Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishin'
I
could
erase
what
we've
been
through
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
was
wir
durchgemacht
haben
Wish
that
I
could
erase
me
hurtin'
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Wish
me
fuckin'
these
hoes
made
me
forget
you
Ich
wünschte,
das
Ficken
dieser
Schlampen
würde
mich
dich
vergessen
lassen
(Damn,
Kai
you
goin'
crazy)
(Verdammt,
Kai,
du
drehst
durch)
Wishin'
I'd
get
us
all
out
the
ghetto
Ich
wünschte,
ich
könnte
uns
alle
aus
dem
Ghetto
holen
These
rap
niggas
can't
see
me
though
they
my
sons,
Diese
Rap-Niggas
können
mich
nicht
sehen,
obwohl
sie
meine
Söhne
sind,
Yeah,
I'm
a
deadbeat
Ja,
ich
bin
ein
Rabenvater
Value
lil
things,
talked
to
Scooby
got
fed
time
Schätze
die
kleinen
Dinge,
sprach
mit
Scooby,
er
hat
Bundeszeit
bekommen
Say
he
miss
his
bed
sheets
Sagt,
er
vermisst
seine
Bettlaken
Toronto
vibe,
she
don't
care
if
I
don't
put
my
Toronto-Vibe,
es
ist
ihr
egal,
ob
ich
meinen
Schwanz
nicht
reinstecke
Dick
in
'cause
she
a
head
freak
Weil
sie
ein
Head-Freak
ist
She
go
bed
with
the
dick
in
her
mouth,
call
her
Sie
geht
ins
Bett
mit
dem
Schwanz
im
Mund,
nenn
sie
Sleepy
head,
she
had
the
best
sleep
Schlafmütze,
sie
hatte
den
besten
Schlaf
Studio
with
all
the
lights
off
Studio
mit
allen
Lichtern
aus
I'm
the
same
nigga
when
the
mic
off
Ich
bin
derselbe
Nigga,
wenn
das
Mikro
aus
ist
Same
nigga
wanna
take
the
lights
off
Derselbe
Nigga
will
die
Lichter
ausschalten
I
know
that
Trump
still
in
the
white
house
Ich
weiß,
dass
Trump
immer
noch
im
Weißen
Haus
ist
I'm
hood
dreamin',
codeine
in
my
bloodstream
had
me
aggravated
Ich
träume
vom
Viertel,
Codein
in
meinem
Blutkreislauf
hat
mich
gereizt
I
lost
a
lot
of
friends,
Ich
habe
viele
Freunde
verloren,
When
i
die,
tell
my
mama
bury
me
with
a
navigation
Wenn
ich
sterbe,
sag
meiner
Mama,
sie
soll
mich
mit
einem
Navi
begraben
(I'ma
find
them)
(Ich
werde
sie
finden)
On
the
road
to
riches,
I
jumped
off
the
exit
for
some
niggas
I
love
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum
bin
ich
für
einige
Niggas,
die
ich
liebe,
von
der
Ausfahrt
abgefahren
I
almost
OD'd
off
them
Xans,
I
was
thinking
'bout
killin'
myself
Ich
hätte
fast
an
diesen
Xans
überdosiert,
ich
dachte
daran,
mich
umzubringen
Made
a
bond
with
another
nigga
bitch
Habe
eine
Bindung
mit
der
Bitch
eines
anderen
Niggas
aufgebaut
Even
though
it
was
time
to
bail
(It
was
time
to
bail)
Obwohl
es
Zeit
war
zu
gehen
(Es
war
Zeit
zu
gehen)
His
next
b-day,
I
wanna
take
money
down
to
the
county
jail
(Yeah)
An
seinem
nächsten
Geburtstag
will
ich
Geld
ins
Bezirksgefängnis
bringen
(Yeah)
Wanna
go
overseas,
I
ain't
no
felon
Will
nach
Übersee,
ich
bin
kein
Verbrecher
You
still
a
rat
if
you
thought
'bout
tellin'
Du
bist
immer
noch
eine
Ratte,
wenn
du
daran
gedacht
hast
zu
petzen
Palm
Angels
2k
let's
walk
by
heaven
(Yeah)
Palm
Angels
2k,
lass
uns
am
Himmel
vorbeigehen
(Yeah)
Percocet
and
the
Addy
(Yeah)
Percocet
und
das
Addy
(Yeah)
Misery
loves
company,
my
old
ho
sent
the
addy
(Do
that)
Elend
liebt
Gesellschaft,
meine
alte
Schlampe
hat
die
Addy
geschickt
(Mach
das)
Crushed
diamond
emeralds
on
me,
I
don't
know
how
it
happened
Zerkleinerte
Diamant-Smaragde
an
mir,
ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
Drop
a
car
but
you
can't
post
it,
Ein
Auto
fallen
lassen,
aber
du
kannst
es
nicht
posten,
'Cause
you
don't
wanna
get
caught
lackin'
Weil
du
nicht
unvorbereitet
erwischt
werden
willst
They
told
me
money
would
fix
everything
(They
lied)
Sie
sagten
mir,
Geld
würde
alles
reparieren
(Sie
logen)
I
dropped
some
tears
on
a
hundred
grand
(I
cried)
Ich
habe
ein
paar
Tränen
auf
hundert
Riesen
vergossen
(Ich
weinte)
So
you
sayin'
I'm
supposed
to
stack
this
paper
up,
Also
sagst
du,
ich
soll
dieses
Papier
stapeln,
Just
for
you
to
fuck
it
up,
Nur
damit
du
es
verfickst,
For
you
to
say
I'm
real?
Damit
du
sagst,
ich
bin
echt?
I
really
do
not
care
'bout
RP's
or
roxies
Mir
sind
RPs
oder
Roxies
wirklich
egal
I
just
pray
Lil
Jojo
get
appeal
(Woah,
woah,
woah)
Ich
bete
nur,
dass
Lil
Jojo
Berufung
bekommt
(Woah,
woah,
woah)
I
know
lot
of
niggas
wasn't
really
with
me,
I
seen
they
crooked
smiles
Ich
weiß,
viele
Niggas
waren
nicht
wirklich
bei
mir,
ich
sah
ihr
falsches
Lächeln
But
this
love
for
'em,
I
wanted
to
give
'em
veneers
Aber
aus
Liebe
zu
ihnen
wollte
ich
ihnen
Veneers
geben
My
homie
Armani
got
an
L,
Mein
Homie
Armani
hat
ein
L
bekommen,
You
just
got
a
year,
so
whatchu
crying
'bout?
Du
hast
nur
ein
Jahr
bekommen,
also
worüber
weinst
du?
They
ain't
want
me
to
spike
the
ball,
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
den
Ball
spike,
I
bought
two
Rollies
and
now
I
got
time
out
Ich
kaufte
zwei
Rollies
und
jetzt
habe
ich
eine
Auszeit
Fuck
me
up,
I
couldn't
help
Dave,
I
seen
him
on
the
curb
dying
out
Hat
mich
fertig
gemacht,
ich
konnte
Dave
nicht
helfen,
sah
ihn
am
Bordstein
sterben
Wishin'
I
could
erase
what
we've
been
through
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
was
wir
durchgemacht
haben
Wish
that
I
could
erase
me
hurtin'
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Wish
me
fuckin'
these
hoes
made
me
forget
you
Ich
wünschte,
das
Ficken
dieser
Schlampen
würde
mich
dich
vergessen
lassen
Wishin'
I'd
get
us
all
out
the
ghetto
Ich
wünschte,
ich
könnte
uns
alle
aus
dem
Ghetto
holen
Value
lil
things,
talked
to
Scooby
got
fed
time,
Schätze
die
kleinen
Dinge,
sprach
mit
Scooby,
er
hat
Bundeszeit
bekommen,
Say
he
miss
his
bed
sheets
Sagt,
er
vermisst
seine
Bettlaken
Toronto
vibe,
she
don't
care
if
I
don't
put
my
Toronto-Vibe,
es
ist
ihr
egal,
ob
ich
meinen
Schwanz
nicht
reinstecke
Dick
in
'cause
she
a
head
freak
Weil
sie
ein
Head-Freak
ist
She
go
bed
with
the
dick
in
her
mouth,
call
her
Sie
geht
ins
Bett
mit
dem
Schwanz
im
Mund,
nenn
sie
Sleepy
head,
she
had
the
best
sleep
Schlafmütze,
sie
hatte
den
besten
Schlaf
Seven
days
in
the
trap,
he
don't
want
me
to
say
it,
he
was
goin'
crazy
Sieben
Tage
in
der
Trap,
er
will
nicht,
dass
ich
es
sage,
er
wurde
verrückt
I
know
a
Blood
who
scam,
he
don't
wanna
Ich
kenne
einen
Blood,
der
betrügt,
er
will
die
Bank
nicht
verlassen,
Leave
the
bank,
he
be
goin'
brazy
er
rastet
aus
Said
he
'bout
to
see
me
on
the
Gram,
hol'
up
Sagte,
er
wird
mich
gleich
auf
Gram
sehen,
warte
mal
He
must
not
rap
no
more,
it's
bigger
than
that,
trust
me
Er
rappt
wohl
nicht
mehr,
es
ist
größer
als
das,
vertrau
mir
My
spine
hurts,
'cause
I
gave
back
so
much,
my
niggas
crutches
Mein
Rücken
tut
weh,
weil
ich
so
viel
zurückgegeben
habe,
meine
Niggas
Krücken
Niggas'll
tell,
Cut
my
watch
with
an
axe,
only
way
my
time
get
cutted
Niggas
petzen,
Meine
Uhr
mit
einer
Axt
zerschlagen,
nur
so
wird
meine
Zeit
gekürzt
Digital
scales,
once
your
ten
is
a
nine,
you'll
die
end
up
in
custody
Digitale
Waagen,
sobald
deine
Zehn
eine
Neun
ist,
stirbst
du
und
landest
in
Haft
Think
'bout
the
Rolls
Royce,
Denk
an
den
Rolls
Royce,
We
used
to
walk
for
hours
(We
talking
'bout
that)
Wir
sind
früher
stundenlang
gelaufen
(Wir
reden
darüber)
Never
quit
the
job
but
we
pray
we
get
off
first
Kündige
nie
den
Job,
aber
wir
beten,
dass
wir
zuerst
frei
bekommen
I'm
real
life
rapping
'bout
money
even
though
I
went
got
me
some
Ich
rappe
im
echten
Leben
über
Geld,
obwohl
ich
mir
welches
geholt
habe
Lot
of
these
niggas
OG's
rats
in
the
city
we
from
Viele
dieser
Niggas
OGs
sind
Ratten
in
der
Stadt,
aus
der
wir
kommen
Twenty-one
pairs
of
Diors,
I
buy
'em
like
they
Dions
Einundzwanzig
Paar
Diors,
ich
kaufe
sie,
als
wären
sie
Dions
I
know
a
gangsta
who
went
to
jail
and
got
treated
like
a
peon
Ich
kenne
einen
Gangster,
der
ins
Gefängnis
ging
und
wie
ein
Niemand
behandelt
wurde
Writin'
free
my
niggas
on
my
binder,
I'm
in
all
white
coats
Schreibe
"Free
my
niggas"
auf
meinen
Ordner,
ich
bin
in
ganz
weißen
Mänteln
I
know
a
trapper,
he
won't
never
buy
designer,
he
got
Off-White
coke
Ich
kenne
einen
Trapper,
er
wird
niemals
Designer
kaufen,
er
hat
Off-White
Koks
She
want
me
to
cuff
her,
Sie
will,
dass
ich
sie
festnagele,
Made
her
fuck
my
brother,
Ließ
sie
meinen
Bruder
ficken,
Beat
her
to
it,
she
couldn't
even
clap
it
on
me
Kam
ihr
zuvor,
sie
konnte
nicht
mal
für
mich
klatschen
Got
a
FaceTime
with
James
Harden,
Hatte
ein
FaceTime
mit
James
Harden,
He
motivate
me
to
always
keep
a
rocket
on
me
Er
motiviert
mich,
immer
eine
Rakete
[Waffe]
bei
mir
zu
tragen
I'm
workin'
harder
on
vacation,
my
nigga
died
on
home
invasions
Ich
arbeite
härter
im
Urlaub,
mein
Nigga
starb
bei
Hauseinbrüchen
Got
a
pistol
with
me
on
probation,
money
orders,
no
visitations
Habe
eine
Pistole
bei
mir
auf
Bewährung,
Zahlungsanweisungen,
keine
Besuche
I'm
grown,
I'm
still
a
project
baby
Ich
bin
erwachsen,
ich
bin
immer
noch
ein
Project
Baby
Free
lunch
at
the
recreation,
yeah
Kostenloses
Mittagessen
im
Freizeitzentrum,
yeah
Sorry
grandma
I
ain't
graduate,
who
the
hell
cares
Sorry
Oma,
ich
habe
keinen
Abschluss
gemacht,
wen
zum
Teufel
interessiert
das
I
know
niggas
who
got
diplomas
sittin'
in
jail
cells
Ich
kenne
Niggas,
die
Diplome
haben
und
in
Gefängniszellen
sitzen
Cartier,
eight
hundred
for
a
pair,
Cartier,
achthundert
für
ein
Paar,
I
broke
three
of
'em
in
a
year
span
Ich
habe
drei
davon
in
einem
Jahr
zerbrochen
Now
they
book
me,
Jetzt
buchen
sie
mich,
I
came
a
long
way
from
standin'
in
line
waitin'
on
a
wrist
band
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
vom
Anstehen
für
ein
Armband
Wishin'
I
could
erase
what
we've
been
through
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
was
wir
durchgemacht
haben
Wish
that
I
could
erase
me
hurtin'
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Wish
me
fuckin'
these
hoes
made
me
forget
you
Ich
wünschte,
das
Ficken
dieser
Schlampen
würde
mich
dich
vergessen
lassen
Wishin'
I'd
get
us
all
out
the
ghetto
Ich
wünschte,
ich
könnte
uns
alle
aus
dem
Ghetto
holen
These
rap
niggas
can't
see
me
thought
they
my
sons,
Diese
Rap-Niggas
können
mich
nicht
sehen,
dachte,
sie
wären
meine
Söhne,
Yeah,
I'm
a
deadbeat
Ja,
ich
bin
ein
Rabenvater
Value
lil
things,
talked
to
Scooby
got
fed
time,
Schätze
die
kleinen
Dinge,
sprach
mit
Scooby,
er
hat
Bundeszeit
bekommen,
Say
he
miss
his
bed
sheets
Sagt,
er
vermisst
seine
Bettlaken
Toronto
vibe,
she
don't
care
if
I
don't
put
my
dick
in
Toronto-Vibe,
es
ist
ihr
egal,
ob
ich
meinen
Schwanz
nicht
reinstecke
'Cause
she
a
head
freak
Weil
sie
ein
Head-Freak
ist
She
go
bed
with
the
dick
in
her
mouth,
Sie
geht
ins
Bett
mit
dem
Schwanz
im
Mund,
Call
her
sleepy
head,
she
had
the
best
sleep
Nenn
sie
Schlafmütze,
sie
hatte
den
besten
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rylo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.