Текст и перевод песни Rymz feat. Confus - Kanye's Smile
Kanye's Smile
Улыбка Канье
Souvenir
indélébile,
j'me
souviens
de
c'qu'on
disait
Неизгладимое
воспоминание,
я
помню,
что
мы
говорили
Pour
la
vie,
c'est
moi
pis
elle,
on
part
en
appart
à
17
На
всю
жизнь,
я
и
она,
съезжаемся
в
17
Aujourd'hui,
ça
paraît
drôle,
j'sais
même
pas
qu'est-ce
qu'elle
devient
Сегодня
это
кажется
смешным,
я
даже
не
знаю,
что
с
ней
стало
Tant
pis
si
faut
partir
pour
ressentir
que'que
chose
de
vrai
Пусть
даже
придется
уйти,
чтобы
почувствовать
что-то
настоящее
Probable
qu'on
s'revoit
jamais
Скорее
всего,
мы
больше
никогда
не
увидимся
On
aime
ses
ex,
on
s'en
rend
compte
après
Мы
любим
своих
бывших,
понимаем
это
потом
Depuis,
j'roule
pleine
vitesse
dans
la
grande
ville
С
тех
пор
я
гоняю
на
полной
скорости
по
большому
городу
Comme
si
vivre
à
l'excès
m'faisait
grandir
Как
будто
жизнь
на
пределе
заставляет
меня
взрослеть
Métro
Pie-IX,
un
autre
p'tit
prince
dans
la
métropole
Метро
Pie-IX,
еще
один
маленький
принц
в
мегаполисе
Le
soir,
j'vire
dingue
face
au
métronome
Вечером
я
схожу
с
ума
перед
метрономом
Et
j'me
sens
bien
la
tête
posée
contre
elle
И
мне
так
хорошо,
когда
моя
голова
лежит
на
твоей
груди
On
s'est
rencontrés
comme
deux
contraires
qui
s'comprennent
Мы
встретились,
как
две
противоположности,
которые
понимают
друг
друга
C'est
étrange,
naître
au
monde
pour
aimer
trop
Странно
родиться
на
свет,
чтобы
любить
слишком
сильно
On
s'étrangle,
esclaves
de
c'qu'on
éprouve
Мы
душим
друг
друга,
рабы
своих
чувств
L'amour
ne
s'écrit
pas,
donc
j'cherche
les
mots
Любовь
не
пишется,
поэтому
я
ищу
слова
Pour
dire
"t'es
à
moi,
yo
te
amo"
Чтобы
сказать
"ты
моя,
yo
te
amo"
Smile
de
Kanye
Улыбка
Канье
C'mon
ride
Давай
кататься
Crown
de
diamond
Корона
из
бриллиантов
All
right,
I'm
on
fire
Хорошо,
я
в
огне
Down
pour
planer
all
night
Готов
парить
всю
ночь
All
eyes
on
me,
à
la
folie
Все
взгляды
на
мне,
до
безумия
Life,
I
love
you,
I
love
you
Жизнь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Souvenir
indélébile,
j'me
souviens
de
c'
qu'on
voulait
Неизгладимое
воспоминание,
я
помню,
чего
мы
хотели
Le
monde
entier
dans
nos
mains
sans
avoir
à
s'cagouler
Весь
мир
в
наших
руках,
без
необходимости
прятаться
J'tiens
l'micro,
j'me
sens
bizarre,
premier
show,
j'reçois
du
love
Я
держу
микрофон,
чувствую
себя
странно,
первое
выступление,
получаю
любовь
Un
destin
d'étoiles
filantes,
on
a
rêvé
d'cette
vie-là
Судьба
падающих
звезд,
мы
мечтали
об
этой
жизни
J'me
sens
si
différent
sur
sept
milliards
trop
similaires
Я
чувствую
себя
таким
другим
среди
семи
миллиардов
слишком
похожих
Change
d'itinéraire,
now
see
me
shine
sous
les
lumières
Измени
маршрут,
теперь
увидишь,
как
я
сияю
под
светом
Rappeur
blanc
en
Doc
Martens
et
manteau
militaire
Белый
рэпер
в
Док
Мартенсах
и
военной
куртке
Vie
précieuse,
né
vicieux,
faut
apprécier
ses
privilèges
Драгоценная
жизнь,
рожденный
порочным,
нужно
ценить
свои
привилегии
Sur
scène,
on
s'sent
bien,
on
souhaite
ressusciter
à
l'aide
de
l'encrier
На
сцене
нам
хорошо,
мы
хотим
воскреснуть
с
помощью
чернильницы
On
révèle
nos
idées
pour
rester
positifs
Мы
раскрываем
свои
идеи,
чтобы
оставаться
позитивными
Arrachons-nous
d'ici
avec
tous
nos
disciples
Вырвемся
отсюда
со
всеми
нашими
последователями
J'rêve
dune
odyssée,
promesses
oubliées,
on
regrette
nos
18
Я
мечтаю
об
одиссее,
забытые
обещания,
мы
жалеем
о
своих
18
Musique
de
jungle
pour
animal
méchant
Музыка
джунглей
для
злого
зверя
La
vie
rend
dingue
comme
Nelligan,
donc
ne
juge
pas
les
gens
Жизнь
сводит
с
ума,
как
Неллигана,
поэтому
не
суди
людей
Univers
étrange,
on
baise
le
présent,
l'avenir
est
à
nous
Странная
вселенная,
мы
трахаем
настоящее,
будущее
за
нами
J'emmerde
les
jaloux,
j'ai
l'
Мне
плевать
на
завистников,
у
меня
есть
'
Smile
de
Kanye
Улыбка
Канье
C'mom
ride
Давай
кататься
Crown
de
diamond
Корона
из
бриллиантов
All
right,
I'm
on
fire
Хорошо,
я
в
огне
Down
pour
planer
all
night
Готов
парить
всю
ночь
All
eyes
on
me,
à
la
folie
Все
взгляды
на
мне,
до
безумия
Life,
I
love
you,
I
love
you
Жизнь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Rémi Richard Daoust, Julien Touchette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.