Rymz feat. Souldia - Krève - перевод текста песни на немецкий

Krève - Rymz , Souldia перевод на немецкий




Krève
Krève
Sous nos pieds, le bitume abîmé du béton plein les veines
Unter unseren Füßen, der abgenutzte Asphalt, Beton in den Adern
Une enclume dans nos plumes
Ein Amboss in unseren Federn
Ils n'en font plus des comme nous
Sie machen keine mehr wie uns
Entre réel ou rêve
Zwischen Realität oder Traum
Marche funèbre
Trauermarsch
Pour qu'ils crèvent, on compose la poésie des hommes fous
Damit sie krepieren, dichten wir die Poesie der Verrückten
Krève
Krève
C'est kill ou die
Es ist kill or die
So fuck them all
Also fuck them all
Partis d'en bas
Von unten gekommen
On ramène l'or
Wir bringen das Gold
C'est soldat Rymz
Das ist Soldat Rymz
Diamants rares
Seltene Diamanten
Krève, krève, krève
Krève, krève, krève
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf
Envie de meurtre, à qui le tour
Mordlust, wer ist dran?
Ça fait quinze ans qu'j'tourne en rond
Seit fünfzehn Jahren dreh ich mich im Kreis
Sans savoir après qui je cours
Ohne zu wissen, wem ich nachjage
Béton armé dans mes chansons
Stahlbeton in meinen Songs
Mets ton magnum sous ton menton
Halt deinen Magnum unter dein Kinn
Ça fait krève, motherfuck'
Es macht krève, motherfuck'
Maintenant, faites place au nouveau champion
Macht jetzt Platz für den neuen Champion
Tu veux fucker? Vas-y mollo
Willst du ficken? Geh's langsam an
MC, catégorie poids lourd
MC, Schwergewichts-Kategorie
Enfant perdu, sorti d'Limoilou
Verlorenes Kind, aus Limoilou raus
J'ai trop d'ennemis, désolé si j'vois rouge
Zu viele Feinde, entschuldige, wenn ich rot sehe
Ferme donc ta gueule (put de mic down)
Halt die Klappe (put de mic down)
Passe aux aveux, demande le pardon
Leg ein Geständnis ab, bitte um Vergebung
Tête de mort, défense de parler
Totenkopf, Redeverbot
Indélébile, je suis marqué
Unauslöschlich, ich bin gezeichnet
Pardonnez-moi d'écrire des seize mesures de haine
Vergebt mir, dass ich sechzehn Takte voll Hass schreibe
J'ai des envies de meurtre et je n'serai jamais plus le même
Ich habe Mordgelüste und werde nie mehr derselbe sein
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf
Mais viens pas marcher sur mes rêves
Aber tritt nicht auf meine Träume
Y en a qui perdent le nord
Manche verlieren den Verstand
Y a des funérailles quand les frères déraillent
Es gibt Beerdigungen, wenn Brüder entgleisen
Krève
Krève
C'est kill ou die
Es ist kill or die
So fuck them all
Also fuck them all
Partis d'en bas
Von unten gekommen
On ramène l'or
Wir bringen das Gold
C'est soldat Rymz
Das ist Soldat Rymz
Diamants rares
Seltene Diamanten
Krève, krève, krève
Krève, krève, krève
Bouge ta tête de mort, krève
Beweg deinen Totenkopf, krève
Fume ce kush
Rauch dieses Kush
Bois cette vodka de Russie
Trink diesen Wodka aus Russland
Baby, mes deux doigts dans ta bouche en forme de fusil
Baby, meine zwei Finger in deinem Mund wie eine Pistole
Les ailes abîmées
Beschädigte Flügel
On veut trouver son paradis (son paradis)
Wir wollen unser Paradies finden (unser Paradies)
Pour profiter ou mériter l'euthanasie
Um zu genießen oder die Euthanasie zu verdienen
Dans cette jungle, tous des animaux
In diesem Dschungel sind alle Tiere
J'suis un putain d'loup comme DiCaprio
Ich bin ein verdammter Wolf wie DiCaprio
J'ai la philo de Pacino
Ich habe die Philosophie von Pacino
Et l'stylo de Pesci dans Casino
Und den Stift von Pesci in Casino
Achète ma cassette pour les p'tits qui rêvent en cachette
Kauf mein Tape für die Kids, die heimlich träumen
Même si pour le cash
Auch wenn für Cash
Ça presse la gâchette à la Vincent Cassel
Der Abzug gedrückt wird wie bei Vincent Cassel
À ceux qui veulent que j'crève
Für die, die wollen, dass ich krepier
Assalamu alaykum
Assalamu alaykum
Prince du sous-terrain
Prinz des Untergrunds
Bang! quand j'envoie les douilles
Bang! wenn ich die Kugeln schick
Tous ces petits rappeurs aiment ça parler d'nous
All diese kleinen Rapper lieben es, über uns zu reden
Salope, ferme ta sale gueule, on s'en bat les couilles
Schlampe, halt dein Maul, uns scheißt das nicht
Krève, krève, krève, krève
Krève, krève, krève, krève
(Bouge ta tête de mort)
(Beweg deinen Totenkopf)
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf
Bouge ta, bouge ta tête de mort
Beweg deinen, beweg deinen Totenkopf
Krève, krève, krève, krève, krève
Krève, krève, krève, krève, krève
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf
Bouge ta, bouge ta tête de mort
Beweg deinen, beweg deinen Totenkopf
Krève, krève, krève, krève, krève
Krève, krève, krève, krève, krève
Bouge ta tête de mort
Beweg deinen Totenkopf





Авторы: Rémi Richard Daoust, Kevin St-laurent, Usef Nait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.