Текст и перевод песни Rymz - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chienne,
chienne,
woah-oh)
(Сучка,
сучка,
воу-оу)
Chill
avec
les
same
bros,
posés
dans
le
bendo
Расслабляюсь
с
теми
же
братьями,
зависаем
в
берлоге
On
bouge
dans
le
Range
Rove
Гоняем
на
Range
Rover
Puff
dans
la
main
droite,
'teille
dans
la
main
gauche
Косяк
в
правой
руке,
бутылка
в
левой
On
n'a
pas
les
mêmes
goûts,
on
n'a
pas
les
mêmes
goals
У
нас
разные
вкусы,
у
нас
разные
цели
Oui,
y
avait
une
belle
meuf,
big
booty,
belles
jambes
Да,
там
была
красотка,
большая
задница,
красивые
ноги
Downtown,
une
belle
chambre,
nuit
blanche
et
bain
chaud
В
центре
города,
шикарный
номер,
бессонная
ночь
и
горячая
ванна
Blackout,
a
man
down,
tout
ça
dans
le
même
jour
Затемнение,
кто-то
вырублен,
все
это
в
один
день
J'me
souviens
de
rien
d'autre
Больше
ничего
не
помню
Soldat,
bottes
noires
et
trench-coat
Солдат,
черные
ботинки
и
тренч
Smash
quelques
bundas
sur
l'dancefloor
Разбиваю
несколько
задниц
на
танцполе
Flash
à
trois
heures
sur
Saint-Lau,
wake
up
cocain
sur
ses
boules
Вспышка
в
три
часа
на
Сен-Лоран,
просыпаюсь,
кокаин
на
её
яйцах
Plus
tard,
watch
out,
mon
crew
devant
ta
piaule
Позже,
осторожно,
моя
команда
перед
твоей
хатой
Comme
dans
l'temps,
mes
Doc
Martens
dans
ta
porte
Как
в
старые
добрые
времена,
мои
Док
Мартенс
в
твоей
двери
Fuck
le
rap
game,
mes
enfants
dans
sa
gorge
К
черту
рэп-игру,
мои
дети
в
её
горле
Comme
ruff,
j'suis
violent
jusqu'au
volant
d'ma
Porsche
Как
зверь,
я
жесток
даже
за
рулем
своего
Porsche
J'entends
ça,
parle
bas
quand
j'approche,
bang
Я
слышу
это,
говори
тише,
когда
я
приближаюсь,
бах
J'ai
les
backups,
demande
à
Pop
У
меня
есть
поддержка,
спроси
у
Попа
J'vends
mes
chansons,
au
fond,
j'vends
d'la
drogue
Я
продаю
свои
песни,
по
сути,
я
продаю
наркотики
Dopé,
j'touche
le
ciel
en
creusant
ma
tombe
(chienne,
chienne)
Обдолбанный,
я
касаюсь
неба,
роя
себе
могилу
(сучка,
сучка)
Tous
ces
efforts
pourquoi?
Все
эти
усилия
ради
чего?
Tout
cet
or
sur
moi
Все
это
золото
на
мне
Pass
out
dans
une
voiture
noire,
j'm'endors
Отключаюсь
в
черной
машине,
засыпаю
Entre
une
Blanche,
une
Noire
Между
белой
и
черной
Frérot,
frérot,
j'suis
parti
Братан,
братан,
я
ушел
Ouais,
j'suis
l'putain
d'prince
du
quartier
Да,
я
чертов
принц
района
Frérot,
you
better
be
quiet,
frérot
Братан,
тебе
лучше
помолчать,
братан
Ces
chiennes
vont
parler
(chienne)
Эти
сучки
будут
говорить
(сучка)
Frérot,
frérot,
j'suis
parti
Братан,
братан,
я
ушел
Ouais,
j'suis
l'putain
d'prince
du
quartier
Да,
я
чертов
принц
района
Frérot,
you
better
be
quiet,
frérot
Братан,
тебе
лучше
помолчать,
братан
Ces
chiennes
vont
parler
(chienne,
chienne)
Эти
сучки
будут
говорить
(сучка,
сучка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Dufour, Rémi Richard Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.