Rymz feat. David Lee & Gvong - Come Thru - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rymz feat. David Lee & Gvong - Come Thru




Come Thru
Загляни
Boy, won't you call me
Детка, почему ты не звонишь?
I'm getting thirsty
Я весь горю
My glass half empty and I'm kinda lonely
Мой стакан наполовину пуст, и мне немного одиноко
Come through, come through
Загляни ко мне, загляни
Don't come with advice, don't act all uptight
Не приходи с советами, не будь такой напряженной
I'm only here for tonight
Я здесь только на одну ночь
Come through, come through
Загляни ко мне, загляни
I know you want me come through
Я знаю, ты хочешь заглянуть ко мне
Your impatience is showing, showing
Твое нетерпение видно, видно
Waiting with a see through
Ждешь в прозрачном белье
Room two eleven, I'm going, going
Номер два одиннадцать, я иду, иду
Not knowing what's going to happen next
Не зная, что произойдет дальше
Tops off, she's naked, wants some passion and some sex
Скинула верх, она голая, хочет страсти и секса
How hard can you take it when I hit it from the back
Насколько сильно ты выдержишь, когда я возьму тебя сзади
Tell me what to do and I'll do it just how, how you like that
Скажи мне, что делать, и я сделаю это именно так, как тебе нравится
Come through, come through, come through, come through
Загляни, загляни, загляни, загляни
Yeah
Да
Don't come with advice, don't act all uptight
Не приходи с советами, не будь такой напряженной
I'm only here for tonight
Я здесь только на одну ночь
Come through, come through
Загляни ко мне, загляни
Parce qu'on est fait pour mourir
Потому что мы рождены, чтобы умереть
Parce que j'pourrais tuer pour elle
Потому что я мог бы убить за нее
Parce qu'y m'suffit d'son sourire pour m'éclairer quand j'ai pu rien
Потому что мне достаточно ее улыбки, чтобы осветить меня, когда у меня ничего нет
Tout, tout, tout se dit dans les yeux
Всё, всё, всё сказано в глазах
Tou-tou-toucher plus, parler peu
Тро-тро-трогать больше, говорить меньше
Du tout premier baiser jusqu'à c'que nos palmiers brûlent
От первого поцелуя до тех пор, пока наши пальмы не сгорят
Nous deux, c'est black and white comme si j'suis color blind
Мы двое - черно-белые, как будто я дальтоник
Rouge comme l'automne après l'summertime
Красные, как осень после лета
Mais les fleurs fanent et les colombes die
Но цветы вянут, а голуби умирают
So, j'get high comme un butterfly, ouais
Так что я ловлю кайф, как бабочка, да
Cry for me, au revoir
Плачь по мне, прощай
Cry for me, pleure de joie
Плачь по мне, плачь от радости
Kiss me comme autrefois ou kill me que j'meurs de toi
Поцелуй меня, как раньше, или убей меня, чтобы я умер от тебя
Boy, won't you call me
Детка, почему ты не звонишь?
I'm getting thirsty
Я весь горю
My glass half empty and I'm kinda lonely
Мой стакан наполовину пуст, и мне немного одиноко
Come through, come through
Загляни ко мне, загляни
Don't come with advice, don't act all uptight
Не приходи с советами, не будь такой напряженной
I'm only here for tonight
Я здесь только на одну ночь
Come through, come through
Загляни ко мне, загляни
J'fume j'veux, fuck it
Курю, где хочу, к черту всё
Allume-le, go, vas-y
Зажигай, давай, действуй
La vie est belle pis fuckée, so, j'suis buzzé high comme Ozzy
Жизнь прекрасна и ебанутая, так что я под кайфом, как Оззи
Sa position préférée, les deux mains dans l'dos en doggy
Ее любимая поза, две руки на спине в позе doggy style
Dans chambre, fait 50 degrés, j'lui donne 50 nuances de grey
В комнате 50 градусов, я даю ей 50 оттенков серого
On baise comme des amoureux
Мы трахаемся, как влюбленные
On baise comme des animaux
Мы трахаемся, как животные
Une dernière fois pour se dire "adios"
Последний раз, чтобы сказать "прощай"
Say-say goodbye to Hollywood
Скажи-скажи "прощай" Голливуду
On commence par se faire du bien
Мы начинаем с того, что делаем друг другу хорошо
On finit par se faire du mal
Мы заканчиваем тем, что делаем друг другу больно
Tu m'manques, ma belle, j'étais perdu, viens
Я скучаю по тебе, моя красавица, я был потерян, приходи
Prendre un verre à cinq heures du mat'
Выпить в пять утра
So, les fringues, les jambes, la tête en l'air
Так что, одежда, ноги, голова в воздухе
69, 96
69, 96
Princesse au regard révolver
Принцесса с взглядом-револьвером
L'univers dans ses blue eyes
Вселенная в ее голубых глазах
Pretty lies, c't'une vicieuse
Милая ложь, она порочная
Derrière ses airs de good girl
За ее видом хорошей девочки
J'crois aux coups d'foudre, elle, c't'un coup d'feu
Я верю в любовь с первого взгляда, для нее это выстрел
J'ai voulu goûter dès l'premier coup d'oeil
Я хотел попробовать с первого взгляда
Son regard me transperce comme un sort qui m'atteint
Ее взгляд пронзает меня, как заклинание
J'sais pas quoi faire pour qu'tu sortes de ma tête
Я не знаю, что делать, чтобы ты вышла из моей головы
En manque de sommeil quand on sort du motel
Недостаток сна, когда мы выходим из мотеля
Car, du soir au matin, j'veux son corps de mannequin
Потому что с вечера до утра я хочу ее тело манекенщицы
Cry for me, au revoir
Плачь по мне, прощай
Cry for me, pleure de joie
Плачь по мне, плачь от радости
Kiss me comme autrefois ou kill me que j'meurs de toi, ouais
Поцелуй меня, как раньше, или убей меня, чтобы я умер от тебя, да





Авторы: Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Gabrielle Von Doslow, Thomas Lapointe, David Lee Macphail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.