Rylo Rodriguez - Dreaming - перевод текста песни на немецкий

Dreaming - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Dreaming
Träumen
What′s happenin', Chi Chi?
Was geht, Chi Chi?
′Member being broke, talking four dollars
Erinner' mich, pleite gewesen zu sein, rede von vier Dollar
'Member standing in the tub for four hours
Erinner' mich, vier Stunden in der Wanne gestanden zu haben
I ain't reminiscing, I′m just tryna get the feeling back
Ich schwelge nicht in Erinnerungen, ich versuch' nur, das Gefühl zurückzubekommen
′Cause yesterday we just took cold showers
Denn gestern haben wir nur kalt geduscht
I wonder if Heaven got visiting hours
Ich frage mich, ob der Himmel Besuchszeiten hat
Put my demons in hell, wish I could bring 'em cold water
Meine Dämonen in die Hölle geschickt, wünschte, ich könnte ihnen kaltes Wasser bringen
Some niggas in jail who was in the streets got rich off cutting dope
Manche Kerle im Knast, die auf der Straße waren, wurden reich durchs Strecken von Drogen
They went broke, started cutting hair, they turned to barbers
Sie gingen pleite, fingen an, Haare zu schneiden, wurden zu Friseuren
Nigga ratted on his own man, so he grewed up and played with him
Ein Kerl verpfiff seinen eigenen Mann, also wuchs er heran und spielte mit ihm
He snitched, thought shit would go away, like a roommate, it stayed with him
Er petzte, dachte, die Sache würde verschwinden, wie ein Mitbewohner, sie blieb bei ihm
What′s the bro code? Talking 'bout hoes, feed your main bitch, feelings, and it′s all fair
Was ist der Bruderkodex? Wenn's um Schlampen geht, fütter deine Haupttussi mit Gefühlen, und alles ist fair
Can't trust nun′, hear a nigga got murked, suspects was his pallbearers
Kann niemandem trauen, höre, ein Kerl wurde umgelegt, die Verdächtigen waren seine Sargträger
Kill a nigga, streets call you back
Töte einen Kerl, die Straße ruft dich zurück
Go to jail, now they can't call you back
Gehst du ins Gefängnis, jetzt können sie dich nicht mehr zurückrufen
Where we from, a lot of these niggas 12, yeah, without the badge
Wo wir herkommen, sind viele dieser Kerle Bullen, ja, ohne Dienstmarke
They'll give you a hundred shots in 12, that′s why I do that
Sie verpassen dir hundert Schüsse in 12 Sekunden, deshalb mache ich das
We′ll die for red, white, and blue, I ain't talkin′ 'bout troops, talking gang flags
Wir sterben für Rot, Weiß und Blau, ich rede nicht von Truppen, ich rede von Gang-Flaggen
Know ′bout this thot ho from the hood, yeah, she got bad kids
Kenne diese Schlampe aus der Hood, ja, sie hat schlimme Kinder
Said she ain't selling pussy no more since she got her hair did
Sagte, sie verkauft keine Muschi mehr, seit sie ihre Haare gemacht hat
Hoping that a rich nigga come cuff her and buy a new Benz
Hofft, dass ein reicher Kerl kommt, sie klarmacht und ihr einen neuen Benz kauft
I′m just tryna grab your hair while you suck it and buy you a new wig
Ich versuch' nur, deine Haare zu packen, während du ihn bläst, und dir eine neue Perücke zu kaufen
Ex bitch left me, I done blowed up
Ex-Bitch hat mich verlassen, ich bin durchgestartet
She ain't picture me like this, I should've posed for her
Sie hat mich nicht so gesehen, ich hätte für sie posieren sollen
Watch them young niggas go from sticking stores up
Beobachte, wie die jungen Kerle vom Ausrauben von Läden
To leaving out they cell picking stores up
Dazu übergehen, aus ihrer Zelle kommend Läden auszusuchen
Bustdown on my wrist, I got ′em watching
Protzige Uhr am Handgelenk, ich lasse sie zuschauen
They gon′ lose count if they tryna count my pockets
Sie werden sich verzählen, wenn sie versuchen, meine Taschen zu zählen
He got caught with a lot of shit, why he ain't make it past the docket
Er wurde mit viel Scheiß erwischt, warum hat er es nicht über die Anklagebank geschafft
Been fucking on a vegan, that ho got me thinking broccoli
Ficke in letzter Zeit eine Veganerin, diese Schlampe bringt mich auf Brokkoli-Gedanken
She got me thinking lettuce, but I still be getting cake
Sie bringt mich auf Kopfsalat-Gedanken, aber ich kriege immer noch Kuchen (Geld)
Pull up, I can′t meet you 'cause I got too much at stake
Tauche auf, ich kann dich nicht treffen, weil zu viel auf dem Spiel steht
And she be wanting to leave me but she got so much to rake
Und sie will mich immer verlassen, aber sie hat so viel abzugreifen
I put niggas on my back even though it′s 20-times my weight
Ich trage Kerle auf meinem Rücken, obwohl es das 20-fache meines Gewichts ist
Lately, I been ghetto dreaming
In letzter Zeit träume ich vom Ghetto
Ghetto dreaming, ghetto dreaming, yeah
Ghetto-Träume, Ghetto-Träume, ja
I been thanking million dollar sponsors that go commercial
Ich danke millionenschweren Sponsoren, die kommerziell werden
Go get me a mansion in the hood, can't go commercial
Hol mir eine Villa in der Hood, kann nicht kommerziell werden
I love you like I love myself with me, can′t no one hurt you
Ich liebe dich, wie ich mich selbst liebe, mit mir kann dir niemand wehtun
Ain't pick up a pencil in some years, ain't wrote them verses
Habe seit Jahren keinen Stift mehr in die Hand genommen, diese Verse nicht geschrieben
Thinking ′bout the future, tell my dawg he need to invest some money
Denke an die Zukunft, sage meinem Kumpel, er muss etwas Geld investieren
But we see niggas we don′t like in the club and go to burning hundreds
Aber wir sehen Kerle, die wir nicht mögen, im Club und fangen an, Hunderter zu verbrennen
Told the bottle girl don't bring no bottles, just some fire extinguishers
Sagte dem Flaschenmädchen, sie soll keine Flaschen bringen, nur ein paar Feuerlöscher
Paid a nigga, told a booster to hold my size
Bezahlte einen Kerl, sagte einer Ladendiebin, sie soll meine Größe besorgen
And hope that she remember (what′s happenin', Chi Chi?)
Und hoffe, dass sie sich erinnert (was geht, Chi Chi?)
If we pull up in the Hellcat, hope the Lord forgive us
Wenn wir im Hellcat vorfahren, hoffe ich, der Herr vergibt uns
I know niggas who got elbowed just like Conor McGregor
Ich kenne Kerle, die Ellbogenschläge kassiert haben, genau wie Conor McGregor
Project baby, tired of working, he tryna pull a set up
Ghetto-Kind, müde vom Arbeiten, er versucht, einen fingierten Überfall zu inszenieren
Made three niggas robbed his job
Ließ drei Kerle seinen Arbeitsplatz ausrauben
While he was on the schedule (what′s happenin', Chi Chi?)
Während er im Dienstplan stand (was geht, Chi Chi?)
All you niggas entitled to your own opinions
Ihr Kerle habt alle das Recht auf eure eigene Meinung
I can′t stress about what they think 'bout me, period
Ich kann mich nicht stressen wegen dem, was sie über mich denken, Punkt
She can't sit in my lap period, lil′ ho, these Amiris
Sie kann nicht auf meinem Schoß sitzen, Punkt, kleine Schlampe, das sind Amiris
Can′t be with them lil' boys, I don′t even take 'em serious
Kann nicht mit diesen kleinen Jungs sein, ich nehme sie nicht einmal ernst
Almost made my mama cry when I didn′t graduate
Habe meine Mama fast zum Weinen gebracht, als ich keinen Abschluss gemacht habe
But look ma, I get paid now to walk 'cross the stage
Aber schau, Mama, ich werde jetzt dafür bezahlt, über die Bühne zu gehen
My dawg on his third strike, I pray he walk ′cross his base, yeah
Mein Kumpel ist bei seinem dritten Strike, ich bete, dass er über seine Base läuft, ja
Designer tapered but I ain't talking space
Designer, schmal geschnitten, aber ich rede nicht von Weltraum
'Member being broke, talking four dollars
Erinner' mich, pleite gewesen zu sein, rede von vier Dollar
′Member standing in the tub for four hours
Erinner' mich, vier Stunden in der Wanne gestanden zu haben
I ain′t reminiscing, I'm just tryna get the feeling back
Ich schwelge nicht in Erinnerungen, ich versuch' nur, das Gefühl zurückzubekommen
′Cause yesterday we just took cold showers
Denn gestern haben wir nur kalt geduscht
I wonder if Heaven got visiting hours
Ich frage mich, ob der Himmel Besuchszeiten hat
Put my demons in Hell, wish I could bring 'em cold water
Meine Dämonen in die Hölle geschickt, wünschte, ich könnte ihnen kaltes Wasser bringen
Some niggas in jail who was in the streets got rich off cutting dope
Manche Kerle im Knast, die auf der Straße waren, wurden reich durchs Strecken von Drogen
They went broke, started cutting hair, they turned to barbers
Sie gingen pleite, fingen an, Haare zu schneiden, wurden zu Friseuren
Lately, I been ghetto dreaming
In letzter Zeit träume ich vom Ghetto
Ghetto dreaming, ghetto dreaming, yeah
Ghetto-Träume, Ghetto-Träume, ja
I been thanking million dollar sponsors that go commercial
Ich danke millionenschweren Sponsoren, die kommerziell werden
Go get me a mansion in the hood
Hol mir eine Villa in der Hood
Can′t go commercial (what's happenin′, Chi Chi?)
Kann nicht kommerziell werden (was geht, Chi Chi?)





Авторы: Ryan Adams, Hagan Jeffrey Lange, Chidi Steve Osondu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.