Rymz feat. Souldia - Krève - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rymz feat. Souldia - Krève




Krève
Croak
Sous nos pieds, le bitume abîmé du béton plein les veines
Beneath our feet, the damaged bitumen, concrete filling our veins
Une enclume dans nos plumes
An anvil in our feathers
Ils n'en font plus des comme nous
They don't make them like us anymore
Entre réel ou rêve
Between reality or dream
Marche funèbre
Funeral march
Pour qu'ils crèvent, on compose la poésie des hommes fous
So they croak, we compose the poetry of madmen
Krève
Croak
C'est kill ou die
It's kill or die
So fuck them all
So fuck them all
Partis d'en bas
Started from the bottom
On ramène l'or
We bring back the gold
C'est soldat Rymz
It's soldier Rymz
Diamants rares
Rare diamonds
Krève, krève, krève
Croak, croak, croak
Bouge ta tête de mort
Move your skull head
Envie de meurtre, à qui le tour
Murderous desire, whose turn is it?
Ça fait quinze ans qu'j'tourne en rond
I've been going in circles for fifteen years
Sans savoir après qui je cours
Without knowing who I'm chasing
Béton armé dans mes chansons
Reinforced concrete in my songs
Mets ton magnum sous ton menton
Put your magnum under your chin
Ça fait krève, motherfuck'
It makes you croak, motherfucker'
Maintenant, faites place au nouveau champion
Now make way for the new champion
Tu veux fucker? Vas-y mollo
You wanna fuck? Take it easy
MC, catégorie poids lourd
MC, heavyweight category
Enfant perdu, sorti d'Limoilou
Lost child, out of Limoilou
J'ai trop d'ennemis, désolé si j'vois rouge
I have too many enemies, sorry if I see red
Ferme donc ta gueule (put de mic down)
So shut your mouth (put the mic down)
Passe aux aveux, demande le pardon
Confess, ask for forgiveness
Tête de mort, défense de parler
Skull head, forbidden to speak
Indélébile, je suis marqué
Indelible, I am marked
Pardonnez-moi d'écrire des seize mesures de haine
Forgive me for writing sixteen bars of hate
J'ai des envies de meurtre et je n'serai jamais plus le même
I have murderous desires and I will never be the same
Bouge ta tête de mort
Move your skull head
Mais viens pas marcher sur mes rêves
But don't come walking on my dreams
Y en a qui perdent le nord
Some lose their way
Y a des funérailles quand les frères déraillent
There are funerals when brothers go off the rails
Krève
Croak
C'est kill ou die
It's kill or die
So fuck them all
So fuck them all
Partis d'en bas
Started from the bottom
On ramène l'or
We bring back the gold
C'est soldat Rymz
It's soldier Rymz
Diamants rares
Rare diamonds
Krève, krève, krève
Croak, croak, croak
Bouge ta tête de mort, krève
Move your skull head, croak
Fume ce kush
Smoke this kush
Bois cette vodka de Russie
Drink this Russian vodka
Baby, mes deux doigts dans ta bouche en forme de fusil
Baby, my two fingers in your mouth shaped like a gun
Les ailes abîmées
Damaged wings
On veut trouver son paradis (son paradis)
We want to find our paradise (our paradise)
Pour profiter ou mériter l'euthanasie
To enjoy or deserve euthanasia
Dans cette jungle, tous des animaux
In this jungle, all animals
J'suis un putain d'loup comme DiCaprio
I'm a fucking wolf like DiCaprio
J'ai la philo de Pacino
I have the philosophy of Pacino
Et l'stylo de Pesci dans Casino
And the pen of Pesci in Casino
Achète ma cassette pour les p'tits qui rêvent en cachette
Buy my cassette for the kids who dream in secret
Même si pour le cash
Even if for the cash
Ça presse la gâchette à la Vincent Cassel
It pulls the trigger like Vincent Cassel
À ceux qui veulent que j'crève
To those who want me to croak
Assalamu alaykum
Assalamu alaykum
Prince du sous-terrain
Prince of the underground
Bang! quand j'envoie les douilles
Bang! when I send the bullets
Tous ces petits rappeurs aiment ça parler d'nous
All these little rappers like to talk about us
Salope, ferme ta sale gueule, on s'en bat les couilles
Bitch, shut your dirty mouth, we don't give a fuck
Krève, krève, krève, krève
Croak, croak, croak, croak
(Bouge ta tête de mort)
(Move your skull head)
Bouge ta tête de mort
Move your skull head
Bouge ta, bouge ta tête de mort
Move your, move your skull head
Krève, krève, krève, krève, krève
Croak, croak, croak, croak, croak
Bouge ta tête de mort
Move your skull head
Bouge ta tête de mort
Move your skull head
Bouge ta, bouge ta tête de mort
Move your, move your skull head
Krève, krève, krève, krève, krève
Croak, croak, croak, croak, croak
Bouge ta tête de mort
Move your skull head





Авторы: Rémi Richard Daoust, Kevin St-laurent, Usef Nait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.