Rylo Rodriguez - Love Is Blind - перевод текста песни на немецкий

Love Is Blind - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Love Is Blind
Liebe ist blind
They say time come with change
Man sagt, Zeit bringt Veränderung
But I spent some change on some time
Aber ich gab etwas Geld für Zeit aus
She gave me a heart, I can't see where to go
Sie gab mir ein Herz, ich kann nicht sehen, wohin ich gehen soll
'Cause where I'm from, love is blind
Denn woher ich komme, ist Liebe blind
I hear opps laughin', mommas cryin' (yeah)
Ich höre Gegner lachen, Mütter weinen (yeah)
He ain't see no money but the judge gave him a dime
Er hat kein Geld gesehen, aber der Richter gab ihm zehn Jahre
I wish I could've fuck some hoes off top but never mind
Ich wünschte, ich hätte direkt ein paar Huren ficken können, aber egal
Say, "Black Lives Matter,
Sagen, "Black Lives Matter,"
" But they don't say that when we kill each other
" Aber das sagen sie nicht, wenn wir uns gegenseitig umbringen"
Wonder why they don't protest
Frage mich, warum sie nicht protestieren
When a brother kill another brother
Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet
(When a brother kill another brother)
(Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet)
When the heart stop beatin',
Als das Herz aufhörte zu schlagen,
I wanted to go and call DJ Drama (call DJ Drama)
Wollte ich DJ Drama anrufen (DJ Drama anrufen)
Paid for her abortion,
Bezahlte ihre Abtreibung,
I couldn't see that ho being my baby momma (yeah, yeah)
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass diese Hure die Mutter meines Kindes wird (yeah, yeah)
I stab my nigga in his back but I seen his knife on 'em (yeah, yeah)
Ich stach meinem Kumpel in den Rücken, aber ich sah sein Messer bei ihm (yeah, yeah)
And I know a nigga who still ain't dead
Und ich kenne einen Kumpel, der noch nicht tot ist
But he got a price on him (price on 'em)
Aber auf ihn ist ein Kopfgeld ausgesetzt (Kopfgeld auf ihn)
We're workin' on his headstone
Wir arbeiten an seinem Grabstein
Nigga, stop dialing through the cellphone (cellphone)
Kumpel, hör auf, durchs Handy zu wählen (Handy)
Say they miss their bedroom (their bedroom)
Sagen, sie vermissen ihr Schlafzimmer (ihr Schlafzimmer)
I got bros who got life, I still ask them when they comin' home
Ich habe Brüder, die lebenslänglich haben, ich frage sie immer noch, wann sie nach Hause kommen
I got brothers who sell ice but none of they customers put jewelry on
Ich habe Brüder, die Eis verkaufen, aber keiner ihrer Kunden trägt Schmuck
That's for bad password, I know niggas who broke the G code (G code)
Das ist für ein schlechtes Passwort, ich kenne Kumpel, die den G-Code gebrochen haben (G-Code)
If the gang don't say nothin',
Wenn die Gang nichts sagt,
Just move like the B-roll (like camera roll)
Beweg dich einfach wie das B-Roll (wie Kamerarolle)
A lotta these niggas front (a lotta niggas friends)
Viele dieser Kumpel spielen was vor (viele Kumpel Freunde)
They might be Rosa Park's sons (they might be Rosa Park sons)
Sie könnten Rosa Parks Söhne sein (sie könnten Rosa Parks Söhne sein)
This some fly shit, fucked the girl, forgive me my brother
Das ist krasser Scheiß, hab das Mädchen gefickt, verzeih mir, mein Bruder
Say she don't suck dick, and I said hike, no huddle
Sagt, sie lutscht keinen Schwanz, und ich sagte hike, kein Huddle
I know some gangstas who went outside (on God)
Ich kenne Gangster, die nach draußen gegangen sind (bei Gott)
I know a robber who hate a mask
Ich kenne einen Räuber, der Masken hasst
Last year, I was broke, they ain't sign my cast
Letztes Jahr war ich pleite, sie haben meinen Gips nicht unterschrieben
Dead broke, I jump straight out the casket
Total pleite, ich springe direkt aus dem Sarg
Two hunnid on the dash, we goin' fast speed (yeah)
Zweihundert auf dem Tacho, wir fahren schnell (yeah)
You know they was a teacher, they still can't pass me
Du weißt, sie waren Lehrer, sie können mich trotzdem nicht überholen
I spit this shit for the ghetto (ghetto)
Ich spitte diesen Scheiß fürs Ghetto (Ghetto)
On the blocks all night, like we signed with Death Row (Death Row)
Die ganze Nacht auf den Blocks, als wären wir bei Death Row unter Vertrag (Death Row)
I was in my momma house, gotta bring some hoes over (hoes over)
Ich war im Haus meiner Mama, musste ein paar Huren mitbringen (Huren mitbringen)
He took a fake roxy and now his life over (now his life over)
Er nahm eine gefälschte Roxy und jetzt ist sein Leben vorbei (jetzt ist sein Leben vorbei)
They say time come with change
Man sagt, Zeit bringt Veränderung
But I spent some change on some time
Aber ich gab etwas Geld für Zeit aus
She gave me a heart, I can't see where to go
Sie gab mir ein Herz, ich kann nicht sehen, wohin ich gehen soll
'Cause where I'm from, love is blind
Denn woher ich komme, ist Liebe blind
I hear opps laughin', mommas cryin' (yeah)
Ich höre Gegner lachen, Mütter weinen (yeah)
He ain't see no money but the judge gave him a dime
Er hat kein Geld gesehen, aber der Richter gab ihm zehn Jahre
I wish I could've fuck some hoes off top but never mind
Ich wünschte, ich hätte direkt ein paar Huren ficken können, aber egal
Say, "Black Lives Matter,
Sagen, "Black Lives Matter,"
" But they don't say that when we kill each other
" Aber das sagen sie nicht, wenn wir uns gegenseitig umbringen"
Wonder why they don't protest
Frage mich, warum sie nicht protestieren
When a brother kill another brother
Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet
(When a brother kill another brother)
(Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet)
When the heart stop beatin',
Als das Herz aufhörte zu schlagen,
I wanted to go and call DJ Drama (call DJ Drama)
Wollte ich DJ Drama anrufen (DJ Drama anrufen)
Paid for her abortion,
Bezahlte ihre Abtreibung,
I couldn't see that ho being my baby momma (yeah, yeah)
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass diese Hure die Mutter meines Kindes wird (yeah, yeah)
I stab my nigga in his back but I seen his knife on 'em (yeah, yeah)
Ich stach meinem Kumpel in den Rücken, aber ich sah sein Messer bei ihm (yeah, yeah)
Damn, I thought you were my brother, yeah (My brother)
Verdammt, ich dachte, du wärst mein Bruder, yeah (Mein Bruder)
Talking 'bout what you did for me, you did it out of love
Redest darüber, was du für mich getan hast, du hast es aus Liebe getan
Why you bring it up to me, looked at you like my blood
Warum sprichst du es mir gegenüber an, sah dich wie mein Blut
Blue hunnids like a Crip on me, street code, I bought some 'unk
Blaue Hunderter wie ein Crip bei mir, Straßenkodex, ich kaufte etwas Drank
Fuck ballin', Dwayne Glockster, I know king pins
Scheiß aufs Ballen, Dwayne Glockster, ich kenne Drogenbosse
I told God, "forgive me, if I pull up in a demon"
Ich sagte zu Gott, "vergib mir, wenn ich in einem Demon vorfahre"
Didn't think you'd crossed me, I wish that I was dreamin'
Dachte nicht, dass du mich hintergehen würdest, ich wünschte, ich würde träumen
No red with that ho,
Kein Halt mit dieser Hure,
Know I gave out the semen (what's happenin', Chi Chi?)
Weiß, ich gab den Samen ab (was geht, Chi Chi?)
Ain't talk with that ho, no I had gave her out some semen
Hab nicht mit dieser Hure geredet, nein, ich hatte ihr etwas Samen gegeben
And she got cut on it, I came buy that lemon
Und sie schnitt daran, ich kam, um diese Zitrone zu kaufen
Dreamin'
Träume
Fiendin' for you to come through
Sehne mich danach, dass du vorbeikommst
I want you to come through (I want you to come through)
Ich will, dass du vorbeikommst (Ich will, dass du vorbeikommst)
'Cause he won't let you up unless you FaceTime me
Weil er dich nicht hochlässt, es sei denn, du Facetimest mich
Can't settle, was she cheap? She must thought that I was Tyree
Kann mich nicht zufriedengeben, war sie billig? Sie muss gedacht haben, ich wäre Tyree
Don't trust nobody (what's happenin', Chi Chi?)
Vertraue niemandem (was geht, Chi Chi?)
These niggas put guns everywhere but I keep my shit in my reach
Diese Kumpel legen Waffen überall hin, aber ich halte mein Ding in Reichweite
I don't got no plug, nigga, but I got the bankroll
Ich habe keinen Plug, Kumpel, aber ich habe die Bankroll
Nothin' like these other niggas, we just fuck the same hoes
Nichts wie diese anderen Kumpel, wir ficken nur die gleichen Huren
You're my brother, I'ma thug with you
Du bist mein Bruder, ich werde mit dir thuggen
They say time come with change
Man sagt, Zeit bringt Veränderung
But I spent some change on some time
Aber ich gab etwas Geld für Zeit aus
She gave me a heart, I can't see where to go
Sie gab mir ein Herz, ich kann nicht sehen, wohin ich gehen soll
'Cause where I'm from, love is blind
Denn woher ich komme, ist Liebe blind
I hear opps laughin', mommas cryin' (yeah)
Ich höre Gegner lachen, Mütter weinen (yeah)
He ain't see no money but the judge gave him a dime
Er hat kein Geld gesehen, aber der Richter gab ihm zehn Jahre
I wish I could've fuck some hoes off top but never mind
Ich wünschte, ich hätte direkt ein paar Huren ficken können, aber egal
Say, "Black Lives Matter,
Sagen, "Black Lives Matter,"
" But they don't say that when we kill each other
" Aber das sagen sie nicht, wenn wir uns gegenseitig umbringen"
Wonder why they don't protest
Frage mich, warum sie nicht protestieren
When a brother kill another brother
Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet
(When a brother kill another brother)
(Wenn ein Bruder einen anderen Bruder tötet)
When the heart stop beatin',
Als das Herz aufhörte zu schlagen,
I wanted to go and call DJ Drama (call DJ Drama)
Wollte ich DJ Drama anrufen (DJ Drama anrufen)
Paid for her abortion,
Bezahlte ihre Abtreibung,
I couldn't see that ho being my baby momma (yeah, yeah)
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass diese Hure die Mutter meines Kindes wird (yeah, yeah)
I stab my nigga in his back but I seen his knife on 'em (yeah, yeah)
Ich stach meinem Kumpel in den Rücken, aber ich sah sein Messer bei ihm (yeah, yeah)
One love, one love
Eine Liebe, eine Liebe
One love, one love
Eine Liebe, eine Liebe
One love, one love
Eine Liebe, eine Liebe
One love, one love
Eine Liebe, eine Liebe
One, one, love, love
Eine, eine, Liebe, Liebe
One, one, love, love
Eine, eine, Liebe, Liebe





Авторы: Ryan Adams, Hagan Jeffrey Lange, Luke David Clay, Chidi Steve Osondu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.