Текст и перевод песни Rymz feat. David Lee & Gvong - Come Thru
Boy,
won't
you
call
me
Детка,
почему
ты
не
звонишь?
I'm
getting
thirsty
Я
весь
горю
My
glass
half
empty
and
I'm
kinda
lonely
Мой
стакан
наполовину
пуст,
и
мне
немного
одиноко
Come
through,
come
through
Загляни
ко
мне,
загляни
Don't
come
with
advice,
don't
act
all
uptight
Не
приходи
с
советами,
не
будь
такой
напряженной
I'm
only
here
for
tonight
Я
здесь
только
на
одну
ночь
Come
through,
come
through
Загляни
ко
мне,
загляни
I
know
you
want
me
come
through
Я
знаю,
ты
хочешь
заглянуть
ко
мне
Your
impatience
is
showing,
showing
Твое
нетерпение
видно,
видно
Waiting
with
a
see
through
Ждешь
в
прозрачном
белье
Room
two
eleven,
I'm
going,
going
Номер
два
одиннадцать,
я
иду,
иду
Not
knowing
what's
going
to
happen
next
Не
зная,
что
произойдет
дальше
Tops
off,
she's
naked,
wants
some
passion
and
some
sex
Скинула
верх,
она
голая,
хочет
страсти
и
секса
How
hard
can
you
take
it
when
I
hit
it
from
the
back
Насколько
сильно
ты
выдержишь,
когда
я
возьму
тебя
сзади
Tell
me
what
to
do
and
I'll
do
it
just
how,
how
you
like
that
Скажи
мне,
что
делать,
и
я
сделаю
это
именно
так,
как
тебе
нравится
Come
through,
come
through,
come
through,
come
through
Загляни,
загляни,
загляни,
загляни
Don't
come
with
advice,
don't
act
all
uptight
Не
приходи
с
советами,
не
будь
такой
напряженной
I'm
only
here
for
tonight
Я
здесь
только
на
одну
ночь
Come
through,
come
through
Загляни
ко
мне,
загляни
Parce
qu'on
est
fait
pour
mourir
Потому
что
мы
рождены,
чтобы
умереть
Parce
que
j'pourrais
tuer
pour
elle
Потому
что
я
мог
бы
убить
за
нее
Parce
qu'y
m'suffit
d'son
sourire
pour
m'éclairer
quand
j'ai
pu
rien
Потому
что
мне
достаточно
ее
улыбки,
чтобы
осветить
меня,
когда
у
меня
ничего
нет
Tout,
tout,
tout
se
dit
dans
les
yeux
Всё,
всё,
всё
сказано
в
глазах
Tou-tou-toucher
plus,
parler
peu
Тро-тро-трогать
больше,
говорить
меньше
Du
tout
premier
baiser
jusqu'à
c'que
nos
palmiers
brûlent
От
первого
поцелуя
до
тех
пор,
пока
наши
пальмы
не
сгорят
Nous
deux,
c'est
black
and
white
comme
si
j'suis
color
blind
Мы
двое
- черно-белые,
как
будто
я
дальтоник
Rouge
comme
l'automne
après
l'summertime
Красные,
как
осень
после
лета
Mais
les
fleurs
fanent
et
les
colombes
die
Но
цветы
вянут,
а
голуби
умирают
So,
j'get
high
comme
un
butterfly,
ouais
Так
что
я
ловлю
кайф,
как
бабочка,
да
Cry
for
me,
au
revoir
Плачь
по
мне,
прощай
Cry
for
me,
pleure
de
joie
Плачь
по
мне,
плачь
от
радости
Kiss
me
comme
autrefois
ou
kill
me
que
j'meurs
de
toi
Поцелуй
меня,
как
раньше,
или
убей
меня,
чтобы
я
умер
от
тебя
Boy,
won't
you
call
me
Детка,
почему
ты
не
звонишь?
I'm
getting
thirsty
Я
весь
горю
My
glass
half
empty
and
I'm
kinda
lonely
Мой
стакан
наполовину
пуст,
и
мне
немного
одиноко
Come
through,
come
through
Загляни
ко
мне,
загляни
Don't
come
with
advice,
don't
act
all
uptight
Не
приходи
с
советами,
не
будь
такой
напряженной
I'm
only
here
for
tonight
Я
здесь
только
на
одну
ночь
Come
through,
come
through
Загляни
ко
мне,
загляни
J'fume
où
j'veux,
fuck
it
Курю,
где
хочу,
к
черту
всё
Allume-le,
go,
vas-y
Зажигай,
давай,
действуй
La
vie
est
belle
pis
fuckée,
so,
j'suis
buzzé
high
comme
Ozzy
Жизнь
прекрасна
и
ебанутая,
так
что
я
под
кайфом,
как
Оззи
Sa
position
préférée,
les
deux
mains
dans
l'dos
en
doggy
Ее
любимая
поза,
две
руки
на
спине
в
позе
doggy
style
Dans
chambre,
fait
50
degrés,
j'lui
donne
50
nuances
de
grey
В
комнате
50
градусов,
я
даю
ей
50
оттенков
серого
On
baise
comme
des
amoureux
Мы
трахаемся,
как
влюбленные
On
baise
comme
des
animaux
Мы
трахаемся,
как
животные
Une
dernière
fois
pour
se
dire
"adios"
Последний
раз,
чтобы
сказать
"прощай"
Say-say
goodbye
to
Hollywood
Скажи-скажи
"прощай"
Голливуду
On
commence
par
se
faire
du
bien
Мы
начинаем
с
того,
что
делаем
друг
другу
хорошо
On
finit
par
se
faire
du
mal
Мы
заканчиваем
тем,
что
делаем
друг
другу
больно
Tu
m'manques,
ma
belle,
j'étais
perdu,
viens
Я
скучаю
по
тебе,
моя
красавица,
я
был
потерян,
приходи
Prendre
un
verre
à
cinq
heures
du
mat'
Выпить
в
пять
утра
So,
les
fringues,
les
jambes,
la
tête
en
l'air
Так
что,
одежда,
ноги,
голова
в
воздухе
Princesse
au
regard
révolver
Принцесса
с
взглядом-револьвером
L'univers
dans
ses
blue
eyes
Вселенная
в
ее
голубых
глазах
Pretty
lies,
c't'une
vicieuse
Милая
ложь,
она
порочная
Derrière
ses
airs
de
good
girl
За
ее
видом
хорошей
девочки
J'crois
aux
coups
d'foudre,
elle,
c't'un
coup
d'feu
Я
верю
в
любовь
с
первого
взгляда,
для
нее
это
выстрел
J'ai
voulu
goûter
dès
l'premier
coup
d'oeil
Я
хотел
попробовать
с
первого
взгляда
Son
regard
me
transperce
comme
un
sort
qui
m'atteint
Ее
взгляд
пронзает
меня,
как
заклинание
J'sais
pas
quoi
faire
pour
qu'tu
sortes
de
ma
tête
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
ты
вышла
из
моей
головы
En
manque
de
sommeil
quand
on
sort
du
motel
Недостаток
сна,
когда
мы
выходим
из
мотеля
Car,
du
soir
au
matin,
j'veux
son
corps
de
mannequin
Потому
что
с
вечера
до
утра
я
хочу
ее
тело
манекенщицы
Cry
for
me,
au
revoir
Плачь
по
мне,
прощай
Cry
for
me,
pleure
de
joie
Плачь
по
мне,
плачь
от
радости
Kiss
me
comme
autrefois
ou
kill
me
que
j'meurs
de
toi,
ouais
Поцелуй
меня,
как
раньше,
или
убей
меня,
чтобы
я
умер
от
тебя,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Gabrielle Von Doslow, Thomas Lapointe, David Lee Macphail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.