ich weiß, du hast mir nicht in den Rücken gestochen, aber du wirst es tun
I'm the type of n- who would put the hood in my will (uh)
Ich bin der Typ, der die Hood in sein Testament schreiben würde (uh)
My granny had dementia, I'd give the world just to see her (yeah)
Meine Oma hatte Demenz, ich würde die Welt geben, um sie zu sehen (ja)
Got me wanting to break down, she don't remember who I am
Ich will zusammenbrechen, sie erinnert sich nicht mehr, wer ich bin
Showing her our pictures, like, "Granny, you don't remember who I'm is?"
Ich zeige ihr unsere Bilder und sage: "Oma, erinnerst du dich nicht mehr, wer ich bin?"
Dissing on social media like we don't remember where you live (yeah)
Dissen in sozialen Medien, als ob wir nicht mehr wüssten, wo du wohnst (ja)
Soon as they step out, if we don't get 'em, we cool, we spin back
Sobald sie rauskommen, wenn wir sie nicht kriegen, ist es okay, wir drehen um





Авторы: Ryan Adams, Kavi Lybarger, Paola Madelaine Barba Amado, Rico Deboest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.