Rylo Rodriguez - We Could Never Die - перевод текста песни на немецкий

We Could Never Die - Rylo Rodriguezперевод на немецкий




We Could Never Die
Wir könnten niemals sterben
And oh, you and I
Und oh, du und ich
Oh, we could never die
Oh, wir könnten niemals sterben
And oh, you and I
Und oh, du und ich
Oh, we could never
Oh, wir könnten niemals
We could never die
Wir könnten niemals sterben
They forget you livin', but when you die, that's when they act like they miss you
Sie vergessen, dass du lebst, aber wenn du stirbst, tun sie so, als ob sie dich vermissen
You selling pussy, I'on wanna fuck, 'cause anybody can hit you
Du verkaufst deine Pussy, ich will dich nicht ficken, weil jeder dich haben kann
Rylo love the kids, but hey don't play my music around ya child
Rylo liebt die Kinder, aber hey, spiel meine Musik nicht in der Nähe deines Kindes
Everything I speak, that shit may touch 'em like a pedophile
Alles, was ich sage, dieser Scheiß könnte sie berühren wie ein Pädophiler
All my verses go over they head, 'cause I'm really from the hood
Alle meine Verse gehen über ihre Köpfe hinweg, weil ich wirklich aus dem Viertel komme
He got a deal, but I know his Rolex fake likе Ace Hood
Er hat einen Deal, aber ich weiß, seine Rolex ist gefälscht wie bei Ace Hood
That bitch a all red, I might rock the bald hеad 'cause I know
Die Schlampe ist ganz in Rot, ich trage vielleicht 'ne Glatze, weil ich weiß
She rock that ass shots
Sie protzt mit ihren Arsch-Implantaten
I played baseball, but I still did it without a handout
Ich habe Baseball gespielt, aber ich habe es trotzdem ohne Almosen geschafft
Hand me your best friends, we smoked 'em 'cause them boys was running
Gib mir deine besten Freunde, wir haben sie erledigt, weil die Jungs abgehauen sind
Fred work the F&N like he won employee of the month
Fred bedient die F&N, als hätte er Mitarbeiter des Monats gewonnen
Heard 12 the raiders, 'cause I'm chief, just like Kareem Hunt
Hörte, die Polizei sind die Raiders, denn ich bin der Chief, genau wie Kareem Hunt
Run off on niggas, when I was fucked up I couldn't get a front
Bin vor Niggas abgehauen, als ich am Arsch war, konnte ich nichts auf Pump kriegen
So I pull up like an elephant, the trunk go in the front
Also fahre ich vor wie ein Elefant, der Kofferraum ist vorne
I always knew I was heaven sent, but God ain't text me none
Ich wusste immer, dass ich vom Himmel gesandt wurde, aber Gott hat mir keine Nachricht geschickt
Before toting Glocks, we cut up pens, we tryna bury guns
Bevor wir Glocks trugen, zerlegten wir Stifte, wir versuchten, Waffen zu vergraben
10 racks head to toe, I remember I used to be a thief
10 Riesen von Kopf bis Fuß, ich erinnere mich, ich war mal ein Dieb
She went and pinched up the percs, they in her just like me
Sie hat die Percs geklaut, sie sind in ihr, genau wie ich
And nobody wants to die, and all I seen was homicides
Und niemand will sterben, und alles, was ich gesehen habe, waren Morde
They forget you livin', but when you die, that's when they act like they miss you
Sie vergessen, dass du lebst, aber wenn du stirbst, tun sie so, als ob sie dich vermissen
You selling pussy, I'on wanna fuck, 'cause anybody can hit you
Du verkaufst deine Pussy, ich will dich nicht ficken, weil jeder dich haben kann
Rylo love the kids, but hey don't play my music around ya child
Rylo liebt die Kinder, aber hey, spiel meine Musik nicht in der Nähe deines Kindes
Everything I speak, that shit may touch 'em like a pedophile
Alles, was ich sage, dieser Scheiß könnte sie berühren wie ein Pädophiler
All my verses go over they head, 'cause I'm really from the hood
Alle meine Verse gehen über ihre Köpfe hinweg, weil ich wirklich aus dem Viertel komme
He got a deal, but I know his Rolex fake likе Ace Hood
Er hat einen Deal, aber ich weiß, seine Rolex ist gefälscht wie bei Ace Hood
That bitch a all red, I might rock the bald hеad 'cause I know
Die Schlampe ist ganz in Rot, ich trage vielleicht 'ne Glatze, weil ich weiß
Mom I'm sorry, rock the Cartiers
Mama, es tut mir leid, trage die Cartiers
Once had three grand, 14 Raybands
Hatte mal dreitausend, 14 Ray-Bans
Ball like 1 And, We don't point hands
Spiele wie And1, wir zeigen nicht mit dem Finger
Way before church, the hood turned me a man (amen)
Lange vor der Kirche hat mich das Viertel zum Mann gemacht (Amen)
Babymomma ain't a kid but she was on all 10
Babymama ist kein Kind, aber sie war voll dabei
Even if I signed to NBA, I wouldn't be in
Selbst wenn ich bei der NBA unterschreiben würde, wäre ich nicht dabei
We never look paid but then when all my fake friends came
Wir sahen nie bezahlt aus, aber dann, als all meine falschen Freunde kamen
From findin' a jewel who put my real niggas in chains
Vom Finden eines Juwels, der meine echten Niggas in Ketten gelegt hat
When I'm alone, that's when I like to think about you
Wenn ich allein bin, denke ich gerne an dich
Went to sleep the night before, the only time we watched the news
Ging am Abend zuvor schlafen, das einzige Mal, dass wir Nachrichten schauten
Make ya rinse the fire hydrant, 'cause we didn't have a pool
Lass dich am Hydranten abspülen, weil wir keinen Pool hatten
Fucked two twin sisters, felt like deja vu
Habe zwei Zwillingsschwestern gefickt, fühlte sich an wie Déjà-vu
They forget you livin', but when you die, that's when they act like they miss you
Sie vergessen, dass du lebst, aber wenn du stirbst, tun sie so, als ob sie dich vermissen
You selling pussy, I'on wanna fuck, 'cause anybody can hit you
Du verkaufst deine Pussy, ich will dich nicht ficken, weil jeder dich haben kann
Rylo love the kids, but hey don't play my music around ya child
Rylo liebt die Kinder, aber hey, spiel meine Musik nicht in der Nähe deines Kindes
Everything I speak, that shit may touch 'em like a pedophile
Alles, was ich sage, dieser Scheiß könnte sie berühren wie ein Pädophiler
All my verses go over they head, 'cause I'm really from the hood
Alle meine Verse gehen über ihre Köpfe hinweg, weil ich wirklich aus dem Viertel komme
He got a deal, but I know his Rolex fake likе Ace Hood
Er hat einen Deal, aber ich weiß, seine Rolex ist gefälscht wie bei Ace Hood
That bitch a all red, I might rock the bald hеad 'cause I know
Die Schlampe ist ganz in Rot, ich trage vielleicht 'ne Glatze, weil ich weiß





Авторы: Rylo Rodriguez, Gene Hixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.