Rylo Rodriguez - Switched Up - перевод текста песни на немецкий

Switched Up - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




Switched Up
Verraten
Crushed diamonds in my watch, slashin' at me
Zerkleinerte Diamanten in meiner Uhr, schlagen auf mich ein
All my jewelry on, rolling 'round the city one deep
All mein Schmuck an, rolle allein durch die Stadt
If she want smoke, then she actin' blunt
Wenn sie Stress will, dann tut sie unverblümt
Them niggas smoke, them niggas runtz
Diese Niggas rauchen, diese Niggas sind Versager
I don't care if you a fan, that boy a rat
Mir egal, ob du ein Fan bist, dieser Junge ist eine Ratte
Ain't takin' no pitches, I won't even bunt
Nehm' keine Würfe an, ich werde nicht mal einen Bunt schlagen
Twenty-four, shooter round me like Kobe
Vierundzwanzig, Schütze um mich wie Kobe
Twenty more, racks on me Ginóbili
Zwanzig mehr, Scheine bei mir Ginóbili
On the floor, baseball game
Auf dem Boden, Baseballspiel
My shirt was soaked in blood, would see the nosebleed, yeah
Mein Shirt war blutgetränkt, man hätte das Nasenbluten sehen können, yeah
Crushed diamonds ashes in the Rolls Royce truck
Zerkleinerte Diamanten-Asche im Rolls Royce Truck
Come from poverty, we won't even clean it up
Kommen aus der Armut, wir machen das nicht mal sauber
I seen niggas die to this day still
Ich hab Niggas sterben sehen, bis heute noch
Ain't got headstones (Got headstones)
Haben keine Grabsteine (Haben Grabsteine)
Talk to my dawg, he locked away
Rede mit meinem Kumpel, er ist eingesperrt
Say he miss his bedroom (Say he miss his bedroom)
Sagt, er vermisst sein Schlafzimmer (Sagt, er vermisst sein Schlafzimmer)
Sleepin' with a stress room (Sleepin' with a toy)
Schlafe mit einem Stressraum (Schlafe mit einem Spielzeug)
Hide your phone, hide your change (Shake it up, boy)
Versteck dein Handy, versteck dein Kleingeld (Schüttel es, Junge)
Hellcat, new model, Tyra Banks, yeah
Hellcat, neues Modell, Tyra Banks, yeah
Stunna, I might fuck around and ride the 'Vette
Stunna, ich könnte aus Spaß 'ne Runde in der 'Vette drehen
Twenty-four hunnid for a 'Vette
Vierundzwanzighundert für eine 'Vette
Call that hoe at 2:30
Ruf diese Hoe um 2:30 Uhr an
This car right here go two-thirty
Dieses Auto hier fährt zweihundertdreißig
Two blue racks city, two-thirty
Zwei blaue Bündel Stadt, zweihundertdreißig
Banana, Glocks and 2-30's (2-30)
Banana(-Clips), Glocks und 2-30er (2-30)
My watch it come from Hell, she on demon time
Meine Uhr kommt aus der Hölle, sie ist auf Dämonenzeit
I was tryna win though, I couldn't even see the blinds
Ich hab versucht zu gewinnen, konnte aber nicht mal die Jalousien sehen
How these niggas switched up on me, I might've switched up on me
Wie diese Niggas mich verraten haben, vielleicht hab ich mich selbst verraten
(What's happenin', Chi Chi?)
(Was geht ab, Chi Chi?)
Fuck around put the killer on payroll (Put the killer on payroll)
Spiel damit rum, setz den Killer auf die Gehaltsliste (Setz den Killer auf die Gehaltsliste)
I shot 'em, send 'em the draco (Yeah, yeah)
Ich hab auf sie geschossen, schick ihnen die Draco (Yeah, yeah)
How them niggas shoot but my name ain't DeRozan (Ain't DeRozan)
Wie können diese Niggas schießen, aber mein Name ist nicht DeRozan (Nicht DeRozan)
Hiding in the open, still be feelin' like I'm closed in
Verstecke mich im Offenen, fühle mich immer noch wie eingeschlossen
Clothesline, on my fists on the clothespin
Wäscheleine, an meinen Fäusten an der Wäscheklammer
I hope they don't come take it (Don't come take it)
Ich hoffe, sie kommen nicht und nehmen es (Kommen nicht und nehmen es)
I hope a smoker don't come steal my shit (Steal my shit)
Ich hoffe, ein Raucher kommt nicht und klaut mein Zeug (Klaut mein Zeug)
I ain't fucked in a year, but that hoe still my bitch
Ich hab seit einem Jahr nicht gefickt, aber diese Hoe ist immer noch meine Bitch
I know a trapper with a bald head, he got heroin (Heroin)
Ich kenne einen Dealer mit Glatze, er hat Heroin (Heroin)
She know I don't like to hit it, she ain't got her hair on
Sie weiß, ich mag es nicht, sie zu ficken, wenn sie ihre Haare nicht gemacht hat
The street don't love a nigga back
Die Straße liebt einen Nigga nicht zurück
I had to get on (Said I'd get on, yeah)
Ich musste aufsteigen (Sagte, ich würde aufsteigen, yeah)
I know life a bitch but I'm tryna get on (Tryna get on)
Ich weiß, das Leben ist eine Bitch, aber ich versuche aufzusteigen (Versuche aufzusteigen)
They hope I catch a charge, they tryna find someone to tell on
Sie hoffen, ich werde angeklagt, sie versuchen jemanden zu finden, den sie verpfeifen können
(Tryna rat on)
(Versuchen zu verpetzen)
Thinkin' back, know where we went wrong
Denke zurück, weiß, wo wir falsch abgebogen sind
Touch down, had to call play back, it was haulin'
Touchdown, musste den Spielzug zurückrufen, es war ein weiter Wurf
My dawg still ain't free, I could've swore I seen him rollin' (I was here)
Mein Kumpel ist immer noch nicht frei, ich hätte schwören können, ich hab ihn rollen sehen (Ich war hier)
Ten types of problems that I had 'fore this rap shit (On God)
Zehn Arten von Problemen, die ich vor diesem Rap-Scheiß hatte (Bei Gott)
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
I don't know why I'd be scared of him, if he can bleed, yeah
Ich weiß nicht, warum ich Angst vor ihm haben sollte, wenn er bluten kann, yeah
Still nutted even though she can bleed (Can believe)
Hab trotzdem abgespritzt, obwohl sie bluten kann (Kann glauben)
The hoe ain't for she a blood
Die Hoe ist nicht echt, sie ist 'ne Blood
For the whole new Nip, say she a Crip
Für den brandneuen Nip, sagt sie, sie ist 'ne Crip
(Red, blue, politics)
(Rot, blau, Politik)
Don't trip, don't panic, nah I'm lying, panic
Dreh nicht durch, keine Panik, nah, ich lüge, Panik
Shooting dice, tryna get a bet don't care if I won a Grammy
Würfeln, versuche eine Wette zu kriegen, egal ob ich einen Grammy gewonnen hab
Lot of these niggas one hit wonders, just like lil' Sammy
Viele dieser Niggas sind Eintagsfliegen, genau wie Lil' Sammy
He stabbed me in my back, he turned his head, I stabbed 'em back
Er stach mir in den Rücken, er drehte den Kopf, ich stach ihn zurück
It was mutual
Es war gegenseitig
I wish you would know
Ich wünschte, du wüsstest es
Glock came with a dick, I sent this bitch a nude
Glock kam mit einem Schwanz, ich schickte dieser Bitch ein Nacktbild
Dracos and foreigns
Dracos und ausländische Autos
Hood niggas tourin' (Dracos and foreigns, hood niggas tourin')
Hood Niggas auf Tour (Dracos und ausländische Autos, Hood Niggas auf Tour)
I'm pourin', I'm tourin' (I'm pourin', I'm tourin')
Ich gieße ein, ich bin auf Tour (Ich gieße ein, ich bin auf Tour)
We pull out magazines
Wir ziehen Magazine raus
Like it just got borin' (Like it just got borin')
Als ob es gerade langweilig wurde (Als ob es gerade langweilig wurde)
Don't care if he blood, if it's smoke I'm on his ass
Mir egal, ob er Blood ist, wenn es Stress gibt, bin ich an ihm dran
I tried to send my nigga to get buried
Ich hab versucht, meinen Nigga begraben zu lassen
I pray they hurse ran out of gas (Yeah, yeah)
Ich bete, dass ihrem Leichenwagen das Benzin ausging (Yeah, yeah)
Yeah it's still cold
Yeah, es ist immer noch kalt
I watch them run around with Corona masks (Yeah, yeah)
Ich sehe sie mit Corona-Masken rumlaufen (Yeah, yeah)
I earned my stripes just like a tiger fuck a care basket (Yeah, yeah)
Ich hab meine Streifen verdient wie ein Tiger, scheiß auf ein Fürsorgepaket (Yeah, yeah)
They gon' remember me when I'm gone (Ooh)
Sie werden sich an mich erinnern, wenn ich weg bin (Ooh)
I'm the one that made that song
Ich bin derjenige, der diesen Song gemacht hat
You should have twenty-one years in the city
Du solltest einundzwanzig Jahre in der Stadt sein
Caught a flight and he got murked out of town (Oh woah)
Nahm einen Flug und er wurde außerhalb der Stadt umgelegt (Oh woah)
A nigga like me, hoes start playin' me (Playin' me, playin' me)
Ein Nigga wie ich, Hoes fangen an, mit mir zu spielen (Mit mir zu spielen, mit mir zu spielen)
I roll with twenty niggas but I don't
Ich rolle mit zwanzig Niggas, aber ich will kein
Want no sympathy (I don't want no sympathy)
Mitleid (Ich will kein Mitleid)
Stay down, we might have to send on me (Might have to send on me)
Bleib unten, vielleicht müssen wir was auf mich schicken (Müssen vielleicht was auf mich schicken)
Tell me lil' hoe, don't you want to ride the dick?
Sag mir, kleine Hoe, willst du nicht auf dem Schwanz reiten?
Tell me lil' hoe, don't you want to ride the dick?
Sag mir, kleine Hoe, willst du nicht auf dem Schwanz reiten?
Air him out, like I got the vent on me, yea (I got the vent on me)
Lüfte ihn aus, als hätte ich den Ventilator bei mir, yeah (Hab den Ventilator bei mir)
Got the vent on me, got the vent on me
Hab den Ventilator bei mir, hab den Ventilator bei mir
My homie, lil' hoe
Mein Homie, kleine Hoe
Don't vent on me (Bitch, don't come and vent on me)
Komm nicht bei mir an und heul dich aus (Bitch, komm nicht bei mir an und heul dich aus)
Don't talk to me, lil' bitch
Red nicht mit mir, kleine Bitch
Don't vent to me (Bitch, I ain't tryna hear it)
Heul dich nicht bei mir aus (Bitch, ich will das nicht hören)
From the bricks, I'll fuck a hoe that's Vietnamese Rylo
Aus dem Ghetto, ich ficke eine Hoe, die Vietnamesin ist, Rylo
You got money, you know you make her bend her knees
Du hast Geld, du weißt, du bringst sie dazu, die Knie zu beugen
And the bar spinnin'
Und die Bar dreht sich
Had certain niggas been on tees (What's happenin', Chi Chi?)
Bestimmte Niggas waren schon auf T-Shirts (Was geht ab, Chi Chi?)
Booked up a year straight, I ain't dropped a mixtape
Ein ganzes Jahr ausgebucht, ich hab kein Mixtape rausgebracht
Booked up a year straight, ain't even dropped a mixtape
Ein ganzes Jahr ausgebucht, hab nicht mal ein Mixtape rausgebracht
She wanna leave me but she
Sie will mich verlassen, aber sie
Gon' need a big rake (What's happenin', Chi Chi?)
wird einen großen Rechen brauchen (Was geht ab, Chi Chi?)
Woah, woah
Woah, woah
Red, blue, politics
Rot, blau, Politik
Red, blue, politics
Rot, blau, Politik
Red, blue, politics
Rot, blau, Politik
(What's happenin', Chi Chi?)
(Was geht ab, Chi Chi?)





Авторы: Ryan Adams, Daniel Nduwimana, Alexander Walter Bak, Chidi Steve Osondu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.